Crepel escribió:
Erreur niveau diminutions dernière empiècement
11.04.2012 - 12:19DROPS Design respondió:
Bonjour Crepel, les indications de l'empiècement paraissent justes et ce modèle a déjà été réalisé tellement de fois avec succès. si toutefois vous pensé avoir repéré une erreur, n'hésitez pas à nous expliquer en détail. Merci.
13.04.2012 - 08:47
Margarett escribió:
Hoping for a little guidance. I have knitted this up to the part when you need to slip 8 stitches at each side onto holders and I don't understand the next instruction - "Cast off to shape the neckline each side at the beginning of every row from mid front : 1 st 2times. -- Does this mean to cast of 1 stitch at the beginning of the next two rows or the next four rows? Thanks.
01.04.2012 - 03:53DROPS Design respondió:
You cast off 1 st 2 times each side - so a total of 4 rows.
09.04.2012 - 23:59
MARIE escribió:
Les explications de l'encolure me semblent incomplètes. En tout cas je ne comprends pas la phrase "EN MÊME TEMPS, à 8-9-10 (11-12) cm de hauteur d'empiècement, glisser sur un arrêt de mailles les 8 m de chaque côté pour l'encolure". On devrait avoir diminué des mailles centrales avant. Mais combien?
25.02.2012 - 22:12DROPS Design respondió:
Bonjour Marie, cette phrase signifie qu'à la hauteur indiquée, vous mettez en attente sur un arrêt de mailles les 8 m de chaque côté, quelles que soient la taille que vous tricotiez et le nombre de diminutions déjà faites pour l'empiècement.
27.02.2012 - 10:31
Katrin Merkel escribió:
Ich verstehe beim Ansatz für den Kragen nicht "... am Anfang der R. 8 M. auf einen Hilfsfaden legen". Stricke ich M. erst nochmal und bei der nächsten R. dann drüber? Die "8 M." zählen erst NACH Blende und Zopf, oder?
17.02.2012 - 13:22DROPS Design respondió:
Zuerst strickt man 8 M. und legt diese dann auf einen Hilfsfaden. Danach strickt man die restlichen M. Dreht die Arbeit, strickt die ersten 8 und legt sie dann auf einen weiteren Hilfsfaden.
17.02.2012 - 13:30
DROPS Deutsch escribió:
Wie lautet Ihre Frage?
15.02.2012 - 13:50
DROPS Design escribió:
Hej Maria, Vi har beskrivit rätstickning på på två sätt: RÄTST (fram och tillbaka på st): Maskorna stickas räta på varje varv. RÄTST (runt på rundst): *1 v räta och 1 v avigt*, upprepa *-*.
27.01.2012 - 07:40
Maria Sandström escribió:
Ni skriver i mönstret: "i förklaringen ovan" att rätstickning är " 1 v räta och 1 varv aviga" "(runt på rundst)" men i mönstret stickar man inte "runt på rundstickor" utan stickar fram och tillbaka när den är öppen fram.
21.01.2012 - 13:41
DROPS Design escribió:
Torwads the front of the jacket.
19.12.2011 - 21:08
Sherry Schimpf escribió:
"slip 8 each side towards mid front on stitch holders for neck" What does mid front mean? Are you talking about the first 8 stitches on each end of the needle?
19.12.2011 - 17:16
DROPS Design escribió:
You dec on the left one one row and then on the right the next dec row?
13.12.2011 - 09:48
Cable Princess#cableprincessjacket |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Chaqueta y gorro DROPS en “Merino Extra Fine” con torsadas.
DROPS Baby 17-1 |
|||||||
PATRÓN: Ver diagrama M.1 – el diagrama muestra el patrón por el LD. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Todas las vtas de derecho. PT MUSGO (en redondo): 1 vta de derecho, 1 vta de revés OJALES: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada). Hacer los ojales cuando la pieza mida: TALLA 1/3 meses: 4, 8, 13, 17, 22 y 26 cm TALLA 6/9 meses: 4, 9, 14, 19, 24 y 29 cm TALLA 12/18 meses: 4, 10, 16, 22, 28 y 33 cm TALLA 2 años: 5, 11, 18, 24, 31 y 37 cm TALLA 3/4 años: 5, 12, 19, 26, 33 y 40 cm TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica a la chaqueta): Hacer todas las dism por el LD. Dism 1 pt a la izquierda y a la derecha alternadamente de todas las torsadas tejiendo 2 pts juntos de revés; es decir, la primera dism se hace a la izquierda y la siguiente dism se hace a la derecha de todas las torsadas, etc. Dism solo en el interior de la torsada más exterior en dirección del borde delantero a cada lado de la chaqueta. ORILLA DE GANCHILLO EN PICOT: Con ag de ganchillo tamaño 4 mm: 1 p.b. en el primer pt, * 4 cad, 1 p.a. en la primera de estas cad (= 1 picot), saltar 1 cm, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a*. ------------------------------------------------------ CHAQUETA: PIEZA DEL CUERPO: Se teje de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon 128-144-158 (170-186) pts (incluye 5 pts del borde delantero de cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 4 vtas de pt musgo (primera vta = LD) – VER ARRIBA. Tejer la vta sig por el LD así: 5 pts del borde delantero en pt musgo, 1r, 2d en cada uno de los 2 pts siguientes (es decir, 2 pts aum a 4), tejer de revés en la vta hasta tener 8 pts restantes, 2d en cada uno de los 2 pts siguientes, 1r y 5 pts del borde delantero en pt musgo = 132-148-162 (174-190) pts. Colocar 1 marcapuntos (MP) a 36-40-44 (47-51) pts de cada lado (= 60-68-74 (80-88) pts entre MP en la pieza de la espalda). Tejer la vta sig por el LR así: 5 pts musgo, 1d, M.1, tejer de derecho en la vta hasta tener 10 pts restantes, M.1, 1d, 5 pts musgo. Tejer la vta sig por el LD así: 5 pts musgo, 1r, M.1, tejer de revés en la vta hasta tener 10 pts restantes, M.1, 1r, 5 pts musgo. Continuar en el patrón de esta manera (es decir, los pts de los bordes delanteros en pt musgo, 1 pt en pt jersey revés junto a los bordes delanteros, 1 torsada (= M.1) de cada lado y los pts restantes en pt jersey revés). ¡RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! AL MISMO TIEMPO cuando la pieza mida 4 cm, dism 1 pt de cada lado de ambos MP tejiendo 2 pts juntos de revés. Repetir la dism cada 4 cm un total de 4-4-4- (5-5) veces = 116-132-146 (154-170) pts. AL MISMO TIEMPO cuando la pieza mida 4-4-4 (5-5) cm hacer un ojal en el borde delantero derecho – VER ARRIBA. Cuando la pieza mida aprox 19-21-24 (27-30) cm – ajustar para que la vta sig sea por el LR – rematar 6 pts de cada lado para la sisa (= 3 pts de cada lado de ambos MP) = 104-120-134 (142-158) pts restantes en la vta. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas. MANGA: Se teje en redondo en ag de doble punta. Mon 28-30-32 (34-38) pts en ag de doble punta tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 4 vtas en pt musgo – VER ARRIBA. Continuar en pt jersey revés y colocar un MP al inicio de la vta = centro bajo el brazo. Cuando la pieza mida 4 cm aum 1 pt de cada lado del MP y repetir el aum en cada 6ª-5ª-6ª (6ª -8ª) vta un total de 5-6-7 (8-8) veces = 38-42-46 (50-54) pts. Cuando la pieza mida 14-15-18 (22-26) cm, rem 6 pts en el centro bajo el brazo = 32-36-40 (44-48) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga. PECHERA: Deslizar las mangas en la misma ag circular que la pieza del cuerpo, en el rem para la sisa = 168-192-214 (230-254) pts. Tejer 1 vta por el LD con los bordes delanteros y torsadas como antes y los pts restantes en pt jersey revés, AL MISMO TIEMPO dism 0-4-6 (2-6) pts distribuidos equitativamente (no dism en los bordes delanteros y torsadas) = 168-188-208 (228-248) pts. Tejer la vta sig por el LR así: 5 pts musgo, 1d, M.1, * 8d, 2r en cada uno de los 2 pts sig (es decir, 2 pts aum a 4) *, repetir de *a* hasta tener 18 pts restantes, 8d, M.1, 1d y 5 pts musgo = 196-220-244 (268-292) pts. Tejer la vta sig por el LD así: 5 pts musgo, 1r, M.1, * 8r, M.1 *, repetir de *a* 15-17-19 (21-23) veces, 1r y 5 pts musgo. Cont en el patrón de esta manera, AL MISMO TIEMPO en la vta sig por el LD comenzar a disminuir para formar el arredondado de la pechera – VER TIP PARA DISMINUCIÓN. Continuar dism en cada 8ª vta: 0-0-1 (2-3) veces más, en cada 6ª vta: 1-2-2 (1-1) veces en total y después en cada 4ª vta: 4-3-2 (2-1) veces en total (ahora hay 2 pts reveses entre cada torsada). AL MISMO TIEMPO cuando la pechera mida 8-9-10 (11-12) cm, desl 8 pts de cada lado del centro del frente en ganchos o seg aux para el escote. Rem pts para formar la línea del escote a cada lado, al inicio de cada vta a partir del centro del frente: 1 pt 2 veces. Cuando la pechera mida 10-11-12 (13-14) cm, dism todos los 2r entre torsadas a 1r y tejer juntos de derecho los 4 pts en cada torsada, de 2 en 2 = aprox 43-49-55 (61-67) pts restantes en la vta. CUELLO: Levantar 10 pts de cada lado de la línea del escote (incluyendo los pts en los ganchos o seg aux). Tejer 1 vta de derecho por el LR, AL MISMO TIEMPO ajustar el número de pts a 50-54-58 (62-66). Tejer pt musgo de ida y vuelta en la ag hasta que el cuello mida 3-3-4 (4-5) cm. Ahora rem 1 pt de cada lado un total de 4 veces y después rem los pts restantes. El cuello mide aprox 5-5-6 (6-7) cm. TERMINACIÓN: Coser las aberturas bajo los brazos. Hacer una orilla en picot – VER ARRIBA – alrededor del cuello, alrededor de las orillas de las mangas y a lo largo de la orilla inferior de la chaqueta. Coser los botones. ------------------------------------------------------ GORRO: Se teje de ida y vuelta en ag circular. Mon FLOJAMENTE 64-70-76 (82-88) pts en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 4 vtas de pt musgo – VER ARRIBA. Tejer la vta sig por el LD así: 1 pt musgo, * 2d en cada uno de los 2 pts sig, 4r *, repetir de *a* hasta tener 3 pts restantes, 2d en cada uno de los 2 pts sig, 1 pt musgo = 86-94-102 (110-118) pts. Cont de la manera sig por el LR: 1 pt musgo, * M.1, 4d *, repetir de *a* hasta tener 5 pts restantes, M.1 (= 4 pts) y 1 pt musgo. Tejer la vta sig por el LD así: 1 pt musgo, * M.1, 4r *, repetir de *a* hasta tener 5 pts restantes, M.1 (= 4 pts), 1 pt musgo. Continuar en el patrón de esta manera hasta que la pieza mida aprox 10-11-12 (13-14) cm – ajustar para que la vta sig sea por el LD – y ahora tejer juntos de derecho los 4 pts en cada torsada, de 2 en 2 = 64-70-76 (82-88) pts. En la vta sig por el LR rem los primeros 23-25-27 (29-31) pts, tejer los pts restantes en la vta. En la vta sig por el LD rem los primeros 23-25-27 (29-31) pts = 18-20-22 (24-26) pts restantes en la vta. Tejer pt musgo de ida y vuelta en estos pts por 11-12-13 (14-15) cm, rem pts. TERMINACIÓN: Coser los lados de la pieza del centro posterior a las piezas de los lados, orilla con orilla para evitar que se forme una costura abultada. Levantar aprox 60 a 84 pts (múltiplo de 4) a lo largo de la orilla inferior del gorro en ag circular tamaño 4 mm, tejer 1 vta de derecho por el LR y 1 vta de derecho por el LD. Tejer la vta sig por el LR así: 2d, * 2 pts juntos de revés, 1 HEB (lazada) *, repetir de *a* y 2d (= vuelta de pasalistón). Tejer 2 vtas de derecho en todos los pts y rem los pts. Con ag de ganchillo tamaño 4 mm hacer un cordón de cadenas de aprox 70 cm de largo y pasar a través de la vuelta de pasalistón. Hacer una orilla en picot – VER ARRIBA – alrededor de la abertura delantera del gorro. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #cableprincessjacket o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 17 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 17-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.