Cindy escribió:
I’m having difficulty understanding section, Body Piece. Is the stitch marker placed at the second stitch from the last cast on stitch?
12.08.2018 - 05:01DROPS Design respondió:
Dear Cindy, you have to work one row from right side and at the end of this row you have to cast on the number of sts indicated. Then you have to work a return row from wrong side. Finally, again on the right side, you put a marker in the second stitch, so the marker is at the opposite side of the new cast on sts. Happy knitting!
12.08.2018 - 17:17
Dorte Bonnerup escribió:
Jeg skal montere bukserne, men synes ikke vejledningen er helt skarp. Skal hvert ben sys sammen øverst langs kantmaskerne på de to "delte" centimeter, så hvert ben bliver de 2 cm længere, eller skal de aflukkede 5 masker på det ene bens forside sys sammen med de 5 aflukkede masker på det andet bens forside og det samme på bagsiden - hvorefter for og bag sys sammen i åbningen mellem benene?
31.03.2018 - 13:34DROPS Design respondió:
Hei Dorte De 2 cm på toppen av hvert ben skal sys sammen innenfor kantmasken. Den totale lengden på benet er medregnet de 2 cm. Videre skal de avfelte maskene sys sammen slik: forstykke på det ene benet skal sys sammen med forstykke på det andre benet. Det samme gjelder bakstykket. Du får da en søm som går mellom bena fra baksiden til forsiden. God fornøyelse
05.04.2018 - 13:37
Jennie Lee escribió:
I have loved your patterns for years and have been able to download relevant patterns to go back and use time and time again. Please help as I can no longer download and keep. Many thanks Jennie
07.03.2018 - 19:04DROPS Design respondió:
Dear Mrs Lee, we successfully could print this pattern, you may have to check your browser/printer settings. Happy knitting!
08.03.2018 - 09:02
Vignal Chantal escribió:
Bonjour, le devant droit se présente comme une pointe plus longue que le dos, et les 47m tricotées ne sont plus dans l' alignement de la bordure du devant. Que faire avec cette partie?Que signifie plier en double à l' épaule pour mesurer le devant par rapport au dos?
18.11.2017 - 04:42DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Vignal, le devant doit ressembler au schéma, la ligne pointillé en diagonale à partir de la manche correspond à la maille avec le marqueur (les augmentations se font de part et d'autre de cette maille). Pour vérifier la hauteur, pliez l'ouvrage le long de la ligne pointillé de la manche (= milieu manche et épaule) et vérifiez que le devant soit aussi long que le dos. Bon tricot!
20.11.2017 - 08:33
Bine escribió:
Ein ganz tolles Jäckchen ist das!!! Mir ist allerdings auch nicht klar, was gemeint ist, wenn es beim Ärmel heißt: auf beiden Seiten aufnehmen. Soll ich eine Masche nach der ersten und vor der letzten M zunehmen? Oder wo genau, bitte? Denn bei Tipps zum Aufnehmen steht: auf beiden Seiten des Markierungsfadens. Aber hier befindet sich ja kein e Markierung.? Danke für eine Antwort
11.08.2017 - 22:20DROPS Design respondió:
Liebe Bine, ja genau bei den Ärmeln wird es so aufgenommen - TIPP ZUM AUFNEHMEN gilt für später, wenn Sie auf beiden Seiten der Markierungsfaden aufnehmen. Viel Spaß beim stricken!
28.08.2017 - 10:13
Kirsten Labove escribió:
Was passiert mit den 10 (o.ä.) Maschen, die auf dem Hilfsfaden verbleiben? Hatte die Maschen liegen lassen und weiter am Vorderteil gestrickt. Musste alles wieder aufmachen, bis dahin, wo die 10 Maschen liegen. Bitte um verständliche Beschreibung. Kirsten Labove
10.05.2017 - 12:52DROPS Design respondió:
Liebe Frau Labove, diese Maschen werden für die Halskante gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
10.05.2017 - 16:47
Lucie Hébert escribió:
Bonjour, j'adore votre site et vos patrons qui sont habituellement très clair. Pour une première fois, je n'arrive pas à comprendre les explications de votre patron pour ce qui est de la partie avant. J'ai une pointe et je ne vois aucune explication pour combler le vide. Il y a sûrement quelque chose que je ne fais pas comme il faut. Merci de m'aider. Lucie
14.02.2017 - 15:11DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Hébert, quand la manche est terminée, montez les m du dos en fin de rang sur l'endroit, puis au rang suivant sur l'endroit augmentez 1 m de chaque côté de la m avec le marqueur (= cette m = ligne en pointillés sur le devant dans le schéma). Bon tricot!
15.02.2017 - 08:52
Claudia Krieger escribió:
Hallo, können Sie mir bitte helfen. Wenn die Maschen vom Hilfsfaden weiter gestrickt werden, verbleiben 9 auf dem Hilfsfaden, Ist das die Schulter und wann werden sie abgekettet. Vielen Dank und Grüße Claudia
17.08.2016 - 17:37DROPS Design respondió:
Liebe Claudia, die 9 Maschen sind für den Halsausschnitt.
18.08.2016 - 08:39
Meimei Rowlinson escribió:
I have follow the pattern till the button holes. the pattern leave the front piece as a triangle. Can you explain now to finish the rest of the triangle front piece. thanks
28.04.2016 - 23:13DROPS Design respondió:
Dear Mrs Rowlinson, the inc worked on the front piece are drawn in the measurement chart with a dotted line, ie you inc on each side of the st with marker (this is the 2nd st on needle before 1st inc, then 3rd st after 1st inc, 4th st after 2nd inc, etc). Inc before marker will then create the side of front piece (sewn to back piece) and the inc after marker will inc number of sts between marker and neckline. Happy knitting!
29.04.2016 - 09:00
Mette Bruhn escribió:
Er der et billede af den fra ryggen?
26.01.2016 - 09:05DROPS Design respondió:
Hej Mette, Nej desværre, men som du kan se i måleskitsen nederst i opskriften, så er ryggen strikke lige over fra siden mod midt bagpå (uden skrå udtagning) God fornøjelse!
26.01.2016 - 12:32
Killian#killianset |
||||
|
||||
Conjunto de chaqueta dominó en punto musgo en DROPS Fabel y pantalón en punto resorte en DROPS Alpaca, para bebé y niños
DROPS Baby 18-25 |
||||
CHAQUETA: TIP PARA AUMENTO: Aum 1 pt en cada lado del pt con marcapuntos haciendo 1 HEB (lazada). En la hilera sig tejer la HEB retorcida (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se forme un agujero. ------------------------------------------------------ CHAQUETA: Tejida de lado a lado a partir de la manga en dirección al centro de la chaqueta, en 2 piezas, las cuales son unidas con una costura al centro de la espalda después. MITAD DERECHA: Tejida en pt musgo de ida y vuelta en ag circular. Mon 36-38-40 (40-42) pts en ag circular tamaño 3 mm con Fabel y tejer en pt musgo. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 6-6-5 (5-6) cm, aum 1 pt en cada lado y repetir el aum a cada 8ª hilera un total de 6-7-9 (11-13) veces = 48-52-58 (62-68) pts. Continuar hasta que la pieza mida 17-19-20 (25-29) cm – ajustar para que la hilera sig sea por el LD. PIEZA DEL CUERPO: Tejer 1 hilera de derecho por el LD, al final de la hilera mon 41-43-50 (53-58) pts (= lado de la pieza de la espalda) = 89-95-108 (115-126) pts. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Tejer la hilera sig. Insertar un marcapuntos, por el LD, en el segundo pt de la hilera (= lado derecho de la pieza) y continuar en pt musgo y, AL MISMO TIEMPO, aum 1 pt en cada lado del pt con marcapuntos, a cada 2 hileras, un total de 38-40-46 (48-50) veces – VER TIP PARA AUMENTO. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 8½-9-10½ (11-12) cm, continuar en los últimos 60-65-74 (79-86) pts únicamente en el lado izquierdo de la pieza, visto por el LD (= pieza de la espalda). Deslizar los pts restantes a un gancho o seguro aux. ESPALDA: Continuar hasta que la pieza mida 13-14-16 (17-18) cm (a partir de donde los pts fueron montados para la pieza de la espalda), y rem. FRENTE: Deslizar los pts del gancho o seguro aux de regreso a la ag, pero dejar 9-10-10 (10-12) pts del lado de la pieza de la espalda en espera para el escote. Continuar aum a cada 2 hileras y, AL MISMO TIEMPO, rem 1 pt del lado del escote, a cada 4ª hilera, un total de 6-7-7 (7-7) veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 14-15-17 (18-19) cm (a partir del inicio de los aum para las piezas del frente) rem para 3-4-4 (5-5) ojales de la manera sig (a partir del escote, es decir, por el LR): tejer 2 pts, rem 2 pts, * tejer 12-9-11 (9-10) pts, rem 2 pts *, repetir de *a* un total de 2-3-3 (4-4) veces y, después, tejer los pts restantes de la hilera. En la hilera sig, mon 2 nuevos pts sobre los pts rem. Después que las dism y los aum estén hechos, se tienen 90-93-109 (115-121) pts en la hilera. Ahora rem 51-52-62 (66-70) pts por el LR, a partir del escote y descendiendo a lo largo del borde delantero = 39-41-47 (49-51) pts restantes en la hilera. Continuar en pt musgo de ida y vuelta en estos pts por aprox 1-1-2 (2-3) cm (doblar la pieza en dos a nivel del hombro para medir el frente con la pieza de la espalda) y rem. MITAD IZQUIERDA: Como la mitad derecha, pero sin los ojales – esta mitad es ensamblada con el LR hacia fuera. TERMINACIÓN: Colocar las 2 mitades una al lado de la otra y unir con una costura al centro de la espalda – orilla con orilla para evitar que se forme una costura abultada. Doblar la chaqueta en dos y hacer las costuras bajo las mangas y las costuras laterales en la hebra externa de los pts. Coser los botones. CUELLO: Levantar 55 a 75 pts (incl los pts en los ganchos o seguros aux) alrededor del escote en ag circular tamaño 3 mm con Fabel. Tejer 3 hileras en pt musgo de ida y vuelta en la ag y rem. ------------------------------------------------------ PANTALÓN: TIP PARA AUMENTO: Aum 1 pt en cada lado de los 2 pts derechos del centro de la espalda (el marcapuntos está situado entre estos 2 pts). Aum haciendo 2 pts en 1 pt e incorporar los pts aum en el resorte a medida que avanza en el trabajo. TIP PARA DISMINUCIÓN: Dism 1 pt en cada lado del marcapuntos del centro del frente. Dism de la manera sig antes del marcapuntos: Tejer 2 pjd. Dism de la manera sig después del marcapuntos: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. PIERNA: Tejida en redondo en ag de doble punta. Mon 56-60-64 (68-72) pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con Alpaca. Insertar un marcapuntos al inicio de la vta = entrepierna. Continuar de la manera sig: 1d, * 2r, 2d *, repetir de *a* y terminar con 2r y 1d. Cuando la pieza mida 4 cm, aum 1 pt en cada lado del marcapuntos tejiendo 2 pts derechos en 1 pt, a cada 5-6-8 (9-12) vtas un total de 8 veces = 72-76-80 (84-88) pts. Cuando la pierna mida 16-20-23 (25-33) cm, dividir la pieza en el marcapuntos y continuar de ida y vuelta en la ag (para que sea más fácil deslizar ambas piernas en la misma ag circular más adelante) y, AL MISMO TIEMPO, mon 1 nuevo pt en cada lado para la costura = 74-78-82 (86-90) pts. Cuando la pieza mida 18-22-25 (27-35) cm, rem 5 pts en cada lado (= 1 pt de orillo, 1d, 2r y 1d) = 64-68-72 (76-80) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra pierna de la misma manera. PANTALÓN: Deslizar ambas piernas en la misma ag circular tamaño 3 mm = 128-136-144 (152-160) pts. Insertar 1 marcapuntos en el centro del frente y 1 marcapuntos en el centro de la espalda (ambos marcapuntos deben quedar situados entre 2 pts derechos). Continuar en resorte, 2d/2r y, AL MISMO TIEMPO, aum en el centro de la espalda y dism en el centro del frente de la manera sig: AUM CENTRO DE LA ESPALDA: Aum 2 pts – VER TIP PARA AUMENTO. Repetir estos aum a cada 4ª vta un total de 4 veces. DISM CENTRO DEL FRENTE: Dism 2 pts – VER TIP PARA DISMINUCIÓN. Repetir estas dism a cada 4ª vta un total de 8 veces. Después que todos los aum y dism estén hechos, se tienen 120-128-136 (144-152) pts en la vta. Continuar en resorte hasta que la pieza mida 38-42-47 (52-60) cm, rem. TERMINACIÓN: Hacer la costura de la entrepierna en la parte de arriba a 1 pt del pt de orillo. Coser la abertura entre las piernas - frente de la pierna con la parte posterior de la pierna. |
||||
Explicaciones del diagrama |
||||
|
||||
![]() |
||||
![]() |
||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #killianset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 14 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 18-25
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.