DROPS Baby / 18 / 25

Killian by DROPS Design

DROPS Fabel lõngast ripskoes kootud beebi ja laste kampsun ning Alpaca lõngast soonikkoes püksid

Suurus: 1/3-6/9-12/18kuud (2-3/4aastat)
Lapse pikkus cm: 50/56-62/68-74/80 (86/92-96/104) cm

KAMPSUN
Lõng: DROPS FABEL 50 g/205 m
150-150-200 (200-250) g värv nr 910, sinisekirju
DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 3 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 24 s x 48 r ripskoes =10 x 10 cm
DROPSi puunööpe nr 511: 3-4-4 (5-5) tk

PÜKSID
Lõng: DROPS FALPACA 50 g/167 m
100-100-150 (150-150) g värv nr 0100, naturaalvalge
DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 cm): 3 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 24 s x 32 r parempidises koes = 10 x 10 cm

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Kommentaarid (55)

75% vill, 25% polüamiid
alates 2.25 € /50g
DROPS Fabel uni colour DROPS Fabel uni colour 2.25 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Fabel print DROPS Fabel print 2.45 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Fabel long print DROPS Fabel long print 2.65 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli

100% alpaka
alates 3.30 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 3.30 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 3.50 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
Vardad & heegelnõelad
Lõngakulu sellele disainile alates 13.35€. Loe edasi.
KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 silmus mõlemal pool silmusemärkijaga (SM) silmust, tehes õhksilmuse. Tagasireal koo õs keerdsilmusena, st. läbi silmuse tagumise aasa, et ei tekiks auku.
--------------------------------

KAMPSUN
Kootakse kahes osas, küljelt küljele, varuka ostast keskkoha poole ning õmmeldakse pärast kokku seljaosa keskjoonelt.

PAREM KÜLG
Kootakse edasi-tagasi ripskoes (kogu aeg parempidi).
Loo 36-38- 40(40-42) silmust 3 mm ringvarrastele ja koo ripskoes.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui on kootud 6-6- 5 5-6) cm, kasvata 1 s mõlemal serval ja korda kasvatamist igal kaheksandal real kokku 6-7-9 (11-13) korda = kokku 48-52-58 (62-68) s vardal.
Jätka, kuni töö on 17-19-20(25-29)cm - jargmine rida peab olema töö parem pool (RS).

KEHAOSA
Koo 1 rida töö paremal poolel, rea lõpus kasvata juurde 41-43-50 (53-58) silmust (seljaosa jaoks)= 89-95-108 (115-126) s.
EDASI MÕÕDA SIIT!
Koo tagasirida.
Paigalda silmusemärkija teise silmuse külge (paremalt pool tööd) ja jätka ripskoes, SAMAL AJAL kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-ga silmust igal teisel real (st. igal parempoolsel real) kokku 38-40- 46 (48-50) korda. Vaata kasvatamise nippi!

SAMAL AJAL, kui töö on 8,5-9-10 (11-12) cm pikk, jätka ainult viimase 60-65-74 (79-86) silmusega (seljaosa).(Vasakpoolsed silmused, vaadatuna töö paremalt poolt).
Tõsta teised silmused silmusehoidjale.

SELJAOSA
Jätka, kuni töö on 13-14-16 (17-18)cm (alates seljaosa silmuste ülesloomise kohast) ja koo silmused maha (lõpeta).
(Siin ma jätaks silmused hoidjale ja pärast silmaks teise poolega kokku (nõelaga tõmbad lõnga läbi silmuste nii, et lõpuks ei ole ühenduskohta näha ja jääb ühtlane kootud pind) - Tõlkija)

ESIOSA
Tõsta esiosa silmused uuesti vardale, aga jäta 9-10-10 (10-12) seljaosa poolset silmust hoidjale kaelaaugu jaoks.
Jätka kasvatamist igal teisel real (st. igal parempoolsel real), SAMAL AJAL koo maha 1 silmus kaelaaugu poolt igal 4-dal real kokku 6-7-7 (7-7) korda.
SAMAL AJAL, kui töö on 14-15- 17 (18-19)cm (alates esiosa silmuste loomisest), koo maha 3-4-4 (5-5) nööpaugu jaoks järgnevalt (kaelaaugu poolt alustades e. pahemalt poolt): koo 2 silmust, koo maha 2 s,* koo 12-9-11 (9-10), koo maha 2 s *, korda *- * 2-3-3 (4-4) korda ja siis koo ülejäänud silmused real.
Tagasireal loo 2 uut silmust mahakootud 2 silmuse kohale (tulebki nööpauk).
Kui kõik kasvatamised ja kahandamised on tehtud, on kokku 90-93- 109 (115-121)silmust real.

Nüüd koo maha töö pahemalt poolt 51-52- 62 (66-70) silmust kaelaaugu poolt alustades alla välja =39-41- 47 (49-51)silmust järgi.
Jätka edasi-tagasi nende silmustega u. 1-1-2 (2-3) cm (murra õlast kokku ja võrdle pikkust seljaosaga) ning koo silmused maha.

VASAK ESIOSA
Koo teine küljetükk samasugune, aga ilma nööpaukudeta!

ÜHENDAMINE
Paiguta 2 tükki seljaosadega vastastiku ja õmble kinni – serv serva vastu, et ei tekiks jämedat õmblust.
Murra kampsun kokku ja õmble varruka- ja küljeõmblused.

Õmble ette nööbid.

KAELUS
Korja vardale 55 kuni 75 silmust käelakaarelt (k.a silmused silmusehoidjalt) ja koo 3 rida ripskoes edasi-tagasi, siis koo silmused maha.
________________________________________________________

PÜKSID

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 s mõlemal pool kahte pr silmust taga keskel (silmusemärkija on nende 2 silmuse vahel).
Kasvata, kududes ühest silmusest välja 2 silmust ning koo need soonikoes.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda 1 s mõlemal pool SM-i ees keskel.
Kahanda enne SM-i: 2 pr kokku.
Kahanda pärast SM-i: tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
------------------

SÄÄR
Kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo üles 3 mm sukavarrastele 56-60-64 (68-72) s.
Paigalda silmusemärkija ringi algusse = sääre sisekülg.
Järgmine ring: 1 pr, * 2 ph/ 2 pr*, korda *-* ja lõpetuseks 2 ph ja 1 pr.
Kui on kootud 4 cm, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i, kududes 2 silmust ühte silmusesse igal 5-6-8(9-12)-ndal ringil kokku 8 korda = 72-76-80 (84-88) s.
Kui säär on 16-20-23 (25-33) cm pikk, jaga töö kaheks SM-i juurest ning jätka edasi-tagasi kududes (et hiljem oleks lihtsam panna mõlemad sääred samal ringvardale), SAMAL AJAL loo üles 1 uus silmus mõlemal serval õmblusvaruks = 74-78-82 (86-90) s.
Kui töö on 18-22-25 (27-35) cm pikk, koo maha mõlemalt servalt 5 s (= 1 ääresilmus, 1 pr, 2 ph ja 1 pr) = 64-68-72 (76-80) s.
Pane töö kõrvale ja koo samamoodi teine säär.

PEPUOSA
Tõsta mõlemad sääred ühele ringvardale = 128-136-144 (152-160) s. Paigalda 1 SM ette keskele ja teine SM taha keskele (mõlemad SM-id peavad olema kahe parempidise silmuse vahel).

Jätka soonikuga 2 pr/ 2 ph, SAMAL AJAL kasvata taga keskel ja kahanda ees keskel järgmiselt:
KASVATA taga keskel 2 s – vaata kasvatamise nippi!
Korda kasvatamist igal neljandal ringil kokku 4 korda.
KAHANDA ees keskel 2 s – vaata kahandamise nippi!
Korda kahandamist igal neljandal ringil kokku 8 korda.
Kui kõik kasvatamised ja kahandamised on tehtud, on ringil 120-128-136 (144-152) s.
Jätka soonikuga, kuni püksid on 38-42-47 (52-60) cm pikad, koo silmused maha.

VIIMISTLEMINE
Õmble ava jalgevahel.

Skeem

= kudumise suund


Kommentaarid (55)

Jäta oma kommentaar!

Dorte Bonnerup 31.03.2018 - 13:34:

Jeg skal montere bukserne, men synes ikke vejledningen er helt skarp. Skal hvert ben sys sammen øverst langs kantmaskerne på de to "delte" centimeter, så hvert ben bliver de 2 cm længere, eller skal de aflukkede 5 masker på det ene bens forside sys sammen med de 5 aflukkede masker på det andet bens forside og det samme på bagsiden - hvorefter for og bag sys sammen i åbningen mellem benene?

DROPS Design 05.04.2018 kl. 13:37:

Hei Dorte De 2 cm på toppen av hvert ben skal sys sammen innenfor kantmasken. Den totale lengden på benet er medregnet de 2 cm. Videre skal de avfelte maskene sys sammen slik: forstykke på det ene benet skal sys sammen med forstykke på det andre benet. Det samme gjelder bakstykket. Du får da en søm som går mellom bena fra baksiden til forsiden. God fornøyelse

Jennie Lee 07.03.2018 - 19:04:

I have loved your patterns for years and have been able to download relevant patterns to go back and use time and time again. Please help as I can no longer download and keep. Many thanks Jennie

DROPS Design 08.03.2018 kl. 09:02:

Dear Mrs Lee, we successfully could print this pattern, you may have to check your browser/printer settings. Happy knitting!

Vignal Chantal 18.11.2017 - 04:42:

Bonjour, le devant droit se présente comme une pointe plus longue que le dos, et les 47m tricotées ne sont plus dans l' alignement de la bordure du devant. Que faire avec cette partie?Que signifie plier en double à l' épaule pour mesurer le devant par rapport au dos?

DROPS Design 20.11.2017 kl. 08:33:

Bonjour Mme Vignal, le devant doit ressembler au schéma, la ligne pointillé en diagonale à partir de la manche correspond à la maille avec le marqueur (les augmentations se font de part et d'autre de cette maille). Pour vérifier la hauteur, pliez l'ouvrage le long de la ligne pointillé de la manche (= milieu manche et épaule) et vérifiez que le devant soit aussi long que le dos. Bon tricot!

Bine 11.08.2017 - 22:20:

Ein ganz tolles Jäckchen ist das!!! Mir ist allerdings auch nicht klar, was gemeint ist, wenn es beim Ärmel heißt: auf beiden Seiten aufnehmen. Soll ich eine Masche nach der ersten und vor der letzten M zunehmen? Oder wo genau, bitte? Denn bei Tipps zum Aufnehmen steht: auf beiden Seiten des Markierungsfadens. Aber hier befindet sich ja kein e Markierung.? Danke für eine Antwort

DROPS Design 28.08.2017 kl. 10:13:

Liebe Bine, ja genau bei den Ärmeln wird es so aufgenommen - TIPP ZUM AUFNEHMEN gilt für später, wenn Sie auf beiden Seiten der Markierungsfaden aufnehmen. Viel Spaß beim stricken!

Kirsten Labove 10.05.2017 - 12:52:

Was passiert mit den 10 (o.ä.) Maschen, die auf dem Hilfsfaden verbleiben? Hatte die Maschen liegen lassen und weiter am Vorderteil gestrickt. Musste alles wieder aufmachen, bis dahin, wo die 10 Maschen liegen. Bitte um verständliche Beschreibung. Kirsten Labove

DROPS Design 10.05.2017 kl. 16:47:

Liebe Frau Labove, diese Maschen werden für die Halskante gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

Lucie Hébert 14.02.2017 - 15:11:

Bonjour, j'adore votre site et vos patrons qui sont habituellement très clair. Pour une première fois, je n'arrive pas à comprendre les explications de votre patron pour ce qui est de la partie avant. J'ai une pointe et je ne vois aucune explication pour combler le vide. Il y a sûrement quelque chose que je ne fais pas comme il faut. Merci de m'aider. Lucie

DROPS Design 15.02.2017 kl. 08:52:

Bonjour Mme Hébert, quand la manche est terminée, montez les m du dos en fin de rang sur l'endroit, puis au rang suivant sur l'endroit augmentez 1 m de chaque côté de la m avec le marqueur (= cette m = ligne en pointillés sur le devant dans le schéma). Bon tricot!

Claudia Krieger 17.08.2016 - 17:37:

Hallo, können Sie mir bitte helfen. Wenn die Maschen vom Hilfsfaden weiter gestrickt werden, verbleiben 9 auf dem Hilfsfaden, Ist das die Schulter und wann werden sie abgekettet. Vielen Dank und Grüße Claudia

DROPS Design 18.08.2016 kl. 08:39:

Liebe Claudia, die 9 Maschen sind für den Halsausschnitt.

Meimei Rowlinson 28.04.2016 - 23:13:

I have follow the pattern till the button holes. the pattern leave the front piece as a triangle. Can you explain now to finish the rest of the triangle front piece. thanks

DROPS Design 29.04.2016 kl. 09:00:

Dear Mrs Rowlinson, the inc worked on the front piece are drawn in the measurement chart with a dotted line, ie you inc on each side of the st with marker (this is the 2nd st on needle before 1st inc, then 3rd st after 1st inc, 4th st after 2nd inc, etc). Inc before marker will then create the side of front piece (sewn to back piece) and the inc after marker will inc number of sts between marker and neckline. Happy knitting!

Mette Bruhn 26.01.2016 - 09:05:

Er der et billede af den fra ryggen?

DROPS Design 26.01.2016 kl. 12:32:

Hej Mette, Nej desværre, men som du kan se i måleskitsen nederst i opskriften, så er ryggen strikke lige over fra siden mod midt bagpå (uden skrå udtagning) God fornøjelse!

Kirsten Hammervig 11.10.2015 - 13:06:

Hej. Denne opskrift kunne jeg virkelig godt bruge i større str. både til børn og voksne. Mon der er mulighed for det ? Tak for nogle gode opskrifter, jeg bruger dem meget. Mvh Kirsten hammervig

DROPS Design 12.10.2015 kl. 11:38:

Hej Kirsten, Jo men det har vi. Søg på "jakke" og "Fabel" eller se DROPS 151-44 God fornøjelse!

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 18-25

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil.

E-maili aadressi ei avaldata. Vajaliku väljad *.