Louise P Sasseville Maheux escribió:
I'm having such difficulty with how to sow the two pieces together. Which pieces go I align together to start with? Please answer as I'm pulling my hair out! Thanks Louise
07.01.2020 - 06:16DROPS Design respondió:
Dear Mrs Maheux, you will sew together both half back pieces on mid back, then sew sleeve and sides on each part. Happy knitting!
07.01.2020 - 08:59
Louise escribió:
How many sts should I ha left after the 50 sts increase in the Killian pattern
12.11.2019 - 19:42DROPS Design respondió:
Dear Louise, when all increases and decreases for neck (including sts slipped on a thread ) you should have 121 sts for the front piece. Happy knitting!
13.11.2019 - 08:49
Louise escribió:
I am having a hard time figuring out the Killian pattern. Where it says increase st. on each side of market, inc 1 st on ea. side of marker every other row 50x's . The question is how many stitches should I have when done. I am making size four. Thank you for your response. Louise Maheux
11.11.2019 - 22:35DROPS Design respondió:
Dear Louise, the marker should follow the stitch all the way, you should increase on each side of the stitch with the marker all the way = dotted diagonal line on the chart. Increasing 50 times on each side of this stitch will give you 50 more stitches before the stitch with marker (bottom edge) and 50 more stitches after the stich with marker (front piece). Happy knitting!
12.11.2019 - 08:38
Mimi escribió:
Merci pour cette réponse précise. Vous êtes des effes du tricot.
21.10.2019 - 10:21
Vanessa B escribió:
Liebes Team,\r\nMeien Frage:\r\nWir der Markierungsfaden im Vorder - und Rückenteil ganz rechts bei den neu aufgenommenen Maschen gesetzt? Oder zwischen den neu aufgenommenen Maschen und den alten?\r\nHerzliche Grüße,\r\nVanessa
20.10.2019 - 13:15DROPS Design respondió:
Liebe Vanessa, die Markierung (bei der jacke) wird in die 2. Maschen auf der rechten Seiten eingesetzt, diese Markierung soll in diese Masche bleiben, Sie nehmen dann beidseitig dieser Masche - see gestrichte Linie in der Maßskizze. Viel Spaß beim stricken!
21.10.2019 - 12:25
Mimi escribió:
Bonjour, Merci pour ce beau modèle. Lorsqu à la fin de la demie veste on rabat donc 51 mailles à partir dell encolure et on continue en point mousse sur - cm, ce que jai fait . Mais cela donne un décrochement et non un arrondi comme surr le photo. Pourquoi.
19.10.2019 - 15:12DROPS Design respondió:
Bonjour Mimi, quand vous rabattez les 51 première mailles sur l'endroit (devant), cette partie correspond au bas du gilet = soit environ 15 cm (+ 1 cm sur les 39 m restantes (bordure devant) = 16 cm indiqués dans le schéma des mesures en taille 1/3 mois. Bon tricot!
21.10.2019 - 09:54
Sharon escribió:
I love both these patterns (b29-15 Tamzyn and b18-25 Killian. However, both use size US 2 or 3 needles and I would love to make this little jacket using a worsted yarn (US 6-8). I can’t find a similar pattern to these that use worsted (or bulky). Do you have a similar pattern I could use......they are such darling little jackets. Thanks!
08.10.2019 - 17:04DROPS Design respondió:
Dear Sharon, you will find all our baby jacket patterns here, use filters to find the matching patterns. Happy knitting!
08.10.2019 - 17:09
Ingelise Irming escribió:
Kan ikke tyde hvordan der skal lukkes af til halsen, kan godt læse opskriften men ikke forstå hvordan!!!
05.09.2019 - 20:29DROPS Design respondió:
Hej, jo du strikker de 2 sidste masker sammen inden de 9-10 -10-10-12 masker du har på tråden (mod bagstykket) på hver 4.pind. God fornøjelse!
06.09.2019 - 11:18
Gaby escribió:
Hallo liebes Dropsteam Ich hab den Ärmel gestrickt und verstehe nicht wie das mit dem Vorder und Rückentei gemacht wird. Soll Ich ich nur auf einer Seite die andegeben Maschenzahl aufnehmen? Bei mir waren es 50 M. aber dann fehlt ja ein Teil und die angeben Maschen 108 stimmt nicht.Lg Gaby
22.02.2019 - 23:41DROPS Design respondió:
Liebe Gaby, wenn der Ärmel fertig ist, haben Sie 58 M, dann schlagen Sie am Ende der Hinreihe 50 M für das Rückenteil. Dann stricken Sie krausrechts weiter, und gleichzeitig bei der nächsten Hinreihe setzen Sie einen Markierer in der 2. Masche (auf der rechten Seite, von der vorderseite gesehen) und nehmen Sie jetzt in jeder 2. Runde 1 Masche auf beiden Seite der Masche mit dem Markierer (die gepunktete Linie in der Maßskizze) für das Vorderteil zu. dh die Maschen vor und nach dem Markierer wird zunehmen, so bekommen Sie das Vorderteil. Viel Spaß beim stricken!
25.02.2019 - 08:18
Evelyne escribió:
Bonjour .pourriez vous me donner une précision concernant la veste sur la partie dos et devant.il faut faire un jete de chaque côté du marqueur mis à la 2ieme maille tous les 2 rangs.Dois je le faire toujours à partir de la 2ieme maille des 2rangs ou c est le marqueur du début qui reste le repere?merci à vous pour cette precision.
21.02.2019 - 12:31DROPS Design respondió:
Bonjour Evelyne, le marqueur doit rester dans cette maille jusqu'à la fin, et vous augmenterez de chaque côté de cette maille avec le marqueur (ligne pointillé sur le schéma), vous aurez donc d'abord 1 maille avant celle avec le marqueur, puis 2 mailles, 3 mailles, 4 mailles et ainsi de suite. Bon tricot!
21.02.2019 - 16:22
Killian#killianset |
||||
|
||||
Conjunto de chaqueta dominó en punto musgo en DROPS Fabel y pantalón en punto resorte en DROPS Alpaca, para bebé y niños
DROPS Baby 18-25 |
||||
CHAQUETA: TIP PARA AUMENTO: Aum 1 pt en cada lado del pt con marcapuntos haciendo 1 HEB (lazada). En la hilera sig tejer la HEB retorcida (es decir, insertar la ag por atrás del pt en vez de por delante) para evitar que se forme un agujero. ------------------------------------------------------ CHAQUETA: Tejida de lado a lado a partir de la manga en dirección al centro de la chaqueta, en 2 piezas, las cuales son unidas con una costura al centro de la espalda después. MITAD DERECHA: Tejida en pt musgo de ida y vuelta en ag circular. Mon 36-38-40 (40-42) pts en ag circular tamaño 3 mm con Fabel y tejer en pt musgo. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 6-6-5 (5-6) cm, aum 1 pt en cada lado y repetir el aum a cada 8ª hilera un total de 6-7-9 (11-13) veces = 48-52-58 (62-68) pts. Continuar hasta que la pieza mida 17-19-20 (25-29) cm – ajustar para que la hilera sig sea por el LD. PIEZA DEL CUERPO: Tejer 1 hilera de derecho por el LD, al final de la hilera mon 41-43-50 (53-58) pts (= lado de la pieza de la espalda) = 89-95-108 (115-126) pts. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Tejer la hilera sig. Insertar un marcapuntos, por el LD, en el segundo pt de la hilera (= lado derecho de la pieza) y continuar en pt musgo y, AL MISMO TIEMPO, aum 1 pt en cada lado del pt con marcapuntos, a cada 2 hileras, un total de 38-40-46 (48-50) veces – VER TIP PARA AUMENTO. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 8½-9-10½ (11-12) cm, continuar en los últimos 60-65-74 (79-86) pts únicamente en el lado izquierdo de la pieza, visto por el LD (= pieza de la espalda). Deslizar los pts restantes a un gancho o seguro aux. ESPALDA: Continuar hasta que la pieza mida 13-14-16 (17-18) cm (a partir de donde los pts fueron montados para la pieza de la espalda), y rem. FRENTE: Deslizar los pts del gancho o seguro aux de regreso a la ag, pero dejar 9-10-10 (10-12) pts del lado de la pieza de la espalda en espera para el escote. Continuar aum a cada 2 hileras y, AL MISMO TIEMPO, rem 1 pt del lado del escote, a cada 4ª hilera, un total de 6-7-7 (7-7) veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 14-15-17 (18-19) cm (a partir del inicio de los aum para las piezas del frente) rem para 3-4-4 (5-5) ojales de la manera sig (a partir del escote, es decir, por el LR): tejer 2 pts, rem 2 pts, * tejer 12-9-11 (9-10) pts, rem 2 pts *, repetir de *a* un total de 2-3-3 (4-4) veces y, después, tejer los pts restantes de la hilera. En la hilera sig, mon 2 nuevos pts sobre los pts rem. Después que las dism y los aum estén hechos, se tienen 90-93-109 (115-121) pts en la hilera. Ahora rem 51-52-62 (66-70) pts por el LR, a partir del escote y descendiendo a lo largo del borde delantero = 39-41-47 (49-51) pts restantes en la hilera. Continuar en pt musgo de ida y vuelta en estos pts por aprox 1-1-2 (2-3) cm (doblar la pieza en dos a nivel del hombro para medir el frente con la pieza de la espalda) y rem. MITAD IZQUIERDA: Como la mitad derecha, pero sin los ojales – esta mitad es ensamblada con el LR hacia fuera. TERMINACIÓN: Colocar las 2 mitades una al lado de la otra y unir con una costura al centro de la espalda – orilla con orilla para evitar que se forme una costura abultada. Doblar la chaqueta en dos y hacer las costuras bajo las mangas y las costuras laterales en la hebra externa de los pts. Coser los botones. CUELLO: Levantar 55 a 75 pts (incl los pts en los ganchos o seguros aux) alrededor del escote en ag circular tamaño 3 mm con Fabel. Tejer 3 hileras en pt musgo de ida y vuelta en la ag y rem. ------------------------------------------------------ PANTALÓN: TIP PARA AUMENTO: Aum 1 pt en cada lado de los 2 pts derechos del centro de la espalda (el marcapuntos está situado entre estos 2 pts). Aum haciendo 2 pts en 1 pt e incorporar los pts aum en el resorte a medida que avanza en el trabajo. TIP PARA DISMINUCIÓN: Dism 1 pt en cada lado del marcapuntos del centro del frente. Dism de la manera sig antes del marcapuntos: Tejer 2 pjd. Dism de la manera sig después del marcapuntos: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima. PIERNA: Tejida en redondo en ag de doble punta. Mon 56-60-64 (68-72) pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con Alpaca. Insertar un marcapuntos al inicio de la vta = entrepierna. Continuar de la manera sig: 1d, * 2r, 2d *, repetir de *a* y terminar con 2r y 1d. Cuando la pieza mida 4 cm, aum 1 pt en cada lado del marcapuntos tejiendo 2 pts derechos en 1 pt, a cada 5-6-8 (9-12) vtas un total de 8 veces = 72-76-80 (84-88) pts. Cuando la pierna mida 16-20-23 (25-33) cm, dividir la pieza en el marcapuntos y continuar de ida y vuelta en la ag (para que sea más fácil deslizar ambas piernas en la misma ag circular más adelante) y, AL MISMO TIEMPO, mon 1 nuevo pt en cada lado para la costura = 74-78-82 (86-90) pts. Cuando la pieza mida 18-22-25 (27-35) cm, rem 5 pts en cada lado (= 1 pt de orillo, 1d, 2r y 1d) = 64-68-72 (76-80) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra pierna de la misma manera. PANTALÓN: Deslizar ambas piernas en la misma ag circular tamaño 3 mm = 128-136-144 (152-160) pts. Insertar 1 marcapuntos en el centro del frente y 1 marcapuntos en el centro de la espalda (ambos marcapuntos deben quedar situados entre 2 pts derechos). Continuar en resorte, 2d/2r y, AL MISMO TIEMPO, aum en el centro de la espalda y dism en el centro del frente de la manera sig: AUM CENTRO DE LA ESPALDA: Aum 2 pts – VER TIP PARA AUMENTO. Repetir estos aum a cada 4ª vta un total de 4 veces. DISM CENTRO DEL FRENTE: Dism 2 pts – VER TIP PARA DISMINUCIÓN. Repetir estas dism a cada 4ª vta un total de 8 veces. Después que todos los aum y dism estén hechos, se tienen 120-128-136 (144-152) pts en la vta. Continuar en resorte hasta que la pieza mida 38-42-47 (52-60) cm, rem. TERMINACIÓN: Hacer la costura de la entrepierna en la parte de arriba a 1 pt del pt de orillo. Coser la abertura entre las piernas - frente de la pierna con la parte posterior de la pierna. |
||||
Explicaciones del diagrama |
||||
|
||||
![]() |
||||
![]() |
||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #killianset o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 14 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 18-25
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.