Angelique escribió:
Hallo, ik vind het een prachtig patroon maar ik zit vast na de afkanting voor het armsgat. De 2 delen dienen afzonderlijk verder te worden gebreid om de Verkorte naald weerszijden gelijk tekrijgen. Moet ik hier dan gewoon verder tellen met de verkorte toeren en minderingen zoals hiervoor of moet ik anders doorbreien? Hoop dat ik duidelijk ben. Gr Angelique
04.11.2013 - 10:50
Lena åberg escribió:
Var görs vändningen?? görs den i den inre cirkeln när det bara finns några maskor kvar innan vändning? vad gör man på varv 3 och 4?
09.10.2013 - 12:10DROPS Design respondió:
Vändningen görs för att få flera varv ytterst så det blir en cirkel. Följ beskrivningen i mönstret: "Vändningarna stickas så här". Fråga också gärna i butiken där du har köpt garnet!
10.10.2013 - 08:03
Lena åberg escribió:
Snälla snälla någon, hjälp mig med detta mönster. när ska jag göra vändningarna??i den inre cirkeln eller var? det ser inte ut så på mönstret. När man gjort alla vändningarna ska det finnas 20 m kvarytterst på cirkeln MEN det gör det ju redan från början. Kan någon förklara detta? MVH Lena
09.10.2013 - 12:04DROPS Design respondió:
Tror inte du har förstått syftet med vändningarna. För att sticka en cirkel måste du sticka flera av yttersta varven. Se vår instuktionsvideo med Förkortade varv!
10.10.2013 - 08:11
Annette Stieg escribió:
Wie sollen in jeder 2.Reihe 2 M weniger total gestrickt werden? Sollen diese abgekettet werden? Oder bleiben die als verkürzte Reihen liegen? Wenn ja, wie stricke ich dann am Ende wenn 18 M übrig sind wieder 102 M.
18.05.2013 - 19:42DROPS Design respondió:
Liebe Annette, die M werden nicht abgekettet sondern es werden verkürzte R gestrickt. in diesem Video sehen Sie, wie man diese arbeitet (auch wie man am Ende wieder über alle Maschen strickt). Es gibt in unserer Sammlung noch weitere Videos mit Tipps zu verkürzten Reihen.
21.05.2013 - 09:01
Linda escribió:
What is the sequence to this pattern? M1 rows first and then the short? On the 1/2 row do I knit 2tog or turn before the last two stiches. Help please
03.04.2013 - 20:52
Microbe escribió:
Je ne comprend pas pour la 1ere mesure. Je trouve le modele tres sympa mais les explications sont un tres flou
13.03.2013 - 00:57DROPS Design respondió:
Bonjour Microbe, si vous avez besoin d'aide complémentaire détaillée pour ce modèle, je vous recommande de vous adresser au magasin où vous avez acheté votre laine ou sur le forum DROPS. Bon tricot!
13.03.2013 - 08:50
Betzi escribió:
Hallo! Wie ich sehe haben letzten Herbst einige dieses wunderschöne Modell gestrickt. Habt ihr Tipps, welches Garn man benutzen kann, da es Silke Alpaca ja nicht mehr gibt? Freue mich über Erfahrungsberichte!!
18.01.2013 - 13:27
Anni escribió:
Vielen dank nun habe ich es vestanden!! dann kann ich ja fleißig weiter machen!!
29.10.2012 - 14:21
Anni escribió:
Hallo!! ich stricke die jacke gerade in größe M/L und komme gut klar mit der anleitung. Eine frage hätte ich aber doch zum messtipp! Ich verstehe nicht so recht wie ich messen soll! könnten sie mir das bitte nochmal erklären?
23.10.2012 - 12:21DROPS Design respondió:
Hallo Anni, legen Sie den Kreis zum Messen hin (nicht hängend) und messen Sie nicht die Diagonale sondern dem Bogen entlang.
26.10.2012 - 11:33
Ursula Tophofen escribió:
Hallo,ich verstehe in der deutschen Version den Stricktipp 2 nicht: wo sind diese inneren 24 Maschen, soll ich diese links stricken, wo ist vor der Vorderseite.Danke für Ihren Rat.
08.10.2012 - 17:49DROPS Design respondió:
Hallo Frau Tophofen, es sollte heißen “von der Vorderseite” statt “vor der Vorderseite, ich habe es korrigiert. Und es sind die inneren 24 M des Kreises gemeint. Gutes Gelingen!
10.10.2012 - 08:33
Blue Moon |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Saco DROPS tejido en un círculo, con patrón texturado, en “Silke-Alpaca” o “Air”. Talla: S a XXXL.
DROPS 102-6 |
||||||||||||||||
Muestra: 17 pts x 22 vtas pt jersey = 10 x 10 cm Patrón: Ver diagrama M.1. Los diagramas son vistos por el LD. NOTA: Cada talla tiene su propio diagrama. Vueltas cortas: Se tejen vueltas cortas para asegurarse de obtener la forma circular de la pieza. Tejer vueltas cortas de la manera sig: 1ª/2ª vuelta: Tejer 102-112-124-140 pts, virar la pieza y tejer de regreso. 3ª/4ª vuelta: Tejer de ida y vuelta sobre los primeros 18-16-20-20 en la vta (estos pts = pts más externos en el círculo) – leer Tip-1 para la elaboración del tejido abajo. Repetir vueltas 1ª a 4ª, mas reducir el número de pts por 2 pts en cada 1ª/2ª vta antes de virar la pieza – repetir esto 10-10-12-12 veces en total, luego reducir el número de pts tejidos por 4 pts antes de virar la pieza – repetir esto 6-9-8-12 veces en total y, a partir de este punto reducir el número de pts por 8 pts antes de virar la pieza – repetir 5-5-6-6 veces en total. Los 18-16-20-20 pts restantes son los pts más externos del círculo. Empezar nuevamente desde el inicio sobre todos los pts. Leer Tip-2 para la elaboración del tejido. Tip-1 para la elaboración del tejido: Al virar la pieza, desl el primer pt del derecho y apretar la lana antes de continuar tejiendo. Esto se hace para evitar que se formen agujeros. Esto no aplica para los 20-20-24-24 pts más internos del círculo – al virar la pieza tejer todos los pts normalmente. Tip-2 para la elaboración del tejido: En la vta donde se tejen todos los pts, tejer del revés los 20-20-24-24 pts más internos en el círculo (visto por el LD). Después continuar como antes con M.1. Tip para tomar las medidas: Hacer todas las mediciones en el círculo con la pieza colocada horizontalmente. No medir de un lado a otro! Las medidas siguen la curva hasta el 63º-69-73º-81º pt. Círculo: Tejer la pieza de ida y vuelta en la ag para que haya espacio suficiente para todos los pts. Mon 102-112-124-140 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con Silke-Alpaca. Colocar 1 hilo marcapuntos (HMP) o marcapuntos (MP) después de 63-69-73-81 pts, hacer todas las mediciones a partir de este punto. Tejer M.1 (consultar el diagrama para su talla) de derecha a izquierda (es decir, de afuera hacia adentro en el círculo) la 1ª vta = LD. Al mismo tiempo que M.1 tejer vueltas cortas – ver explicación arriba – para dar la forma circular. Cuando la pieza mida 37-40-49-57 cm a partir del HMP o MP – leer Tip para tomar las medidas – tejer las sisas. Sisa: Desl los 63-69-73-81 pts más externos en una ag adicional tamaño 4.5 mm (ag circular para que haya espacio suficiente para todos los pts). Continuando, rem los 2 pts sig (= sisa). Colocar 1 HMP o MP entre los 2 pts rem. Dejar los pts restantes en la ag. Continuando, tejer 2 partes (pts antes y después de la sisa) por separado, mas tejerlos al mismo tiempo en ag separadas con ovillos separados de lana. Esto se hace para que las vueltas cortas queden correctamente en ambos lados de la sisa. Cont con el patrón y vueltas cortas como antes. Cuando la sisa mida 18-21-23-25 cm mon 2 nuevos pts sobre la sisa (es decir, entre las 2 partes). Continuando, desl todos los pts en una sola aguja nuevamente = 102-112-124-140 pts. Colocar 1 HMP o MP después de 63-69-73-81 pts. Continuando, medir la pieza a partir de este punto. Ahora tejer M.1 y vueltas cortas en todos los pts. Cont así hasta que la pieza mida aprox 15-17-19-21 cm, esto equivale a la mitad del círculo. Cont hasta que la pieza mida aprox 30-34-38-42 cm a partir del HMP – leer Tip para tomar las medidas. Ahora hacer las sisas en la misma manera. Cuando todos los pts estén de regreso en una ag, nuevamente colocar 1 HMP o MP después de 63-69-73-81 pts. Cont midiendo desde aquí. Cont con M.1 y vueltas cortas hasta que la pieza mida aprox 37-40-49-57 cm a partir del HMP o MP (ajustar a 1 repetición completa con vueltas cortas). Rem pts flojamente. Manga: Tejer la pieza de ida y vuelta en ag circular. Mon 56-59-65-68 pts (incl 1 pt de orillo delantero en cada lado) en ag tamaño 4.5 mm con Silke-Alpaca. Tejer 1 vta del revés por el LR. Cont con resorte 2d/1r y 1 pt de orillo en cada lado. Cuando el resorte mida 13-13-14-14 cm tejer 1 vta del derecho por el LR, al mismo tiempo dism 10-11-13-14 pts distribuidos equitativamente = 46-48-52-54 pts. Cont en pt jersey con el LR hacia afuera hasta completar la medida. Cuando la pieza mida 16 cm aum 1 pt en cada lado, en cada 9-4.5-3.5-3 cm 5-9-11-13 veces en total = 56-66-74-80 pts. Cuando la pieza mida 56 cm rem pts para formar el copete de manga, en cada lado, en vtas alternas: 4 pts 1-2-2-2 veces. Continuando, rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida aprox 61-62-62-63 cm. Después rem 4 pts 1 vez en cada lado. La pieza mide aprox 62-63-63-64 cm. Rem los pts restantes. Terminación: Unir el círculo con una costura en la orilla externa de los pts de montaje y orilla de rem. Montar las mangas de manera que las costuras debajo de la manga queden a nivel del HMP o MP colocado debajo de la sisa y, el centro del copete de manga quede a nivel del HMP o MP colocado arriba de la sisa. Coser las costuras de las mangas. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 15 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 102-6
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.