Judy escribió:
So the pattern shows two rows of right side?
09.09.2014 - 23:06DROPS Design respondió:
Dear Judy, in diagrams, 1 square = 1 st x 1 row, so that you see the 4 first rows over the first 16-20 sts + 2 rows (1 row from RS + 1 row from WS) over the last sts. Happy knitting!
10.09.2014 - 09:32
Judy escribió:
Can't get started. Does the printed pattern show two rows? Which end do I decrease at.
09.09.2014 - 03:13DROPS Design respondió:
Dear Judy, start the pattern on the bottom corner on the right side from RS (with the 18-16-20-20 sts for edge) towards the left side (towards middle of circle), and from WS work from the mid of circle towards the outer edge. Pattern is a 4 rows repeat on the first sts from RS, and a 2 rows repeat on the other sts. Reduce the number of sts worked every time you work row 1 (from RS). Happy knitting!
09.09.2014 - 09:06
Hanne Korsbæk escribió:
Når man vender for 24.gang (svare til 2 pind i jeres forklaring) på pind nr.94 få jeg en vending efter 16 masker. Skal jeg da skrikke pind 95 og 96 som 3.og 4. pind jf. jeres forklaring? Da får jeg jo 2 vendinger i samme mellemrum og huldet bliver stort. Kan dette passe?
05.09.2014 - 20:53
Tina escribió:
Teil 2 d. Frage: Bedeutet das, dass ich nun keine verkürzten Reihen mehr stricken soll? Also geradeaus in kompletten Reihen nach oben? Aber dann würde es sicher kein Kreis, oder? Ab wann soll ich dann wieder verkürzte Reihen stricken? Beginne ich wieder genau von vorn, also wieder 2 M kürzer (10 mal), 4 M weniger (9 mal) usw.? Vielen Dank schon mal!
01.09.2014 - 21:54DROPS Design respondió:
Genau, wenn Sie die verkürzten R 1x wie beschrieben gestrickt haben und nur noch 16 M ganz außen übrig sind, beginnen Sie mit den verkürzten R wieder von vorn, d.h. Sie wiederholen wie zuvor die 1.-4. R. wie beschrieben. Beachten Sie, wenn Sie wieder über alle M stricken, den Stricktipp 2.
01.09.2014 - 22:57
Tina escribió:
Hallo! Ich bin jetzt soweit, dass ich die verkürzten Reihen soweit gestrickt habe "bis aussen am Kreis nur noch 16 M. übrig sind. Jetzt wieder über alle M. stricken." Teil 2 d. Frage folgt
01.09.2014 - 21:52
Lilou escribió:
J'ai acheté ma laine chez Kalidou. de la drops mérinos extra fine. J'aurais aimé réalisé le modele 102-6 avec ce produit mais le magasin n'a pas été en mesure de me faire la conversion pour cette laine ... Pourriez-vous me fournir les explications avec cette grosseur de laine ?? Par avance merci et bravo pour tous vos modèles !!
18.02.2014 - 09:55DROPS Design respondió:
Bonjour Lilou, ce modèle se tricote en Silke Alpaca (groupe C), Merino Extra Fine appartient au groupe B. Un échantillon peut vous aider à calculez les modifications nécessaires pour l'adapter à votre échantillon, ou bien choisissez une laine du groupe C pour ce modèle et conservez votre Merino Extra Fine pour un autre projet. Bon tricot!
18.02.2014 - 11:48Michelle escribió:
Yes, this part I can totally understand. The problem happened when I was making the last st reduce by 8 stitches ( starting the 45th row), I was turning at the outmost 18 sts, where I just made a turn for last 3rd/ 4th rows. And if I do make a turn here, knit back the remained 18 sts (the 46th row), and knit 47th & 48th (3&4 on M.1) rows to finish this last round of short rows, the hole between st 18th and 19th would be quite big. How can I fix it?
20.01.2014 - 17:09DROPS Design respondió:
Dear Michelle, after reducing number of sts to the outermost 18 sts, just work 2 rows on these and start again short rows over all sts from beg. Happy knitting!
21.01.2014 - 08:55Michelle escribió:
Hi, I'm at the end of making the first piece of circle, and I found that when I made the 5th 8st-reduce turning, I was actually turning at the 18 outermost st of circle, where I just made a 3rd/ 4th turning last round. And if I continued to work with chart M.1, I was actually making 3 consecutive turns here and it's becoming a really huge hole. Was I counting incorrectly? How do I do to prevent from a huge hole here?
20.01.2014 - 05:24DROPS Design respondió:
Dear Michelle, you work M.1 at the same time as short rows, so after first 4 rows, repeat rows 1 & 2 with 2 sts less, then repeat rows 3 & 4 on 18 sts, ie rows 5&6 are worked on 100 sts, and 7&8 on 18 sts, and so on. Happy knitting!
20.01.2014 - 10:48
Lilou escribió:
Je voulais réaliser ce modèle avec Mérinos extra fine ... Est-ce possible d'avoir les explications avec ce groupe de fil ?? Par avance merci
14.01.2014 - 08:49DROPS Design respondió:
Bonjour Lilou, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de répondre aux demandes individuelles. Vous pouvez toutefois essayer de recalculer en fonction de votre échantillon. Votre magasin DROPS pourra probablement vous aider. Ou bien rechercher dans les modèles du groupe B ou avec votre tension. Bon tricot !
14.01.2014 - 10:34
Angelique escribió:
Het is mij niet duidelijk hoe ik na de afkanting van het armsgat verder moet breien. Moet ik de verkorte toeren voortzetten zoals Hiervoor of moet ik anders doorbreien voordatik verder ga met de verkorte toeren? Gr Angelique
04.11.2013 - 10:54DROPS Design respondió:
Hoi Angelique. Je breit de twee delen afzonderlijk verder, met elke deel een eigen breinaald + bol. Je gaat nu door met de verkorte naalden + motief zoals eerder en volg verder de beschrijving voor elke deel. Ik denk dat het makkelijkste is dat je breit eerst 1 nld van deel 1, dan 1 nld van deel 2 om de hele tijd gelijk te blijven (of zien hoe jij het prettigst vindt). Veel plezier verder.
08.11.2013 - 16:38
Blue Moon |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Saco DROPS tejido en un círculo, con patrón texturado, en “Silke-Alpaca” o “Air”. Talla: S a XXXL.
DROPS 102-6 |
||||||||||||||||
Muestra: 17 pts x 22 vtas pt jersey = 10 x 10 cm Patrón: Ver diagrama M.1. Los diagramas son vistos por el LD. NOTA: Cada talla tiene su propio diagrama. Vueltas cortas: Se tejen vueltas cortas para asegurarse de obtener la forma circular de la pieza. Tejer vueltas cortas de la manera sig: 1ª/2ª vuelta: Tejer 102-112-124-140 pts, virar la pieza y tejer de regreso. 3ª/4ª vuelta: Tejer de ida y vuelta sobre los primeros 18-16-20-20 en la vta (estos pts = pts más externos en el círculo) – leer Tip-1 para la elaboración del tejido abajo. Repetir vueltas 1ª a 4ª, mas reducir el número de pts por 2 pts en cada 1ª/2ª vta antes de virar la pieza – repetir esto 10-10-12-12 veces en total, luego reducir el número de pts tejidos por 4 pts antes de virar la pieza – repetir esto 6-9-8-12 veces en total y, a partir de este punto reducir el número de pts por 8 pts antes de virar la pieza – repetir 5-5-6-6 veces en total. Los 18-16-20-20 pts restantes son los pts más externos del círculo. Empezar nuevamente desde el inicio sobre todos los pts. Leer Tip-2 para la elaboración del tejido. Tip-1 para la elaboración del tejido: Al virar la pieza, desl el primer pt del derecho y apretar la lana antes de continuar tejiendo. Esto se hace para evitar que se formen agujeros. Esto no aplica para los 20-20-24-24 pts más internos del círculo – al virar la pieza tejer todos los pts normalmente. Tip-2 para la elaboración del tejido: En la vta donde se tejen todos los pts, tejer del revés los 20-20-24-24 pts más internos en el círculo (visto por el LD). Después continuar como antes con M.1. Tip para tomar las medidas: Hacer todas las mediciones en el círculo con la pieza colocada horizontalmente. No medir de un lado a otro! Las medidas siguen la curva hasta el 63º-69 -73º-81º pt. Círculo: Tejer la pieza de ida y vuelta en la ag para que haya espacio suficiente para todos los pts. Mon 102-112-124-140 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con Silke-Alpaca. Colocar 1 hilo marcapuntos (HMP) o marcapuntos (MP) después de 63-69-73-81 pts, hacer todas las mediciones a partir de este punto. Tejer M.1 (consultar el diagrama para su talla) de derecha a izquierda (es decir, de afuera hacia adentro en el círculo) la 1ª vta = LD. Al mismo tiempo que M.1 tejer vueltas cortas – ver explicación arriba – para dar la forma circular. Cuando la pieza mida 37-40-49-57 cm a partir del HMP o MP – leer Tip para tomar las medidas – tejer las sisas. Sisa: Desl los 63-69-73-81 pts más externos en una ag adicional tamaño 4.5 mm (ag circular para que haya espacio suficiente para todos los pts). Continuando, rem los 2 pts sig (= sisa). Colocar 1 HMP o MP entre los 2 pts rem. Dejar los pts restantes en la ag. Continuando, tejer 2 partes (pts antes y después de la sisa) por separado, mas tejerlos al mismo tiempo en ag separadas con ovillos separados de lana. Esto se hace para que las vueltas cortas queden correctamente en ambos lados de la sisa. Cont con el patrón y vueltas cortas como antes. Cuando la sisa mida 18-21-23-25 cm mon 2 nuevos pts sobre la sisa (es decir, entre las 2 partes). Continuando, desl todos los pts en una sola aguja nuevamente = 102-112-124-140 pts. Colocar 1 HMP o MP después de 63-69-73-81 pts. Continuando, medir la pieza a partir de este punto. Ahora tejer M.1 y vueltas cortas en todos los pts. Cont así hasta que la pieza mida aprox 15-17-19-21 cm, esto equivale a la mitad del círculo. Cont hasta que la pieza mida aprox 30-34-38-42 cm a partir del HMP – leer Tip para tomar las medidas. Ahora hacer las sisas en la misma manera. Cuando todos los pts estén de regreso en una ag, nuevamente colocar 1 HMP o MP después de 63-69-73-81 pts. Cont midiendo desde aquí. Cont con M.1 y vueltas cortas hasta que la pieza mida aprox 37-40-49-57 cm a partir del HMP o MP (ajustar a 1 repetición completa con vueltas cortas). Rem pts flojamente. Manga: Tejer la pieza de ida y vuelta en ag circular. Mon 56-59-65-68 pts (incl 1 pt de orillo delantero en cada lado) en ag tamaño 4.5 mm con Silke-Alpaca. Tejer 1 vta del revés por el LR. Cont con resorte 2d/1r y 1 pt de orillo en cada lado. Cuando el resorte mida 13-13-14-14 cm tejer 1 vta del derecho por el LR, al mismo tiempo dism 10-11-13-14 pts distribuidos equitativamente = 46-48-52-54 pts. Cont en pt jersey con el LR hacia afuera hasta completar la medida. Cuando la pieza mida 16 cm aum 1 pt en cada lado, en cada 9-4.5-3.5-3 cm 5-9-11-13 veces en total = 56-66-74-80 pts. Cuando la pieza mida 56 cm rem pts para formar el copete de manga, en cada lado, en vtas alternas: 4 pts 1-2-2-2 veces. Continuando, rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida aprox 61-62-62-63 cm. Después rem 4 pts 1 vez en cada lado. La pieza mide aprox 62-63-63-64 cm. Rem los pts restantes. Terminación: Unir el círculo con una costura en la orilla externa de los pts de montaje y orilla de rem. Montar las mangas de manera que las costuras debajo de la manga queden a nivel del HMP o MP colocado debajo de la sisa y, el centro del copete de manga quede a nivel del HMP o MP colocado arriba de la sisa. Coser las costuras de las mangas. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 15 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 102-6
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.