Monika Henke escribió:
Guten Tag, in der deutschen Übersetzung hat sich ganz am Ende des Ärmels ein Zahlenfehler eingeschlichen hier heißt es nach 62-65-65-68cm das hat mich ein wenig verwirrt, es muss aber wohl heißen 62-63-63-64 cm. Viele Grüße Monika Henke
01.01.2015 - 12:45DROPS Design respondió:
Liebe Frau Henke, ja das stimmt, das wird gleich korrigiert. Vielen Dank für den Hinweis!
02.01.2015 - 22:35
Judith Doherty escribió:
Can't tell from photo if pearl or knit side is outside for stockingknit on sleeve. Thanks
31.10.2014 - 03:29DROPS Design respondió:
Dear Mrs Doherty, sleeve is worked in reverse stockinette, ie P from RS and K from WS. Happy knitting!
31.10.2014 - 10:03
Judith Doheryy escribió:
Have finished circle portion. Is the k2 p1 for sleeve reversed to p2 k1 on wrong side for ribbing? Thanks
31.10.2014 - 00:51DROPS Design respondió:
Dear Mrs Doheryy, you are correct, the ribbing for sleeve is K2, P1 seen from RS (= K1, P2 seen from WS). Happy knitting!
31.10.2014 - 10:01
Florence escribió:
Bonjour Dans les 1er et 2eme rang des rangs raccourcis que voulez vous dire quand vous xpliquez qu'il faut tricoter 2 mailles en moins avant de tourner?dois je faire 2diminutions en fin de rang?merci.
19.09.2014 - 22:09DROPS Design respondió:
Bonjour Florence, dans les rangs raccourcis, on tricote moins de mailles à chaque nouveau rang sur l'endroit (en laissant les mailles de la fin de rang non travaillées) pour avoir plus de rangs sur les mailles de l'extérieur du cercle (débuts de rangs sur l'end) et moins sur les mailles de l'intérieur (fin de rang). Ainsi, la 2ème fois que vous répétez les rangs 1 et 2, vous les tricoterez sur 100 m (en taille S), la 3ème fois, sur 98 m et ainsi de suite. Bon tricot!
20.09.2014 - 09:53
Renee Van Wyck escribió:
I am looking for the sizing on the circular jacket. Would be making it for someone with a bust size of40DDD and 40CC.There is nothing in wardrobe to compare to. Thank you. Pattern #102-6
18.09.2014 - 14:18
Judith escribió:
Am doing fine now, but how do I measure for beginning of armhole. Is it a diagonal from the marker?
16.09.2014 - 23:55DROPS Design respondió:
Dear Judith, measurements on circle are done with piece lying flat, they follow the curve to 63rd - 69th -73rd - 81st st where you placed your marker. Happy knitting!
17.09.2014 - 09:52
Renee Van Wyck escribió:
How do you figure out sizing when your patterns only list s-m/lg-xl/xxxl??
16.09.2014 - 19:27DROPS Design respondió:
Dear Mrs Van Wyck, you will find at the end of a pattern a measurement chart with all measurements from side to side (in cm). Compare these to a similar garment you like the shape to find out the matching size. Happy knitting!
17.09.2014 - 08:54
Judith escribió:
Last question I hope- on row where all sts are knit we are to pearl 20? InnerMost in circle. When does this occur?
13.09.2014 - 03:33
Judith escribió:
Are the short rows 3 and 4?
11.09.2014 - 03:26
Judith escribió:
Where is reduction of stitches-does this shift pattern?
10.09.2014 - 03:06DROPS Design respondió:
Dear Judith, you reduce number of sts worked when working short rows. Pattern won't be shifted, but you will then work more rows on the outer edge of circle and less on the middle (inwards) of the circle to get the correct shape. Happy knitting!
10.09.2014 - 09:31
Blue Moon |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Saco DROPS tejido en un círculo, con patrón texturado, en “Silke-Alpaca” o “Air”. Talla: S a XXXL.
DROPS 102-6 |
||||||||||||||||
Muestra: 17 pts x 22 vtas pt jersey = 10 x 10 cm Patrón: Ver diagrama M.1. Los diagramas son vistos por el LD. NOTA: Cada talla tiene su propio diagrama. Vueltas cortas: Se tejen vueltas cortas para asegurarse de obtener la forma circular de la pieza. Tejer vueltas cortas de la manera sig: 1ª/2ª vuelta: Tejer 102-112-124-140 pts, virar la pieza y tejer de regreso. 3ª/4ª vuelta: Tejer de ida y vuelta sobre los primeros 18-16-20-20 en la vta (estos pts = pts más externos en el círculo) – leer Tip-1 para la elaboración del tejido abajo. Repetir vueltas 1ª a 4ª, mas reducir el número de pts por 2 pts en cada 1ª/2ª vta antes de virar la pieza – repetir esto 10-10-12-12 veces en total, luego reducir el número de pts tejidos por 4 pts antes de virar la pieza – repetir esto 6-9-8-12 veces en total y, a partir de este punto reducir el número de pts por 8 pts antes de virar la pieza – repetir 5-5-6-6 veces en total. Los 18-16-20-20 pts restantes son los pts más externos del círculo. Empezar nuevamente desde el inicio sobre todos los pts. Leer Tip-2 para la elaboración del tejido. Tip-1 para la elaboración del tejido: Al virar la pieza, desl el primer pt del derecho y apretar la lana antes de continuar tejiendo. Esto se hace para evitar que se formen agujeros. Esto no aplica para los 20-20-24-24 pts más internos del círculo – al virar la pieza tejer todos los pts normalmente. Tip-2 para la elaboración del tejido: En la vta donde se tejen todos los pts, tejer del revés los 20-20-24-24 pts más internos en el círculo (visto por el LD). Después continuar como antes con M.1. Tip para tomar las medidas: Hacer todas las mediciones en el círculo con la pieza colocada horizontalmente. No medir de un lado a otro! Las medidas siguen la curva hasta el 63º-69-73º-81º pt. Círculo: Tejer la pieza de ida y vuelta en la ag para que haya espacio suficiente para todos los pts. Mon 102-112-124-140 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con Silke-Alpaca. Colocar 1 hilo marcapuntos (HMP) o marcapuntos (MP) después de 63-69-73-81 pts, hacer todas las mediciones a partir de este punto. Tejer M.1 (consultar el diagrama para su talla) de derecha a izquierda (es decir, de afuera hacia adentro en el círculo) la 1ª vta = LD. Al mismo tiempo que M.1 tejer vueltas cortas – ver explicación arriba – para dar la forma circular. Cuando la pieza mida 37-40-49-57 cm a partir del HMP o MP – leer Tip para tomar las medidas – tejer las sisas. Sisa: Desl los 63-69-73-81 pts más externos en una ag adicional tamaño 4.5 mm (ag circular para que haya espacio suficiente para todos los pts). Continuando, rem los 2 pts sig (= sisa). Colocar 1 HMP o MP entre los 2 pts rem. Dejar los pts restantes en la ag. Continuando, tejer 2 partes (pts antes y después de la sisa) por separado, mas tejerlos al mismo tiempo en ag separadas con ovillos separados de lana. Esto se hace para que las vueltas cortas queden correctamente en ambos lados de la sisa. Cont con el patrón y vueltas cortas como antes. Cuando la sisa mida 18-21-23-25 cm mon 2 nuevos pts sobre la sisa (es decir, entre las 2 partes). Continuando, desl todos los pts en una sola aguja nuevamente = 102-112-124-140 pts. Colocar 1 HMP o MP después de 63-69-73-81 pts. Continuando, medir la pieza a partir de este punto. Ahora tejer M.1 y vueltas cortas en todos los pts. Cont así hasta que la pieza mida aprox 15-17-19-21 cm, esto equivale a la mitad del círculo. Cont hasta que la pieza mida aprox 30-34-38-42 cm a partir del HMP – leer Tip para tomar las medidas. Ahora hacer las sisas en la misma manera. Cuando todos los pts estén de regreso en una ag, nuevamente colocar 1 HMP o MP después de 63-69-73-81 pts. Cont midiendo desde aquí. Cont con M.1 y vueltas cortas hasta que la pieza mida aprox 37-40-49-57 cm a partir del HMP o MP (ajustar a 1 repetición completa con vueltas cortas). Rem pts flojamente. Manga: Tejer la pieza de ida y vuelta en ag circular. Mon 56-59-65-68 pts (incl 1 pt de orillo delantero en cada lado) en ag tamaño 4.5 mm con Silke-Alpaca. Tejer 1 vta del revés por el LR. Cont con resorte 2d/1r y 1 pt de orillo en cada lado. Cuando el resorte mida 13-13-14-14 cm tejer 1 vta del derecho por el LR, al mismo tiempo dism 10-11-13-14 pts distribuidos equitativamente = 46-48-52-54 pts. Cont en pt jersey con el LR hacia afuera hasta completar la medida. Cuando la pieza mida 16 cm aum 1 pt en cada lado, en cada 9-4.5-3.5-3 cm 5-9-11-13 veces en total = 56-66-74-80 pts. Cuando la pieza mida 56 cm rem pts para formar el copete de manga, en cada lado, en vtas alternas: 4 pts 1-2-2-2 veces. Continuando, rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida aprox 61-62-62-63 cm. Después rem 4 pts 1 vez en cada lado. La pieza mide aprox 62-63-63-64 cm. Rem los pts restantes. Terminación: Unir el círculo con una costura en la orilla externa de los pts de montaje y orilla de rem. Montar las mangas de manera que las costuras debajo de la manga queden a nivel del HMP o MP colocado debajo de la sisa y, el centro del copete de manga quede a nivel del HMP o MP colocado arriba de la sisa. Coser las costuras de las mangas. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 15 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 102-6
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.