Patricia Alexandra Caruso Reis escribió:
Caros, os diagramas M1 já não estão nítidos. Existe alguma nova versão desses diagramas que possam ser melhor vistos? Está tudo opaco, talvez pelo tempo. Grata
07.06.2024 - 03:36DROPS Design respondió:
Bom dia, Vamos comunicar à equipa de web design. Obrigado!
07.06.2024 - 09:17
Iris escribió:
Hello! I wanted to confirm something about the pattern. You have written that the first armhole should be started when the piece measures 37cm from the 63rd stitch of the first row to the 63rd stitch on the needle following the curve (on the smallest size). Is this right? It seems like 37cm is very long. What's the circumference of the piece following the 63rd stitch around? I'm knitting this for my sister as a graduation present so I want to make sure I have it right! Thank you!
20.07.2023 - 16:53DROPS Design respondió:
Dear Iris, the radius of the circumference is indicated in the pattern measurements: 50 cm. The diameter would approx. be 100cm. The width between the armholes (width of the back) would be 30 cm. 37 cm would be between the cast-on edge at the bottom of the piece up to the beginning of the armhole (so it would be 37 cm in the curve perimeter of the circle). So the total perimeter would be: 70 cm on half a circle and 70 cm on the other half. Happy knitting!
23.07.2023 - 19:06
Ellie escribió:
Hi, i was talking about the 16st we knit at the start of the row, do we have to knit that at the end of the row or is the short row in the middle of the row? thanks
09.09.2020 - 11:26DROPS Design respondió:
Dear Ellie, the 2 rows over the 16 sts (row 3 and 4 in M.1, size M/L) are worked over the first 16 sts = extra short rows, they come extra to those explain in the text. This means, every time you repeat the row 1 and 2 in M.1 you will work them over 2 sts first then 8 sts - see "Short rows" at the beg. of the pattenr. Happy knitting!
09.09.2020 - 15:14
Ellie escribió:
Hi, i am trying to do this pattern. so we don't knit short rows at the other end? and decreasing the sts is it ok to do the normal dec st? thanks
08.09.2020 - 05:03DROPS Design respondió:
Dear Ellie, not sure to understand properly what you mean here. You are working the short rows over all stitches, this means you will work less stitches on every row from RS (from WS work the same number of sts worked from RS), this means the number of sts not worked at the end of row from RS will by and by increase (= middle of circle), and the beg of row from RS are towards outside edge of circle. Happy knitting!
08.09.2020 - 10:34
Murielle Kingsbury escribió:
Je trouve ce modele absolument super. mais j'ai des difficultes a lire les instructions. je suis tres visuelle. est-ce possible d,avoir des videos specifiques a ce modele ou tout autre video qui pourrait m'aider. dans l'attente d'une aide quelquonque , un gros merci a l'avance.
20.05.2020 - 22:40DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Kingsbury, Vous allez tricoter pour le dos/les devants de la veste un cercle mais dans le sens du rayon, donc avec des rangs raccourcis pour avoir la bonne forme. Vous tricotez en suivant le diagramme M.1 mais en même temps, tricotez les rangs raccourcis, pour les emmanchures, vous allez crocheter les 2 parties (avant/après l'emmanchure) en même temps (pour garder le rythme des rangs raccourcis) mais avec 2 pelotes différentes (pour créer la fente de l'emmanchure). Pour toute assistance individuelle complémentaire, n'hésitez pas à contacter votre magasin DROPS, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
22.05.2020 - 09:02
Ghada Gamil escribió:
In the sleeves I do not understand tge meaning of dec 10-11-13-14 sts evenly and also continue in stocking sts with ws out What do you men by evenly? and out ?
07.02.2020 - 15:26DROPS Design respondió:
Dear Mrs Gamil, after the rib you have to decrease the number of stitches to avoid the sleeves to be too wide when working reversed stocking stitch. Read more here how to decrease evenly. Then you continue working in reversed stocking stitch, ie the knit stitches should be WS and the purl stitches should be RS. Happy knitting!
07.02.2020 - 15:54
Anita escribió:
I am trying to understand the directions and can not make sens of it. We should go from 112 sts (medium size) to 16 sts, and start again from begining, but nowhere does the direction say cast on again, or add sts or you end up with 12 pieces and graft is together. I am very frustrated, read the directions in two different languages and still can not make sens of it. Short raws will not add up to be a circle thats only the outer edge.
15.01.2020 - 01:19DROPS Design respondió:
Dear Anita, you first work 2 rows over all stitches (= 112 stitches), then work 2 rows over the first 12 stitches, and continue repeating these 4 rows, but when you work the first 2 rows, work some stitches less every time (you need short rows to get the wide of the outer circle), so next time you work: 2 rows over 112 sts - 2 sts = 110 sts, next time you work row 1/2 you work 110-2 = 108 sts, then 106 sts, then 104 sts etc.. (2 sts less 10 times in total), then work 4 sts less instead of 2, then work 8 sts less instead of 2 then 4, until only the 16 sts from the outer circle remains on needle. Happy knitting!
15.01.2020 - 09:35
Tove Janka Lunden escribió:
Hvor finnes disse diagrammene til hver str??....
09.01.2020 - 18:07
Natty escribió:
I’m trying to use the yarn converter but need the thread count/number, can’t find it anywhere, can you help please?
20.10.2019 - 10:42DROPS Design respondió:
Dear Natty, read more about our yarn converter here - you are working here either with 1 strand Silke Alpaca or 1 strand Air. Happy knitting!
21.10.2019 - 10:24
Ivonne escribió:
Hallo! Kann ich diese Jacke auch mit Big Merino stricken? Danke!
15.05.2019 - 22:59DROPS Design respondió:
Liebe Ivonne, Big Merino gehört auch der Garngruppe C – aber bitte beachten, daß Garne mit unterschiedlichen Strukturen auch unterschiedlich aussehen. Ihr DROPS Laden wird Ihnen gerne weiter helfen, die beste Alternative zu finden - auch telefonisch oder per E-Mail. Mehr über Big Merino lesen Sie unter die Farbkarte und- siehe Garnpflegetipp für Merino. Viel Spaß beim stricken!
16.05.2019 - 09:35
Blue Moon |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Saco DROPS tejido en un círculo, con patrón texturado, en “Silke-Alpaca” o “Air”. Talla: S a XXXL.
DROPS 102-6 |
||||||||||||||||
Muestra: 17 pts x 22 vtas pt jersey = 10 x 10 cm Patrón: Ver diagrama M.1. Los diagramas son vistos por el LD. NOTA: Cada talla tiene su propio diagrama. Vueltas cortas: Se tejen vueltas cortas para asegurarse de obtener la forma circular de la pieza. Tejer vueltas cortas de la manera sig: 1ª/2ª vuelta: Tejer 102-112-124-140 pts, virar la pieza y tejer de regreso. 3ª/4ª vuelta: Tejer de ida y vuelta sobre los primeros 18-16-20-20 en la vta (estos pts = pts más externos en el círculo) – leer Tip-1 para la elaboración del tejido abajo. Repetir vueltas 1ª a 4ª, mas reducir el número de pts por 2 pts en cada 1ª/2ª vta antes de virar la pieza – repetir esto 10-10-12-12 veces en total, luego reducir el número de pts tejidos por 4 pts antes de virar la pieza – repetir esto 6-9-8-12 veces en total y, a partir de este punto reducir el número de pts por 8 pts antes de virar la pieza – repetir 5-5-6-6 veces en total. Los 18-16-20-20 pts restantes son los pts más externos del círculo. Empezar nuevamente desde el inicio sobre todos los pts. Leer Tip-2 para la elaboración del tejido. Tip-1 para la elaboración del tejido: Al virar la pieza, desl el primer pt del derecho y apretar la lana antes de continuar tejiendo. Esto se hace para evitar que se formen agujeros. Esto no aplica para los 20-20-24-24 pts más internos del círculo – al virar la pieza tejer todos los pts normalmente. Tip-2 para la elaboración del tejido: En la vta donde se tejen todos los pts, tejer del revés los 20-20-24-24 pts más internos en el círculo (visto por el LD). Después continuar como antes con M.1. Tip para tomar las medidas: Hacer todas las mediciones en el círculo con la pieza colocada horizontalmente. No medir de un lado a otro! Las medidas siguen la curva hasta el 63º-69 -73º-81º pt. Círculo: Tejer la pieza de ida y vuelta en la ag para que haya espacio suficiente para todos los pts. Mon 102-112-124-140 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con Silke-Alpaca. Colocar 1 hilo marcapuntos (HMP) o marcapuntos (MP) después de 63-69-73-81 pts, hacer todas las mediciones a partir de este punto. Tejer M.1 (consultar el diagrama para su talla) de derecha a izquierda (es decir, de afuera hacia adentro en el círculo) la 1ª vta = LD. Al mismo tiempo que M.1 tejer vueltas cortas – ver explicación arriba – para dar la forma circular. Cuando la pieza mida 37-40-49-57 cm a partir del HMP o MP – leer Tip para tomar las medidas – tejer las sisas. Sisa: Desl los 63-69-73-81 pts más externos en una ag adicional tamaño 4.5 mm (ag circular para que haya espacio suficiente para todos los pts). Continuando, rem los 2 pts sig (= sisa). Colocar 1 HMP o MP entre los 2 pts rem. Dejar los pts restantes en la ag. Continuando, tejer 2 partes (pts antes y después de la sisa) por separado, mas tejerlos al mismo tiempo en ag separadas con ovillos separados de lana. Esto se hace para que las vueltas cortas queden correctamente en ambos lados de la sisa. Cont con el patrón y vueltas cortas como antes. Cuando la sisa mida 18-21-23-25 cm mon 2 nuevos pts sobre la sisa (es decir, entre las 2 partes). Continuando, desl todos los pts en una sola aguja nuevamente = 102-112-124-140 pts. Colocar 1 HMP o MP después de 63-69-73-81 pts. Continuando, medir la pieza a partir de este punto. Ahora tejer M.1 y vueltas cortas en todos los pts. Cont así hasta que la pieza mida aprox 15-17-19-21 cm, esto equivale a la mitad del círculo. Cont hasta que la pieza mida aprox 30-34-38-42 cm a partir del HMP – leer Tip para tomar las medidas. Ahora hacer las sisas en la misma manera. Cuando todos los pts estén de regreso en una ag, nuevamente colocar 1 HMP o MP después de 63-69-73-81 pts. Cont midiendo desde aquí. Cont con M.1 y vueltas cortas hasta que la pieza mida aprox 37-40-49-57 cm a partir del HMP o MP (ajustar a 1 repetición completa con vueltas cortas). Rem pts flojamente. Manga: Tejer la pieza de ida y vuelta en ag circular. Mon 56-59-65-68 pts (incl 1 pt de orillo delantero en cada lado) en ag tamaño 4.5 mm con Silke-Alpaca. Tejer 1 vta del revés por el LR. Cont con resorte 2d/1r y 1 pt de orillo en cada lado. Cuando el resorte mida 13-13-14-14 cm tejer 1 vta del derecho por el LR, al mismo tiempo dism 10-11-13-14 pts distribuidos equitativamente = 46-48-52-54 pts. Cont en pt jersey con el LR hacia afuera hasta completar la medida. Cuando la pieza mida 16 cm aum 1 pt en cada lado, en cada 9-4.5-3.5-3 cm 5-9-11-13 veces en total = 56-66-74-80 pts. Cuando la pieza mida 56 cm rem pts para formar el copete de manga, en cada lado, en vtas alternas: 4 pts 1-2-2-2 veces. Continuando, rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida aprox 61-62-62-63 cm. Después rem 4 pts 1 vez en cada lado. La pieza mide aprox 62-63-63-64 cm. Rem los pts restantes. Terminación: Unir el círculo con una costura en la orilla externa de los pts de montaje y orilla de rem. Montar las mangas de manera que las costuras debajo de la manga queden a nivel del HMP o MP colocado debajo de la sisa y, el centro del copete de manga quede a nivel del HMP o MP colocado arriba de la sisa. Coser las costuras de las mangas. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 15 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 102-6
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.