Rebecca Washington escribió:
I love this hat and crocheted it about two years ago. This year, I would like to make it to fit my head which is about 23" in diameter. What is the easiest way to enlarge this hat pattern?
22.10.2014 - 04:59DROPS Design respondió:
Dear Mrs Washington, you can adjust by decreasing less sts - try it on regularly to check width - remember to make it a bit tighter than your head so that the hat can fit your head without slipping. Happy crocheting!
22.10.2014 - 10:06Elfi escribió:
I followed the instructions exactly, but the bottom part of the hat looks different from the picture. In the picture it looks like it was also crotched with double strands and not hdc. Or am I missing something? Thanks in advance
07.02.2014 - 20:10DROPS Design respondió:
Dear Elfi, the whole hat is worked while crocheting only back loop on all rounds, until the end (the 3 sc rows included); Brim is then worked with double strands. Happy crocheting!
08.02.2014 - 10:01
Marilynn Teague escribió:
I need a list of crochet terms. I am not finding where to print them. Thank you, Marilynn
06.01.2014 - 02:34DROPS Design respondió:
Dear Mrs Teague, you will find here all used crocheted terms in UK-Englis and US-English as well as other languages if required. Happy crocheting!
06.01.2014 - 09:47
Petra escribió:
Hoi ik snap niet hoe ik die streep er in krijg die rondje lukt wel maar die streep die er door loopt die niet hoe krijg ik dat er in groetjes petra
04.01.2014 - 15:40DROPS Design respondió:
Hoi Petra. De strepen haak je als de pet klaar is. Lees onder "strepen" aan het eind van het patroon.
06.01.2014 - 12:43
Alex escribió:
When working on the cap do you work with two strands or do you only use two strands on the brim? I don't have an L or and M hook so I am using a K.
27.11.2013 - 22:22DROPS Design respondió:
Dear Alex, cap is crocheted on basis of a gauge of 8 hdc = approx. 4" in width with 1 thread Eskimo. Check your tension first to know which crochet hook would be necessary. Happy crocheting!
28.11.2013 - 09:04
Janet escribió:
I have made this hat exactly to the pattern with the correct yarn but it is tiny! What should I do?
04.10.2013 - 21:48DROPS Design respondió:
Dear Janet, did you get and keep all the way the tension of 8 htr = 10 cm ? The hat should measure approx. 50 cm around. Happy crocheting!
05.10.2013 - 09:26
Markéta escribió:
Dobrý den, baretek již mám uháčkovaný, ale nyní se snažím vytvořit proužky na vrchu...chápu kam a kolik proužků, ale nechápu jak mám přiháčkovat pevná oka a zároveň je udělat dlouhá 1-1 1/2 cm. Můžete
05.07.2013 - 23:05
Katka escribió:
Zdravim, Tuto ciapku by som chcela uhackovat s priadze Bomull-Lin, kolko klbiek budem potrebovat?
05.02.2013 - 13:26DROPS Design respondió:
Milá Katko, příze Bomull-Lin by byla potřeba cca 4 klubka - musíte háčkovat dvojitou přízí. Nicméně ještě bych zvážila použití nějaké pružnější příze, např. Paris. Hodně zdaru!
25.05.2013 - 03:00Bergeron Francine escribió:
Bonjour,je suis tres visuel,et j aimerais savoir s il existe une vidéo qu il montre le montage de la casquette car j aimerai beaucoup la faire mais il faut que je vois la monter avant et ensuite je le fais en meme temps que la vidéo,car meme avec des bonnes explication je n y arrive pas ca me prend toujours une vidéo qui me montre au complet le début jusqu à la fin. merci de votre compréhensionet je trouve vos modèle super.merci encore.
26.01.2013 - 02:12
Femmy escribió:
Het is misschien een stomme vraag maar wat is hstk, is dit een afk. van half stokje? gr Femmy
13.01.2013 - 13:51José respondió:
Hallo Femmy, hstk = halfstokje. Boven het patroon is een woordenlijst en daarin vind je de gebruikte afkortingen. Succes
13.01.2013 - 14:27
DROPS 93-22 |
|
|
|
Gorra en ganchillo DROPS en “Snow” y bufanda de punto en “Puddel”.
DROPS 93-22 |
|
Gorra: Muestra ganchillo: 8 p.m.a. en ag de ganchillo tamaño 8 mm = 10 cm de ancho. Nota: Debido a las diferentes técnicas de ganchillo usadas por cada persona, la muestra podría variar. Será necesario, entonces, subir o bajar un número en el tamaño de la aguja para obtener la muestra correcta. Información para la elaboración del tejido: Sustituir el 1er p.m.a. de cada vta con 2 cad. Terminar cada vta con 1 p.bjs en la 2ª cad del inicio de la vta. Disminuciones: Disminuir 2 pts a 1 pt trabajándolos conjuntamente: Hacer 1 p.m.a. mas no hacer la última lazada = 3 bucles en la ag. Hacer otro p.m.a., mas en la última lazada, extraer el hilo a través de todos los 6 bucles = 1 pt disminuido. GORRA: Mon 4 cad en ag de ganchillo tamaño 8 mm con Snow y formar un anillo con 1 p.bjs. Hilera 1: Hacer 8 p.m.a. en el anillo – ver Información para la elaboración del tejido arriba. Hilera 2: Hacer 2 p.m.a. en cada pt. A partir de ahora, insertar siempre la ag a través de la parte posterior del pt – para obtener la textura especial = 16 p.m.a. Hilera 3: * 1 p.m.a. en el primer pt, 2 p.m.a. en el pt sig *, repetir de *a* = 24 p.m.a. Hilera 4: * 1 p.m.a. en los primeros 2 pts, 2 p.m.a. en el pt sig *, repetir de *a* = 32 p.m.a. Hilera 5: * 1 p.m.a. en los primeros 3 pts, 2 p.m.a. en el pt sig *, repetir de *a* = 40 p.m.a. Hilera 6: * 1 p.m.a. en los primeros 4 pts, 2 p.m.a. en el pt sig *, repetir de *a* = 48 p.m.a. Hilera 7: * 1 p.m.a. en los primeros 5 pts, 2 p.m.a. en el pt sig *, repetir de *a* = 56 p.m.a. Hilera 8: * 1 p.m.a. en los primeros 6 pts, 2 p.m.a. en el pt sig *, repetir de *a* = 64 p.m.a. Hilera 9-12: 1 p.m.a. en cada pt = 64 p.m.a. Hilera 13: * Hacer 6 p.m.a., trabajar juntos el 7º y 8º p.m.a. (ver Disminuciones) *, repetir de *a* = 56 p.m.a. Hilera 14: * Hacer 5 p.m.a., trabajar juntos el 6º y 7º p.m.a. *, repetir de *a* = 48 p.m.a. Hilera 15: * Hacer 4 p.m.a., trabajar juntos el 5º y 6º p.m.a. *, repetir de *a* = 40 p.m.a. Hilera 16-18: 1 p.b. en cada pt = 40 p.b. Visera: Continuar trabajando la visera de la gorra en 2 hilos Snow en los 18 pts del frente. Hilera 1: Hacer 1 p.m.a. en cada pt = 18 p.m.a. Hilera 2-4: Virar, hacer 2 cad, trabajar juntos los 2 p.m.a. sig (ver Disminuciones), continuar en p.m.a., mas trabajar juntos los últimos 2 p.m.a. = 12 pts. Hilera 5: Hacer una hilera de p.bjs alrededor de la gorra y de la visera (1 p.bjs en cada pt). Franjas decorativas: Insertar un hilo marcapuntos en ambos lados de la hilera 16 de la gorra. Hacer 1 p.bjs en un pt vecino al hilo marcapuntos, hacer el p.bjs de 1-1.5 cm de largo, hacer otro p.bjs en la hilera 15, hacer el p.bjs de 1-1.5 cm de largo, hacer 1 p.bjs en la hilera 14 – y así sucesivamente. Continuar en el otro hilo marcapuntos. Hacer 2 franjas más. ------------------------------------------------------ BUFANDA: Muestra: 10 pts x 14 hileras en ag tamaño 7 mm en pt jersey = 10 x 10 cm. Bufanda: Mon 15 pts usando 2 ag tamaño 7 mm en Puddel (usar las 2 ag para obtener una orilla elástica). Retirar una de las ag y tejer 1 hilera de derecho por el LR. Continuar en pt jersey hasta que la bufanda mida 79 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el LR y rem. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 93-22
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.