Astrid Lewalter escribió:
Hallo,\r\nkann ich für den Delicate Dance Cardigan anstatt 1 Faden Brushed Alpaca Silk 2 Fäden Kid Silk nehmen?\r\nBeste Grüße,\r\nAstrid Lewalter
22.03.2025 - 23:12
Annette escribió:
Hei, når jeg starter bak i nakken kommer den fineste (rundeste) siden av stolpene på vrangen. Er dette slik det skal være? Stusser litt på at stolpene har mest vrangmasker på retten.
22.03.2025 - 10:48DROPS Design respondió:
Hei Annette, I denne oppskriften er det foreslått vrangmasker på retten, men det er selvfølgelig mulig å strikke rettmasker hvis du ønsker. God fornøyelse!
22.03.2025 - 11:26
Karen escribió:
In der Maßskizze ist glaube ich ein Tippfehler für die Größe XL. Das sollten in der Breite am Bund 63 und nicht 53 cm sein
22.03.2025 - 10:17
Helene escribió:
Bonjour, \r\nJe ne comprends pas comment se placent les bordures devant droit et gauche et comment monter l’empiècement. Des photos des différentes étapes seraient les bienvenues pour m’aider…
18.03.2025 - 21:25DROPS Design respondió:
Bonjour Hélène, vous tricotez d'abord la longueur des bordures qui seront ensuite cousues le long de l'encolure dos/des épaules; puis lorsque ces bordures ont la longueur requise, montez les mailles entre ces 2 bordures pour l'encolure/les épaules et tricotez l'empiècement à partir de là. Dans cette vidéo nous montrons ce type de bordure (avec rangs raccourcis, vous n'en tricotez pas ici) tricotée avant de monter les mailles de l'empiècement (time code 11:11 environ) entre les 2 bordures, cela devrait vous aider à visualiser comment on procède. Bon tricot!
19.03.2025 - 07:24
Sandra escribió:
V-neck: start to increase. I don’t understand what ‘increasing 1 stitch inside the bands on each side’. The part I don’t understand is inside the bands.
13.03.2025 - 13:14DROPS Design respondió:
Dear Sandra, at the beginning of a row from right side, increase for V-neck after the first 4 stitches and increase at the end of the row before the last 4 stitches. Happy knitting!
13.03.2025 - 16:10
Ann escribió:
Hej! Jag förstår inte beskrivningen av oket då jag inte får ihop antalet maskor. Jag stickar strl L. Antalet maskor när markörna sätts i blir tillsammans 64 maskor. Vart ska jag lägga upp 62 maskor och vad är det som blir 70 maskor. Tittar jag i diagrammet så tolkar jag det som att det står 5+24+16+24+5=74.
12.03.2025 - 13:09DROPS Design respondió:
Hej Ann, nu ved jeg ikke hvor du har de 64 masker fra... men når du har strikket de 2 kanter, slår du 62 masker op imellem kanterne og da har du 70 masker. Nu er det bare at følge opskriften som starter med 1 pind vrang fra vrangen :)
14.03.2025 - 13:46
Gwenaelle escribió:
Bonjour Quelle est la mesure de la poitrine en cm pour la taille L svp? Merci
11.03.2025 - 18:46DROPS Design respondió:
Bonjour Gwenaelle, retrouvez toutes les mesures finales du gilet terminé dans le schéma, ces mesures sont en cm et sont prises d'un côté à l'autre. Retrouvez plus d'infos sur le schéma et les tailles ici. Bon tricot!
12.03.2025 - 09:34
Malina escribió:
Chcę zacząć karczek, ale nie rozumiem wzoru. Skończyłam obszycia przodów, dodałam między nimi oczka i teraz mam przerobić rząd na lewo - czy mam przerabiać te oczka na lewo tylko te dodane w środku, a obszycia przodów cały czas przerabiać według wzoru na obszycia przodów czy mam wszystkie oczka na lewo przerobić wraz z tymi oczkami obszyć przodów?
11.03.2025 - 17:39DROPS Design respondió:
Witaj Malino, przerabiasz na lewo dodane oczka na środku, a obszycia przodów cały czas przerabiasz wg wzoru (jak wcześniej). Pozdrawiamy!
12.03.2025 - 10:45
Alex escribió:
Hei, mihin kohtaan v aukon lisäykset siis tulee? En ihan ymmärtäny ohjeesta.
07.03.2025 - 20:57DROPS Design respondió:
V-aukon lisäykset tehdään kummankin etureunan 4 silmukan sisäpuolella.
11.03.2025 - 18:49
Biance escribió:
Hi! I would like to convert the yarn I want to use to Merino Extra Fine. I am struggling on how to go about it. I have looked at information regarding using different yarns, but I am still struggling. Could anyone advice me on how to change the pattern specification (no. of stitches) for my yarn? I really like the pattern but I only have this yarn at my disposal.
05.03.2025 - 22:19DROPS Design respondió:
Hi Biance, Drops yarns are woven so that all the yarns in one yarn group are or the same thickness and can be used for the same patterns. However, Merino Extra Fine is in yarn group B and this pattern uses 2 yarns (A + C), so there is no easy way to interchange them. It would be best for you to search for a Drops pattern which uses a yarn from yarn group B, where there would be no need to adjust the pattern. We always recommend that you work a swatch before beginning to get the correct knitting tension. Happy knitting!
06.03.2025 - 06:19
Delicate Dance Cardigan#delicatedancecardigan |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta de punto en DROPS Brushed Alpaca Silk y DROPS Flora. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán, escote en V, orillas enrolladas y I-cord. Tallas S – XXXL.
DROPS 258-14 |
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ RAGLÁN: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, la cual se teje retorcida en la hilera siguiente para evitar que se forme un agujero. ESCOTE EN V: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada, la cual se teje retorcida en la hilera siguiente para evitar que se forme un agujero. TIP PARA DISMINUIR (centro bajo las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: El patrón utiliza tanto agujas largas como cortas; comenzar con el largo que se ajuste al número de puntos y cambiar cuando sea necesario. Los bordes delanteros se tejen primero, después de montan puntos entre ellos para el canesú, el cual se teje de ida y vuelta, de arriba hacia abajo y a partir del centro del frente. Cuando el canesú esté terminado, se divide para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se continúa de ida y vuelta, mientras las mangas esperan. Las mangas se tejen en redondo, de arriba hacia abajo. Se tejen dos cordones al final (usados para cerrar la chaqueta). BORDE DELANTERO DERECHO: Montar 4 puntos con aguja circular tamaño 5.5 mm, 1 hilo DROPS Brushed Alpaca Silk y 1 hilo DROPS Flora (2 hilos). LADO DERECHO: Tejer 2 puntos reveses, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho. LADO REVÉS: Deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 3 puntos derechos. Repetir estas 2 hileras hasta que el borde delantero mida 19-19-20-20-20-21 cm, terminando después de una hilera por el lado revés. Cortar el hilo y colocar la pieza a un lado. BORDE DELANTERO IZQUIERDO: Montar 4 puntos con aguja circular tamaño 5.5 mm, 1 hilo DROPS Brushed Alpaca Silk y 1 hilo DROPS Flora (2 hilos). LADO DERECHO: Deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho, tejer 2 puntos reveses. LADO REVÉS: Tejer 2 puntos derechos, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho. Repetir estas 2 hileras hasta que el borde delantero mida 19-19-20-20-20-21 cm, terminando después de una hilera por el lado revés. Ahora montar puntos para el canesú entre los bordes delanteros como está explicado abajo. CANESÚ: Tejer el borde delantero izquierdo como antes, después montar 60-60-62-62-64-66 puntos, tejer el borde delantero derecho como antes (por el lado derecho) = 68-68-70-70-72-74 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 4 puntos del borde delantero a cada lado. Insertar 4 marcadores sin tejer los puntos de la manera siguiente: Contar 5 puntos (= pieza del frente), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 16 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 22-22-24-24-26-28 puntos (= pieza de la espalda), insertar 1 marcador en el punto siguiente, contar 16 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente, restan 5 puntos después del último marcador (= pieza del frente). Tejer punto jersey de ida y vuelta con 4 puntos del borde delantero como antes a cada lado. AL MISMO TIEMPO, aumentar tanto para el RAGLÁN como para el ESCOTE EN V – leer descripción arriba. Leer ambas secciones abajo antes de continuar. Recordar mantener la misma tensión de tejido de la muestra. ESCOTE EN V: Comenzar a aumentar para el escote en V en la primera hilera por el lado derecho, después a cada 4ª hilera 10-10-11-11-12-13 veces, aumentando 1 punto en el interior de los bordes delanteros a cada lado. RAGLÁN: HILERA 1 (lado derecho): Aumentar a cada lado de cada punto con marcador (8 puntos aumentados). HILERA 2 (lado revés): Tejer punto jersey y los bordes delanteros como antes. Tejer las HILERAS 1 y 2 un total de 3-3-6-7-4-4 veces (6-6-12-14-8-8 hileras tejidas). Después aumentar de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): Aumentar a cada lado de cada punto con marcador (8 puntos aumentados). HILERA 2 (lado revés): Tejer punto jersey y los bordes delanteros como antes. HILERA 3 (lado derecho): Aumentar solo en las piezas del frente y en la pieza de la espalda, es decir, antes de los puntos con marcador 1 y 3 y después de los puntos con marcador 2 y 4 – no aumentar en las mangas (= 4 puntos aumentados). HILERA 4 (lado revés): Tejer punto jersey y los bordes delanteros como antes. Tejer las HILERAS 1 a 4 un total de 9-10-9-10-13-14 veces (= 36-40-36-40-52-56 hileras tejidas; se ha aumentado un total de 9-10-9-10-13-14 veces en las mangas y 18-20-18-20-26-28 veces en las piezas del frente y en la pieza de la espalda). Todos los aumentos para el raglán y el escote en V están terminados. Se ha aumentado un total de 12-13-15-17-17-18 veces en las mangas y 21-23-24-27-30-32 veces en las piezas del frente y en la pieza de la espalda. Hay 220-232-248-268-284-300 puntos. El canesú mide aprox. 21-23-24-27-30-32 cm a partir de la orilla de montaje al centro de la espalda. Ahora dividir para el cuerpo y las mangas. DIVIDIR PARA EL CUERPO Y LAS MANGAS: Tejer los 4 puntos del borde delantero como antes, después 33-35-37-40-44-47 puntos jersey (= pieza del frente), colocar los 40-42-46-50-50-52 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8-10-12-14-16-18 puntos (bajo la manga), tejer 66-70-74-80-88-94 puntos jersey (= pieza de la espalda), colocar los 40-42-46-50-50-52 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 8-10-12-14-16-18 puntos (bajo la manga), tejer 33-35-37-40-44-47 puntos jersey (= pieza del frente) y los 4 puntos del borde delantero como antes. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 156-168-180-196-216-232 puntos. Tejer punto jersey de ida y vuelta con 4 puntos del borde delantero como antes a cada lado hasta que la pieza mida 46-48-50-52-54-56 cm al centro de la espalda. En la última hilera disminuir 1 punto aprox. al centro de la espalda = 155-167-179-195-215-231 puntos. Ahora tejer una orilla enrollada, comenzando por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer el borde delantero como antes, * 1 derecho, 1 revés * hasta que resten 5 puntos en la hilera, tejer 1 punto derecho y 4 puntos del borde delantero como antes. Después tejer por el lado revés de la manera siguiente: Tejer el borde delantero como antes, * 1 revés, 1 derecho * hasta que resten 5 puntos en la hilera, tejer 1 punto revés y 4 puntos del borde delantero como antes. Tejer 4 hileras de punto jersey. Rematar. La chaqueta mide aprox. 49-51-53-55-57-59 cm al centro de la espalda y 54-56-58-60-62-64 cm a partir de la parte de arriba del hombro. MANGAS: Colocar los 40-42-46-50-50-52 puntos para la manga de uno de los hilos en aguja circular tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-10-12-14-16-18 puntos montados bajo la manga = 48-52-58-64-66-70 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los puntos bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 3 cm, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 10-8-6-3½-3½-2½ cm un total de 4-5-7-9-9-10 veces = 40-42-44-46-48-50 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 40-39-39-37-34-30 cm a partir de la división. Restan 3 cm para completar las medidas. Tejer 2 vueltas de resorte (1 derecho, 1 revés). Tejer 4 vueltas de derecho. Rematar. La manga mide aprox. 43-42-42-40-37-35 cm. ENSAMBLAJE: Unir los bordes delanteros con costura al centro de la espalda y coser los bordes delanteros a la línea del escote. CORDONES: Tejer un tubo de 4 puntos, usando agujas de doble punta tamaño 5.5 mm. Montar 4 puntos con 1 hilo de cada calidad (2 hilos). Tejer 1 hilera de derecho, después tejer de la manera siguiente: * Empujar todos los puntos hacia el extremo derecho de la aguja sin virar, apretar el hilo y tejer 1 hilera de derecho *, tejer de *a* hasta que el tubo mida 25 a 30 cm. Cortar los hilos. Tejer 1 cordón más de la misma manera. Coser 1 cordón a cada lado, aprox. 2 cm debajo del último aumento para el escote en V. Atar un lazo al centro del frente. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #delicatedancecardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 258-14
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.