Gaby escribió:
Liebes Team von Drops, ich habe eine Frage bezüglich des Anstrickens des linken Teils des Schals: kann es sein, dass ein Fehler in der Anleitung ist und in der Hinreihe nicht 3 Maschen , sondern 2 Maschen rechts zusammengestrickt werden, also 1 Masche der stillgelegten und eine Masche der Kapuze. War ja auch so beim rechten Teil. Ich bitte hier um eine Erklärung. LG
14.02.2025 - 10:32DROPS Design respondió:
Liebe Gaby, so stimmt es, am Ende der 1. Hin-Reihe stricken Sie 3 Maschen rechts zusammen = 2 von den stillegten Maschen (die 2 Maschen der Kapuze die, Sie auf die linke Nadel gerade gelegt haben) + die erste Masche vom Schal sind so 3 Maschen zusammen. Viel Spaß beim Stricken!
14.02.2025 - 16:09
Lisbeth Lynghus escribió:
Jeg kan ikke forstå forklaringen på hvordan man kommer fra færdigstrikket hætte til at strikke højre halvdel af tørklædet . Jeg har læst alle svarene på det samme spørgsmål fra andre, tyske og svenske osv ,men det hjælper ikke på forståelsen . Det er den mest uforståelige opskrift jeg har prøvet ! Kan det forklares på en anden måde ???
10.02.2025 - 12:00DROPS Design respondió:
Hej Lisbeth, har du set den video vi har lavet til hætten :)
12.02.2025 - 14:28
K-M escribió:
Onko siihen joku syy, miksi ohjeessa neuvotaan katkaisemaan lanka sen jälkeen, kun hupun aukon reunoilta on poimittu silmukat i-cord reunusta varten? Eikö silmukoita voisi poimia reunoilta niin, että jättäisi langan pään pitkäksi, ja tällä hännällä saisi silmukat poimittua? Silloin i-cord päättelyn voisi aloittaa oikeasta reunasta lankakerään menevällä langalla ja säästyisi ylimääräiseltä langan katkaisulta.
09.02.2025 - 08:04DROPS Design respondió:
Hei, voit halutessasi jättää työhön pidemmän langan ja poimia silmukat tällä langalla.
21.02.2025 - 17:17
Virgonia escribió:
Buongiorno, vorrei sapere come mai non riesco più a vedere le foto dei modelli gratuiti , grazie
08.02.2025 - 13:54DROPS Design respondió:
Buonasera Virgonia, le foto dei modelli sono visibili: se riscontra ancora problemi provi a svuotare la cache del browser o a cambiare browser. Buon lavoro!
09.02.2025 - 11:11
Gabriele Kraus escribió:
Hallo zusammen, ich hätte noch eine Variante anzubieten: da ich nicht gerne Teile zusammennähe, habe ich einfach für den linken Schal die 30 Maschen aus dem Anschlag des rechten Schals rausgestrickt. Dann noch darauf achten, dass das Muster wieder gleich verläuft und ...voila zusammennähen gespart...
07.02.2025 - 10:41
Fabiola escribió:
Bonjour,Je ne comprends pas vraiment ce que je dois faire. 1er rang sur l’endroit,1 maille point mousse et ensuite point fantaisie (2mailles endroit, 1 maille point mousse) ??? La,maille point mousse est quand même une maille endroit. Donc pour moi le premier rang est bien un rang ou toute les maille sont à l’endroit ainsi que la maille lisière ? Merci pour votre réponse.
06.02.2025 - 19:59DROPS Design respondió:
Bonjour Fabiola, tout à fait, la maille point mousse se tricote à l'endroit tous les rangs, les mailles endroit sur l'endroit se tricoteront à l'envers sur l'envers, autrement dit, vous aurez des côtes 2 mailles endroit, 1 maille point mousse, vu sur l'endroit. Sur l'endroit, vous tricotez toutes les mailles à l'endroit, et sur l'envers, vous tricoterez (cf. Rang 2): 1 maille point mousse, tricoter en côtes fantaisie (2 mailles envers, 1 maille point mousse) jusqu’à la fin du rang. Bon tricot!
07.02.2025 - 08:21
Gabriele Kraus escribió:
Hallo, Vielen Dank für die tolle Anleitung...Ich habe sie nun schon zum 3. Mal nachgestrickt. Bitte keine Angst davor, einfach anfangen...vieles klärt sich während des Strickens. Und seit die Schemazeichnung ergänzt wurde, ist es nochmal klarer... Danke für Eure wunderschönen Gratis Anleitungen, das ist nicht selbstverständlich...
06.02.2025 - 12:23
Adrienne escribió:
How do we measure head size?
05.02.2025 - 18:37DROPS Design respondió:
Dear Adrienne, measure head around the head on the largest part, ie on forehead. Happy knitting!
06.02.2025 - 16:29
Fanny Lemaire-Mur escribió:
Bonjour ,\r\nJe ne sais pas quelle taille je dois tricoter pour ma tête .\r\nComment le déterminer ?\r\nCordialement \r\nFanny
05.02.2025 - 11:13DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lemaire-Mur, le tour de tête se mesure au niveau du front approximativement - retrouvez les tailles correspondantes dans l'onglet "Explications" en haut de page. Bon tricot!
05.02.2025 - 13:23
Angela Long escribió:
Would it not be simpler to knit the scarg separately and the sew it onto the hood ? Also I have never seen 'garter stitch' used in this way. Why not describe the rib as follows..Row 1 ...knit. Row 2... knit 1 pearl 2.. The hood looks very pretty ...but now for the scarf!!
31.01.2025 - 11:15
Winter Hug Hood#winterhughood |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Bufanda con capucha de punto en DROPS Daisy y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida con resorte perla y I-cord. Tallas S – XL.
DROPS 253-61 |
||||||||||
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho, tanto por el lado derecho como por el lado revés. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. REMATE I-CORD: Montar 2 puntos en la aguja derecha, deslizar estos 2 puntos para la aguja izquierda con el hilo 2 puntos adentro en la aguja izquierda, * tejer 1 punto derecho, tejer los 2 puntos siguientes juntos retorcidos de derecho, deslizar los 2 puntos de la aguja derecha de vuelta para la aguja izquierda *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos en la hilera. PUNTOS DE ORILLO I-CORD (= 2 puntos): PRINCIPIO DE LA HILERA: Deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho. FINAL DE LA HILERA: Tejer hasta que resten 2 puntos en la hilera, deslizar 1 punto como de revés con el hilo al frente de la labor, tejer 1 punto derecho. Tejer así tanto por el lado derecho como por el lado revés. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ BUFANDA CON CAPUCHA – RESUMEN DE LA PIEZA: La capucha se teje de ida y vuelta con aguja circular, a partir del centro del frente y hacia atrás. Se levantan puntos a cada lado y la pieza es continuada hacia abajo. Cuando la capucha esté terminada, los puntos son colocados en un gancho auxiliar. Se levanta una orilla alrededor de la abertura de la cara, la cual se remata con I-cord. Se levantan puntos para la bufanda, comenzando al centro de la parte de atrás. Estos puntos son tejidos juntos con los puntos de la capucha. Cuando todos los puntos estén levantados en un lado a partir del centro de la parte de atrás (mitad de la capucha), un lado de la bufanda es terminado de ida y vuelta. Esto se repite en el otro lado. La bufanda es unida con costura al centro de la parte de atrás al final. CAPUCHA: Montar 22-28 puntos con aguja circular tamaño 5 mm, 1 hilo DROPS Daisy y 1 hilo DROPS Kid-Silk (2 hilos). Orilla de montaje = centro del frente de la capucha. Tejer de ida y vuelta de la manera siguiente: HILERA 1 (lado derecho): 1 PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, tejer resorte perla (2 derechos, 1 punto musgo) hasta el final de la hilera. HILERA 2 (lado revés): 1 punto musgo, tejer resorte perla (2 reveses, 1 punto musgo) hasta el final de la hilera. Tejer las HILERAS 1 y 2 durante 19-19 cm, con la última hilera por el lado revés. Cortar el hilo y deslizar los puntos en otra aguja; esta pieza es la parte de arriba del frente de la capucha. Ahora se levantan puntos a lo largo de ambos lados, en el interior de 1 punto musgo: Por el lado derecho, comenzar a partir de la esquina junto a la orilla de montaje y levantar 36-36 puntos a lo largo de un lado (lado izquierdo de la pieza), tejer sobre los 22-28 puntos con resorte perla como antes (parte de atrás de la capucha), levantar 36-36 puntos a lo largo del otro lado (lado derecho de la pieza) = 94-100 puntos. Medidas posteriores son tomadas a partir de esta hilera de puntos levantados. HILERA 1 (lado revés): 1 punto musgo, tejer resorte perla (2 reveses, 1 punto musgo) hasta el final de la hilera. HILERA 2 (lado derecho): 1 punto musgo, tejer resorte perla (2 derechos, 1 punto musgo) hasta el final de la hilera. Tejer las HILERAS 1 y 2 hasta que la pieza mida 20-21 cm a partir de la hilera de puntos levantados. Cortar el hilo; la capucha está terminada. Colocar los primeros 47-50 puntos en un gancho auxiliar y los últimos 47-50 puntos en un segundo gancho auxiliar (dividido al centro de la parte de atrás). Los puntos son para cada largo de bufanda. Ahora tejer una orilla I-cord alrededor de la capucha de la manera siguiente: ORILLA I-CORD: Comenzar en la parte inferior derecha de la capucha (con la prenda puesta), levantar 34-36 puntos en el interior de 1 punto musgo hasta la hilera de puntos levantados, 20-24 puntos a lo largo de la orilla de montaje al centro del frente y 34-36 puntos hacia abajo del lado izquierdo de la capucha = 88-96 puntos alrededor de la abertura. Cortar el hilo. Comenzar en la parte inferior derecha y tejer REMATE I-CORD – leer descripción arriba. Cortar el hilo. Colocar los 2 puntos restantes en el gancho auxiliar junto con los 47-50 puntos en el lado izquierdo de la capucha = 49-52 puntos para la bufanda izquierda. Levantar 2 puntos donde se montaron 2 puntos para la orilla I-cord en el lado contrario, colocar estos 2 puntos en el gancho auxiliar con los 47-50 puntos en el lado derecho de la capucha = 49-52 puntos para la bufanda derecha. BUFANDA DERECHA: Se montan puntos para la bufanda, AL MISMO TIEMPO que se tejen juntos de derecho 2 y 2 puntos de la capucha. Comenzar con los puntos en la división al centro de la parte de atrás y tejer juntos con el lado derecho de la capucha de la manera siguiente. Montar 30-30 puntos con 1 hilo de cada calidad (2 hilos) – esta es la orilla de montaje que después se va a coser a la parte izquierda de la bufanda = centro de la parte de atrás. HILERA 1 (lado derecho): Tejer 2 PUNTOS DE ORILLO I-CORD – leer descripción arriba, 1 punto derecho, tejer resorte perla (1 punto musgo, 2 puntos derechos) hasta que resten 3 puntos, 1 punto musgo, 1 punto derecho, deslizar 1 punto como de derecho (= último punto), tejer 2 puntos juntos de derecho de la capucha, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos de derecho de la capucha = 30-30 puntos. HILERA 2 (lado revés): Tejer resorte perla (2 puntos reveses, 1 punto musgo) hasta que resten 3 puntos, tejer 1 punto revés, 2 puntos de orillo I-cord. Tejer las HILERAS 1 y 2 hasta que los primeros 46-50 puntos de la capucha estén levantados (= 46-50 hileras tejidas). Restan 3-2 puntos en el gancho auxiliar (incluyendo los 2 puntos levantados en I-cord). Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo I-cord, tejer 1 punto derecho, 1 punto musgo, tejer resorte perla (2 puntos derechos, 1 punto musgo) hasta el final de la hilera, tejer 1-2 puntos derechos del gancho auxiliar, tejer los últimos puntos juntos de derecho de 2 en 2 1-0 veces= 32-32 puntos. Tejer de la manera siguiente por el lado revés: 2 puntos de orillo I-cord, tejer 2 puntos juntos de revés, 1 punto musgo, tejer resorte perla (2 puntos reveses, 1 punto musgo) hasta que resten 3 puntos, tejer 1 punto revés, 2 puntos de orillo I-cord = 31-31 puntos. Tejer 8 hileras de resorte perla como antes, con 2 puntos de orillo I-cord + 1 punto jersey a cada lado. En la hilera siguiente (lado derecho) disminuir 1 punto de la manera siguiente: Tejer como antes hasta que resten 4 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 puntos de orillo I-cord. Continuar como antes de ida y vuelta, disminuyendo así a cada 8ª hilera (aprox. cada 3 cm) hasta que resten 7-7 puntos. Rematar al mismo tiempo que los primeros 2 y los últimos 2 puntos en la hilera son tejidos juntos de derecho. La bufanda mide aprox. 96-98 cm a partir de la orilla de montaje al centro de la espalda. BUFANDA IZQUIERDA: Tejer de la misma manera como la bufanda derecha, tejiendo a lo largo del lado izquierdo de la capucha al mismo tiempo que 2 y 2 puntos de la capucha son tejidos juntos con el primer punto en la hilera de la manera siguiente: Montar 30-30 puntos con 1 hilo de cada calidad (2 hilos). HILERA 1 (lado revés): tejer 2 puntos de orillo I-cord, 1 punto revés, 1 punto musgo, tejer resorte perla (2 puntos reveses, 1 punto musgo) hasta que resten 2 puntos, 2 puntos reveses. HILERA 2 (lado derecho): Colocar 2 puntos del gancho auxiliar en la aguja izquierda, tejer 3 puntos juntos de derecho (2 puntos del gancho auxiliar + 1 punto de la bufanda), 1 punto derecho, tejer resorte perla (1 punto musgo, 2 puntos derechos) hasta que resten 4 puntos, 1 punto musgo, 1 punto derecho, 2 puntos de orillo I-cord = 30-30 puntos. Tejer las HILERAS 1 y 2 hasta haber levantado los primeros 46-50 puntos de la capucha (= 46-50 hileras tejidas). Restan 3-2 puntos en el gancho auxiliar (incluyendo los 2 puntos del remate I-cord). Tejer de la manera siguiente por el lado revés: 2 puntos de orillo I-cord, 1 punto revés, 1 punto musgo, tejer resorte perla (2 puntos reveses, 1 punto musgo) hasta el final de la hilera, tejer 1-2 puntos reveses del gancho auxiliar, tejer juntos de revés de 2 en 2 los últimos puntos 1-0 veces = 32-32 puntos. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 2 puntos de orillo I-cord, deslizar 1 punto como de derecho, 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, 1 punto musgo, tejer resorte perla (2 derechos, 1 punto musgo) hasta que resten 3 puntos en la hilera, 1 punto derecho, 2 puntos de orillo I-cord = 31-31 puntos. Tejer 7 hileras de resorte perla como antes, con 2 puntos de orillo I-cord + 1 punto jersey a cada lado. En la hilera siguiente (lado derecho) disminuir 1 punto de la manera siguiente: 2 puntos de orillo I-cord, deslizar 1 punto como de derecho, 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, tejer hasta el final de la hilera. Continuar como antes de ida y vuelta, disminuyendo así a cada 8ª hilera (aprox. cada 3 cm) hasta que resten 7-7 puntos. Rematar al mismo tiempo que los primeros 2 y los últimos 2 puntos son tejidos juntos de derecho. La bufanda mide aprox. 96-98 cm a partir de la orilla de montaje al centro de la parte de atrás. ENSAMBLAJE: Coser la orilla de montaje de los lados derecho e izquierdo de la bufanda juntas al centro de la parte de atrás, con puntadas de grafting. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #winterhughood o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 21 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 253-61
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.