Ann Lavinder escribió:
Jag har en fråga om mönster rapport A2 i storlek M, på första varvet ska ett omslag göras och på nästa varv ska en ökning göras + att omslaget ska stickas vridet ska den stickas avigt vriden? Blir det då 3 aviga maskor stickade på det varvet?
17.02.2025 - 16:01DROPS Design respondió:
Hej Ann, førsta varvet stickas A.2: rm rm omslag, Nästa varv stickas A.2: rm am, am (inga ökningar på varv 2). Tredje varvet i A.2: rm, rm, rm, 1omslag osv :)
18.02.2025 - 14:00
Jolle escribió:
Hallo! Ich verstehe nicht was \"Hälfte des Rückenteils\" bedeutet. Was heißt das genau in Maschenzahlen bei Größe L? Irgendwie werde ich da nicht so richtig schlau draus und finde es super verwirrend geschrieben. Liebe Grüße
24.01.2025 - 20:15
Jeannie Embree escribió:
I have completed the ribbing for the neck and made the increases for size large. The next round is confusing for me. In part it says work A5, A 6 over 11 stitches. A5 and A6 add up to 8 stitches so what do I do? If I follow the charts as stated it does not incorporate all 108 stitches. Please explain for me, much appreciated.
02.01.2025 - 00:14DROPS Design respondió:
Dear Mrs Embree, when you have to work 11 sts in A.6 this means you will repeat the 5 sts in A.6 a total of 2 times in width then work the first stitch A.6, so that pattern A.6 will be symmetrical. So that you will work: A.1 over 5 sts, A.2 (= 3 sts in L), A.3 (16 sts), A.4 (5 sts), A.3 (16 sts), A.5 (3 sts in L), A.6 over 11 sts, A.2 (3 sts in L), A.3 (16 sts), A.4 (5 sts), A.3 (16 sts),A.5 (3 sts), A.6 over 6 sts = 5+3+16+5+16+3+11+3+16+5+16+3+6=108 sts. Happy knitting!
03.01.2025 - 15:20
Marianne Vrieze escribió:
Wordt deze trui met verkorte toeren gebreid?
27.12.2024 - 20:25DROPS Design respondió:
Dag Marianne,
Nee, er zitten geen verkorte toeren in deze trui.
01.01.2025 - 17:07
Dianne escribió:
I am knitting the Winter Owl Sweater in size S. I have completed the A2, A4 and A5 diagrams but am confused about how to proceed. Do I just repeat the last row over and over as going back to the beginning row will not work with the number of stitches already increased? It says to continue as before, but I don't know how to interpret or visualize that. Thank you
26.12.2024 - 17:32DROPS Design respondió:
Dear Dianne, you don't start the charts from the beginning but continue as in the last round, but repeating the increases as in the charts. That is, every 2nd round you will increase on one side (charts A.2 and A.5) or both sides (chart A.4) of the chart repeat. And the other stitches from A.2, A.5 and A.4 are worked in the knitted in increase rounds or worked as purl 2, knit 3 (follow the pattern in previous rounds) in rounds without increases. Happy knitting!
29.12.2024 - 22:14
ChristineV escribió:
Bonjour, j'ai tricoter depuis des années, je ne comprends pas ce que cela veux dire au dessus ? exemple Tricoter A.1 au-dessus de 5 maille Par avance merci pour votre réponse
28.11.2024 - 08:49DROPS Design respondió:
Bonjour Christine, cela signifie que vous devez tricoter 5 mailles en question en suivant le diagramme A.1. Bon tricot!
28.11.2024 - 08:56
Mary-Ann Edsbäcker escribió:
Hur kommer det sig att man ska ha ett ojämnt antal nystan av Silk garnet? Man ska ju sticka med dubbel tråd?
09.11.2024 - 15:14DROPS Design respondió:
Hei Mary-Ann. På siste nøste kan du bruker trådenden ytterst og trådende innerst av nøstet. Da slipper du å kjøpe et ekstra nøste. Eller du kan nøste opp et nøste til 2 like 12,5 grams nøster. mvh DROPS Design
11.11.2024 - 13:25
Clara Goossens escribió:
Beste, voor ik aan de pas begin heb ik 116 steken. Wanneer ik de teltekening voor de PAS volg zoals aangegeven voor XXL kom ik aan 109 steken. Wat met de 7 overgebleven steken?
27.10.2024 - 19:46DROPS Design respondió:
Dag Clara,
Er staat: Brei A.1 over 5 steken, A.2 (5 steken) A.3, A.4, A.3 (16+5+16), A.5(5 steken), A.6 over 11 steken, A.2 (5 steken), A.3, A.4, A.3 (16+5+16), A.5(5 steken) A.6 over 6 steken. Hierdoor kom je in totaal op 116 steken.
31.10.2024 - 20:50
Britt-Mari Rydberg escribió:
Har stickat A2, A4 och A5 en gång. Behöver en förklaring till hur de ökade maskorna stickas i i mönstret, får ingen symmetri i det hela.
03.10.2024 - 20:15DROPS Design respondió:
Hei Britt-Mari. De økte maskene strikkes forløpende vridd inn i mønster, (det skal ikke bli hull). Altså strikk slik at de 2 rettmaskene kommer over hverandre og de 2 rett/vrang maskene kommer over hverandre, slik at mønstret fortsettes som før. mvh DROPS Design
15.10.2024 - 10:35
Francine B P escribió:
BONJOUR JE NE COMPREND PAS A 7 = 5 MAILLES MÊME X PAR 2= 10 POURQUOI 11 MAILLES ,ET COMMENT LES TRICOTER 2 MAILLES ENDROIT, 2 MAILLES ENVERS ,1 MAILLE ENDROIT JE VOUS REMERCIE POUR VOTRE AIDE
21.09.2024 - 10:37DROPS Design respondió:
Bonjour Francine, pensiez vous A.6 au lieu de A.7? A.6 est effectivement tricoté sur 5 mailles, pour le tricoter sur 11 mailles, on va le répéter 2 fois et tricoter pour terminer la 1ère maille de A.6, ainsi on a 11 mailles de A.6 et le motif est symétrique (il commence et se termine par 2 mailles jersey). Bon tricot!
23.09.2024 - 07:54
Winter Owl Sweater#winterowlsweater |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Jersey de punto en DROPS Nord y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con cuello doble, raglán y patrón en relieve. Tallas S – XXXL.
DROPS 243-1 |
||||||||||
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.6. Elegir el diagrama para tu talla (aplica a A.2 y A.5). TIP PARA DISMINUIR (para las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, a partir del centro de la espalda y de arriba hacia abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta. CUELLO DOBLE: Montar 76-80-84-88-92-96 puntos con 1 hilo DROPS Nord y 2 hilos DROPS Kid-Silk usando agujas circulares cortas tamaños 4.5 y 5.5 mm sostenidas juntas. Retirar la aguja tamaño 5.5 mm manteniendo los puntos en la aguja tamaño 4.5 mm (esto proporciona una orilla de montaje elástica). Tejer en resorte en redondo (2 derechos, 2 reveses) durante 10 cm. Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro y tejer 1 vuelta más de resorte, tejiendo cada 4º punto junto con su punto correspondiente en la orilla de montaje. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 24 puntos distribuidos equitativamente = 100-104-108-112-116-120 puntos. Tejer 1 vuelta de revés. Insertar 1 marcador; el canesú se mide a partir de aquí. CANESÚ: Cambiar a aguja circular corta tamaño 5.5 mm y tejer el patrón de la manera siguiente (el principio de la vuelta está en la pieza de la espalda): Tejer A.1 sobre 5-5-5-5-5-10 puntos, A.2 (aprox. mitad pieza de la espalda), A.3, A.4, A.3 (manga), A.5, A.6 sobre 11-11-11-11-11-21 puntos, A.2 (pieza del frente), A.3, A.4, A.3 (manga), A.5, A.6 sobre 6-6-6-6-6-11 puntos (resto de la pieza de la espalda). Continuar este patrón y aumentar como se muestra en A.2, A.4 y A.5 (es decir, aumentar en dirección de cada repetición de A.3 y 8 aumentos cada 2ª vuelta). Los puntos aumentados se tejen retorcidos dentro del patrón – no se forma un agujero. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Los diagramas A.1, A.3 y A.6 son repetidos en altura. Cuando los diagramas A.2, A.4 y A.5 estén terminados 1 vez en altura, continuar los aumentos como antes y tejer los puntos retorcidos como antes hasta haber aumentado un total de 17-19-23-25-27-30 veces (incluyendo los aumentos en A.2, A.4 y A.5) = 238-258-294-314-334-362 puntos. Continuar el patrón sin más aumentos hasta que el canesú mida 20-22-23-25-27-30 cm a partir del marcador. Ahora dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 37-39-44-48-51-57 puntos derechos (aprox. mitad pieza de la espalda), colocar los 43-49-57-59-63-65 puntos siguientes en un hilo), montar 8-10-10-10-10-8 puntos en el lado bajo la manga, tejer 76-80-90-98-104-116 puntos derechos (pieza del frente), colocar los 43-49-57-59-63-65 puntos siguientes en un hilo), montar 8-10-10-10-10-8 puntos en el lado bajo la manga, tejer los últimos 39-41-46-50-53-59 puntos derechos (resto de la pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 168-180-200-216-228-248 puntos. Continuar con punto jersey en redondo durante 33-33-34-34-34-33 cm más. Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 24-24-28-28-32-32 puntos distribuidos equitativamente = 192-204-228-244-260-280 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 6 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza mide aprox. 63-65-67-69-71-73 cm a partir del hombro. MANGAS: Colocar los 43-49-57-59-63-65 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los nuevos puntos montados bajo la manga = 51-59-67-69-73-73 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga. Continuar punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 3-3-3-2-2-2 cm, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 6-4-2½-2½-2-1½ cm un total de 5-7-11-11-13-12 veces = 41-45-45-47-47-49 puntos. Cuando la manga mida 33-32-31-29-28-25 cm, tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 7-7-7-9-9-11 puntos distribuidos equitativamente = 48-52-52-56-56-60 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer en resorte (2 derechos, 2 reveses) durante 6 cm. Rematar. La manga mide aprox. 39-38-37-35-34-33 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #winterowlsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS 243-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.