Ingrid escribió:
Når jeg strikker med pinne 6 får jeg 13 masker i bredden og 24 masker i høyden. Dette er før jeg har vasket strikkelappen. Jeg ville egentlig strikke strl S, men betyr dette at jeg kan strikke XS i stedet? Eller må jeg gå ned en pinnestørrelse , altså pinne 4 til vrangbord og pinne 5 ellers?
17.04.2024 - 01:24DROPS Design respondió:
Hei Ingrid, Det er bedre å gå ned til pinnestørrelsen som gir riktig antall masker og rad på 10 x 10 cm. Da får du fasongen og størrelsen på genseren som passer dine mål. God fornøyelse!
17.04.2024 - 06:42
Andrea escribió:
Aber muss man nicht eigentlich erst 2M abnehmen und dann eine? Sieht sonst so merkwürdig aus. Liebe Grüße
12.04.2024 - 16:18
Andrea escribió:
"Jede Schulter einzeln wie zuvor stricken, dabei am Anfang jeder Reihe, die am Halsrand beginnt, wie folgt abketten: 1 Masche 0-1-1-1-1-0 x und dann 2 Maschen 1-1-1-1-1-2 x = 21-23-25-28-31-34 Maschen für die Schulter übrig." So steht es in der Anleitung. Also erst einmal 1M abnehmen, dann einmal 2M abnehmen. Ich kenn es eigentlich anders herum: erst die mittleren M abketten, dann 1x 2M, dann1x 1M. Liebe Grüße
12.04.2024 - 14:09DROPS Design respondió:
Liebe Andrea, oops Größe S ist die 2. Größe hier, ich habe leider die 1. Größe beschrieben, so in S haben Sie 73 Maschen, dann ketten Sie 21 Maschen für den Hals = 52 /2 Schulter = 26 Maschen, dann ketten Sie am Anfang der Reihe vom Hals ab (siehe unten): 1 Masche 1 Mal und 2 Maschen 1 Mal = 26-1-2= 23 Maschen übrig, Entschuldigung für die Verwirrung. Vile Spaß beim Stricken!
12.04.2024 - 15:54
Andrea escribió:
Entschuldigung, ich meine den Halsausschnitt allgemein. Ich habe Größe S gestrickt. Liebe Grüße
12.04.2024 - 09:26DROPS Design respondió:
Liebe Andrea, beim Rückenteil werden die mittleren 21 M für den Hals abgekettet = so sind es 67-21=46/2 Schulter = 23 M für jede Schulter; und am Anfang der nächsten Reihe vom Hals (am Anfang einer Hin-Reihe beim linken Schulter / am Anfang einer Rück-Reihe beim rechten Schulter) werden 2 Maschen abgekettet = 21 M übrig. Hoffentlich habe ich jetzt richtig verstanden. Viel Spaß beim Stricken!
12.04.2024 - 12:48
Andrea escribió:
Liebe Drops, Kann es sein, dass die Abnahmen für den Ausschnitt falsch herum angegeben sind? Müssten nicht erst 2M pro Teile abgenommen werden und dann jeweils nur eine? Sieht irgendwie merkwürdig aus. Liebe Grüße aus Dortmund
12.04.2024 - 07:52DROPS Design respondió:
Liebe Andrea, welchen Ausschnitt meinen Sie hier? Welche Größe stricken Sie? Können Sie uns bitte mehr sagen? So kann man gerne weiterhelfen. Danke für Ihr Verständnis.
12.04.2024 - 08:34
Solange escribió:
Bonsoir je fais le modèle 237-27 mon nombre de mailles est celui de la taille xl. Je voudrais faire la torsade des manches du modèle 250-13 combien de pelotes dois je acheter en plus et combien de mailles dois je faire Merci pour aide précieuse
10.03.2024 - 22:34DROPS Design respondió:
Bonjour Solange, notez bien que les deux modèles ont des tensions, une construction et des textures différentes, dans le 250-13 on tricote des emmanchures raglans avec la torsade tout du long de la manche (du col au poignet), vous obtiendrez un effet différent sur ce modèle avec des manches montées. N'hésitez pas à demander conseil à votre magasin pour ce qui est des quantités, on pourra vous conseiller et vous assister si besoin. Bon tricot!
11.03.2024 - 09:12
Romy escribió:
Beste, Bij materiaal staan de DROPS ALPACA BOUCLÉ (kleur 0100, naturel) en de DROPS KID-SILK (kleur 44, maneschijn) bij. Alleen ik zie nergens in het patroon (of ik kijk er overheen) waar dat je de kleuren moet wisselen etc. Zou iemand aan mij kunnen uitleggen hoe dat zit? Alvast bedankt! :) Met vriendelijke groet, Romy
28.11.2023 - 19:30DROPS Design respondió:
Dag Romy,
Je breit het hele werkstuk met 2 draden, dus met 1 draad van elke kwaliteit. Je hoeft dus nergens te wisselen.
29.11.2023 - 09:30
Veerle escribió:
Beste, kan iemand mij antwoord geven op mijn eerder geposte vraag (23.2.2.23) ? bedankt !
25.03.2023 - 11:52DROPS Design respondió:
Dag Veerle,
Je begint direct met het minderen voor de mouwkop. Wat er bedoeld wordt is dat je vanaf nu heen en weer breit (in plaats van in de rondte) tot het einde.
28.03.2023 - 21:31
Veerle escribió:
Een vraag bij het breien van de mouwen : na het afkanten van de 7 steken dient verder heen en weer gebreid te worden "tot de gewenste afmetingen" . Daarna moet gestart worden met de mindering voor de mouwkop. Mijn vraag is : wat wordt bedoeld met "tot de gewenste afmetingen" ? Of maw, vanaf welke hoogte dient gestart te worden met de mindering voor de mouwkop ? Dat is me niet duidelijk. Bedankt voor de toelichting.
23.02.2023 - 21:07
Agneseeconimo escribió:
Ho lavorato un campioncino lavato e asciugato con i ferri n 6,5, la tensione è 14 m in 10 cm ma l'altezza è 20 ferri. Grazie
04.02.2023 - 09:21DROPS Design respondió:
Buonasera Agneseeconimo, in questo caso dovrà prestare attenzione alle misure in lunghezza. Per un'assistenza personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
04.02.2023 - 22:46
Edeltraut#edeltrautsweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Jersey a punto en Alpaca Bouclé y DROPS Kid-Silk. La labor está realizada de abajo arriba en punto jersey con aberturas laterales, cenefa doble en el cuello y bordes en punto elástico. Talla XS – XXL.
DROPS 237-27 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ---------------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue en vertical = 2 filas de derecho. PATRÓN: Ver el diagrama A.1. Los diagramas muestran todas las filas del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA LOS AUMENTOS (aplicar al centro bajo la manga): Trabajar hasta que quede 1 punto antes del marcapuntos, hacer 1 hebra, 2 derechos (el marcapuntos se encuentra entre estos 2 puntos), hacer 1 hebra (= 2 puntos aumentados). En la siguiente vuelta trabajar las hebras retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después trabajar los puntos nuevos en punto jersey. ---------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ---------------------------------------------------------- JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR: Trabajar el delantero y la espalda de ida y vuelta por separado. Trabajar las mangas en redondo con agujas de doble punta/ una aguja circular hasta la copa de la manga, después trabajar el resto de la manga de ida y vuelta. Recoger puntos para la cenefa del cuello doble trabajada en redondo, doblarla por la mitad, y asegurarla al lado revés de la prenda. ESPALDA: Montar 85-93-101-109-119-129 puntos con una aguja circular de 5 mm con 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Trabajar 1 fila de revés por el lado revés. Después trabajar el elástico como sigue: 1 punto de la cenefa en PUNTO MUSGO - leer explicaciones arriba, trabajar A.1 hasta que queden 2 puntos en la fila, trabajar el 1º punto en A.1 para que el patrón comience y termine igual, y finalizar con 1 punto orillo en punto musgo. Continuar de ida y vuelta de esta manera hasta que el elástico mida 10 cm. Trabajar 1 fila de derecho por el lado derecho y al mismo tiempo disminuir 22-24-27-29-32-34 puntos repartidos = 63-69-74-80-87-95 puntos. Cambiar a una aguja circular de 6 mm. Trabajar en punto jersey y montar 1 punto al final de las siguientes 2 filas (= puntos orillo para la costura) = 65-71-76-82-89-97 puntos. Después trabajar en punto jersey con 1 punto orillo en punto musgo a cada lado. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN! Cuando la labor mida 31-32-33-34-35-36 cm, montar 1 punto nuevo a cada lado de las siguientes 2 filas - se usará al montar las mangas = 67-73-78-84-91-99 puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la labor mida 49-51-52-54-56-58 cm, cerrar los 21-21-22-22-23-23 puntos centrales para el escote y finalizar cada hombro por separado. Continuar como antes, y cerrar puntos para el cuello al inicio de cada fila desde el cuello como sigue: Cerrar 1 punto 0-1-1-1-1-0 veces y 2 puntos 1-1-1-1-1-2 veces = quedan 21-23-25-28-31-34 puntos en el hombro. Trabajar hasta que la labor mida 52-54-56-58-60-62 cm. Cerrar de derecho por el lado derecho. Trabajar el otro hombro de la misma manera. DELANTERO: Montar y trabajar de la misma manera que la espalda hasta que la labor mida 46-47-49-50-52-53 cm = 67-73-78-84-91-99 puntos en la aguja. Ahora deslizar los 11-13-14-14-15-17 puntos centrales en un gancho auxiliar para el escote y finalizar cada hombro por separado. Después cerrar puntos para el escote en cada fila desde el cuello como sigue: Cerrar 1 punto 3 veces y 2 puntos 2 veces = quedan 21-23-25-28-31-34 puntos en el hombro. Cerrar cuando la labor mida 52-54-56-58-60-62 cm. Trabajar el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Montar 38-40-42-44-44-46 puntos con agujas de doble punta de 5 mm con 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Trabajar el elástico según A.1 6 cm. Cambiar a agujas de doble punta de 6 mm, trabajar 1 vuelta de derecho y al mismo tiempo disminuir 4 puntos repartidos = 34-36-38-40-40-42 puntos. Insertar un marcapuntos al inicio de la vuelta. Mover el marcapuntos hacia arriba al trabajar. Trabajar en punto jersey en redondo. Cuando la labor mida 8-8-7-11-7-8 cm, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga - leer TIP PARA LOS AUMENTOS. Aumentar de esta manera aprox. cada 3-2½-2½-2-2-2 cm 12-13-13-14-15-15 veces en total = 58-62-64-68-70-72 puntos. Continuar trabajando hasta que la manga mida 43-43-42-41-40-38 cm. En la siguiente vuelta cerrar los 7 puntos centrales en el centro bajo la manga. Trabajar la labor de ida y vuelta en la aguja hasta alcanzar las medidas finales. Ahora disminuir para la copa de la manga como sigue: Cerrar 3 puntos al inicio de cada fila hasta que la labor mida aprox. 47-47-46-45-44-42 cm. Cerrar los puntos restantes. Trabajar la otra manga de la misma manera. TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros dentro del borde de remate. Coser las mangas al cuerpo dentro del punto orillo en punto musgo en el cuerpo y dentro del borde de remate en las mangas. Hacer las costuras laterales desde la sisa hacia abajo hasta el elástico dentro del punto orillo en punto musgo(= abertura de 10 cm a cada lado). CUELLO: Recoger aprox. 74 a 92 puntos (incluyendo los puntos en un gancho auxiliar) en una aguja circular corta de 5 mm con 1 hilo de cada calidad. El número de puntos debe ser divisible entre 2. Trabajar A.1 en redondo sobre todos los puntos. Continuar el elástico hasta que la labor mida 10 cm, cerrar con derecho sobre derecho retorcido y revés sobre revés. Doblar el elástico hacia abajo dentro de la prenda. Asegurar el elástico para obtener una cenefa del cuello doble. Para evitar que el cuello quede tenso, es importante que la costura quede elástica. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #edeltrautsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 36 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 237-27
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.