DROPS Soft Tweed
DROPS Soft Tweed
50% Lana, 25% Alpaca, 25% Viscosa
desde 4.35 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 69.45€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Caramel Macchiato

Jersey de punto en DROPS Soft Tweed y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de abajo hacia arriba con punto inglés. Tallas: S – XXXL.

DROPS 237-20
DROPS Design: Patrón st-021
Grupo de Lanas A y B
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS SOFT TWEED de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
450-500-550-600-650-750 g color 03, arena
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
150-175-175-200-200-225 g color 01, blanco hueso

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5.5 mm: 40 y 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: 40 y 80 cm de largo.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5.5 mm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm.
Se puede usar la técnica del MAGIC LOOP – entonces solo se necesita aguja circular de 80 cm en cada tamaño.

MUESTRA:
13 puntos de ancho y 36 hileras verticalmente con punto inglés (18 hileras visibles contadas en los puntos derechos) y 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.
¡NOTA! Recordar que el tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Soft Tweed
DROPS Soft Tweed
50% Lana, 25% Alpaca, 25% Viscosa
desde 4.35 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 69.45€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho.

PUNTO INGLÉS de ida y vuelta (aplicar a la pieza del frente y a la pieza de la espalda):
HILERA 1 (por el lado revés): Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * Hacer 1 lazada, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés y montar 1 nuevo punto al final de la hilera.
HILERA 2 (por el lado derecho): Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho y 1 punto de orillo en punto musgo.
HILERA 3 (= lado revés): Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * hacer 1 lazada, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés y 1 punto de orillo en punto musgo.
HILERA 4 (= lado derecho): Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho y 1 punto de orillo en punto musgo.
Repetir las hileras 3 y 4.

PUNTO INGLÉS en redondo (aplicar al cuerpo y a las mangas):
VUELTA 1: * Hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, repetir de *a* en toda la vuelta.
VUELTA 2: * Tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, repetir de *a* en toda la vuelta.
Repetir las vueltas 1 y 2.

PUNTO EN PUNTO INGLÉS:
Cuando se cuentan los puntos, las lazadas no se cuentan como puntos.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar al escote):
¡Todas las disminuciones se hacen en una hilera por el lado derecho!
DISMINUIR 2 PUNTOS AL PRINCIPIO DE LA HILERA DE LA MANERA SIGUIENTE:
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo y 1 punto en punto inglés como antes, deslizar el punto siguiente y la lazada correspondiente para la aguja derecha como de derecho, tejer los 2 puntos siguientes (y la lazada correspondiente) juntos de derecho y levantar el punto deslizado y la lazada por encima de los puntos tejidos juntos.
DISMINUIR 2 PUNTOS AL FINAL DE LA HILERA DE LA MANERA SIGUIENTE: Tejer hasta que resten 5 puntos, tejer los 3 puntos siguientes (y las lazadas correspondientes) juntos de derecho, tejer 1 punto en punto inglés como antes y 1 punto de orillo en punto musgo.

TIP PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas):
Tejer 3 puntos en un punto derecho de la manera siguiente:
Tejer la lazada y el punto juntos de derecho, pero no soltar el punto ni la lazada de la aguja, hacer 1 lazada en la aguja derecha y tejer el punto y la lazada juntos de derecho 1 vez más, después soltar el punto derecho y la lazada de la aguja izquierda = 3 puntos. Aumentar alternadamente en el primero y en el último punto derecho de la vuelta. Hacer el primer aumento en el primer punto derecho, el segundo aumento en el último punto derecho, etc.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
Tejer el cuerpo en redondo, de abajo hacia arriba. Dividir la pieza para la pieza del frente y la pieza de la espalda y terminar cada parte separadamente de ida y vuelta. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta. La orilla del escote se teje en redondo.

CUERPO:
Montar 216-228-246-270-288-312 puntos en aguja circular tamaño 4 mm con 1 hilo de cada calidad. Tejer 1 vuelta de derecho. Tejer el resorte (2 reveses/1 derecho).
Cuando el resorte mida 5 cm, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente:
* 2 puntos juntos de revés, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés *, tejer de *a* sobre todos los puntos = 144-152-164-180-192-208 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Tejer PUNTO INGLÉS en redondo – leer explicación arriba. ¡Leer PUNTO EN PUNTO INGLÉS!
Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, ajustar de manera que la vuelta siguiente sea la 1ª vuelta en punto inglés, dividir la pieza para pieza del frente y pieza de la espalda de la manera siguiente:
Insertar 1 marcador al principio de la vuelta, disminuir 1 punto tejiendo juntos de derecho 2 puntos + 1 lazada, tejer como antes sobre los 70-74-80-88-94-102 puntos siguientes (pieza del frente), insertar 1 marcador, disminuir 1 punto tejiendo juntos de derecho 2 puntos + 1 lazada, tejer como antes sobre los últimos 70-74-80-88-94-102 puntos (pieza de la espalda). Hay 71-75-81-89-95-103 puntos entre los marcadores para la pieza del frente y la pieza de la espalda. Ahora terminar cada parte separadamente.

ESPALDA:
Ahora tejer PUNTO INGLÉS de ida y vuelta – leer explicación arriba (tejer la primera hilera por el lado revés). Cuando se han tejido las primeras 2 hileras, hay 73-77-83-91-97-105 puntos en la aguja. Tejer punto inglés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm, rematar los 23-23-25-25-27-27 puntos centrales para el escote en la hilera siguiente por el lado derecho y terminar cada hombro separadamente (restan 25-27-29-33-35-39 puntos en cada hombro). En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir 2 puntos para el escote – leer TIP PARA DISMINUIR = 23-25-27-31-33-37 puntos. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés cuando la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm (tejer las lazadas junto con el punto al que pertenecen). Tejer el otro hombro de la misma manera.

FRENTE:
Tejer como la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 48-50-50-52-52-54 cm. En la hilera siguiente por el lado derecho, deslizar los 15-15-17-17-19-19 puntos centrales en un hilo para el escote y terminar cada hombro separadamente (restan 29-31-33-37-39-43 puntos en cada hombro). En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir 2 puntos para el escote. Disminuir así cada 8ª-8ª-10ª-10ª-12ª-12ª hilera 3 veces en total = 23-25-27-31-33-37 puntos. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés cuando la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm (tejer las lazadas junto con el punto al que pertenecen). Tejer el otro hombro de la misma manera.

MANGAS:
Montar 54-54-57-60-63-66 puntos en agujas de doble punta tamaño 4 mm con 1 hilo de cada calidad. Tejer 1 vuelta de derecho. Tejer el resorte (2 reveses/1 derecho). Cuando el resorte mida 5 cm, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: * 2 puntos juntos de revés, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto para la aguja derecha como de revés *, tejer de *a* sobre todos los puntos = 36-36-38-40-42-44 puntos.
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5.5 mm. Tejer PUNTO INGLÉS en redondo.
Cuando la manga mida 20-20-18-16-14-12 cm, aumentar 2 puntos en la vuelta siguiente – leer TIP PARA AUMENTAR. Tejer los puntos aumentados en punto inglés. En la primera vuelta tejer los puntos aumentados sin lazadas.
Aumentar así cada 10ª vuelta 7-8-9-9-9-9 veces en total = 50-52-56-58-60-62 puntos.
Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés (tejer las lazadas junto con los puntos a los que pertenecen) cuando la manga mida 47-46-45-43-42-40 cm.
Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros.
Coser las mangas en el interior de 1 punto de orillo a lo largo de las sisas.

ORILLA DEL ESCOTE:
Levantar aprox. 84 a 114 puntos (incluyendo los puntos en el hilo) en una aguja circular corta tamaño 4 mm con 1 hilo de cada calidad. Tejer las lazadas que pertenecen a los puntos en punto inglés del hilo junto con el punto al que pertenecen. El número de puntos debe ser múltiplo de 3. Tejer el resorte (2 reveses/1 derecho). Cuando el resorte mida 4 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 23.02.2024
Las explicaciones fueron actualizadas. Corrección bajo CUERPO.
Actualizado online: 15.03.2024
El patrón fue revisado y actualizado. Corrección en el Punto Inglés y en la división para las sisas.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 237-20

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (25)

country flag Kristine Brodam wrote:

Hej - kan man strikke i andet drops garn en Soft Tweed? Der er ikke lige den farve jeg ønsker mig :-)

02.03.2024 - 13:47

DROPS Design answered:

Hej Kristine, ja du kan strikke den i alle vores garner fra garngruppe B: Garngruppe B Du kan også prøve vores garn-omregner som du finder til højre for billedet inde på opskriften :)

13.03.2024 - 15:01

country flag Mieke wrote:

Deze trui pluist enorm hard in de combinatie soft tweed en kid-silk. Is er een manier om dat pluizen tegen te gaan zodat de rest van je kleding niet steeds onder de draadjes zit?

19.01.2024 - 11:26

DROPS Design answered:

Dag Mieke,

Wellicht heb je wat aan de tips tegen pluizen. (Even een stukje naar beneden scrollen op de pagina.

21.01.2024 - 11:59

country flag Regina Jost wrote:

Hallo, was bedeutet : je 1 Randmasche kraus rechtsbeidseitig? Wenn ich die teile getrennt weiter stricke. Wird dann die 1. und letzte Masche immer gestrickt? Oder die 1.immer re. abgehoben und die letzte re gestrickt ? Wie bei Knötchenrand.\r\nDanke schon mal im voraus

15.10.2023 - 17:44

country flag Regina wrote:

Hallo, was bedeutet : je 1 Randmasche kraus rechtsbeidseitig? Wenn ich die teile getrennt weiter stricke. Wird dann die 1. Und letzte Masche immer gestrickt? Oder die 1.immer re. abgehoben und die letzte re gestrickt ? Wie bei Knötchenrand.\r\nDanke schon mal im voraus

15.10.2023 - 17:31

DROPS Design answered:

Liebe Regina, die Randmaschen (- die 1. und die letzte Masche) werden rechts bei jeder Reihe (Hin- sowie Rück-Reihe) gestrickt - in diesem Video zeigen wir, wie man ein Vollpatent mit 1 Randmasche kraus rechts strickt.. Viel Spaß beim stricken!

16.10.2023 - 10:04

country flag Emmanuelle wrote:

J'ai eu le même problème que Mme Bougant au moment de la séparation du dos et du devant et des mailles à rabattre. Le problème vient je pense d'une ambiguïté dans les explications (en français notamment) où l'on peut comprendre que la séparation doit intervenir au niveau d'un tour 2... alors que si on la fait au niveau d'un tour 1, il n'y a aucun souci, tout se passe parfaitement bien. Peut-être faudrait-il l'indiquer un peu plus clairement.

11.10.2023 - 18:43

DROPS Design answered:

Bonjour Emmanuelle, le tour de séparation du dos et du devant doit bien être un tour comme le 2ème tour des côtes anglaises, et pas comme le premier, ainsi la 1ère maille rabattue au début du tour est la maille que l'on doit tricoter ensemble à l'envers avec son jeté (- la 1ère maille du tour 2 quand on répète de `*-*). Bon tricot!

12.10.2023 - 09:17

country flag Pia Olofsson wrote:

Hej. Olika garnmängder i mönstret. KID silk liten mängd i förhållande till det andra? Första varvet helpatent går ej att göra fick se ett annat mönster Förstår inte ert första varv? Vänliga hälsningar Pia

28.09.2023 - 10:22

DROPS Design answered:

Hej Pia, jo da du har flere meter på Kid-Silk, så behøver du ikke lige så mange nøgler. Jo det går! Du starter med HELPATENT RUNT när du har stickat resåren och bytt till sticka 5,5

05.10.2023 - 10:19

country flag Marie-Laure Bougant wrote:

Bonsoir, Désolée de reposter mais personne sur Drops Facebook n’a de solution. Sur la photo que j’ai envoyé, on voit bien que sur le premier rang à tricoter sur l’envers les jetés sont obligatoirement croisés avec la maille glissée, ce qui rend impossible de ne pas avoir cette démarcation. Savez-vous qui tricote les modèles Drops ? Merci

14.06.2023 - 19:10

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bougant, vérifiez bien la façon de réaliser les côtes anglaises (les jetés par-dessus les mailles glissées), ces mailles doivent être tricotées ensemble, si votre jeté apparaît torse il est sûrement possible que vous le replaciez simplement comme il faut. J'ai personnellement souvent tricoté ce type de côtes anglaises et même fait un échantillon au moment de vous répondre la première fois, je suis toujours tombée juste. Consultez les différentes vidéos des côtes anglaises en rond et en allers et retours, cela devrait vous aider. Votre magasin peut également avoir l'expérience de ce type de souci ou bien un autre forum. Bonne chance!

15.06.2023 - 08:53

country flag Marie-Laure Bougant wrote:

En fait le problème se situe sur le rang où l’on doit rabattre les mailles

12.06.2023 - 12:46

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bougant, la 1ère m du tour doit être une m envers, et c'est cette m que l'on rabat, on tricote la moitié des mailles (cf votre taille) et on rabat la m suivante = une m envers, et on termine le tour. Ensuite, on doit tourner pour tricoter le rang suivant sur l'envers, les côtes anglaises se tricotent maintenant différemment de la 1ère partie. N'hésitez pas à demander directement conseil à votre magasin (même par mail ou téléphone) ou demandez conseil (en montrant une photo votre ouvrage) dans notre groupe DROPS Workshop, pour que d'autres tricoteuses puissent essayer de vous aider. Bon tricot!

12.06.2023 - 13:38

country flag Marie-Laure Bougant wrote:

Bonjour, Je reviens vers vous pour le même problème. Il faut rabattre ensembles le jeté et la maille envers quand on sépare? J’ai détricoté car en repartant sur l’envers, certaines mailles sont croisées et on voit clairement une ligne de démarcation. Je suis perdue. Merci de votre aide

10.06.2023 - 13:57

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bougant, je ne suis pas bien sûre de comprendre vos mailles croisées, lorsque vous avez tricoté le dernier tour en rabattant 1 m de chaque côté, vous devez tricoter le 1er rang sur l'envers comme indiqué sous les CÔTES ANGLAISES en allers et retours (devant et dos):, commencez par *1 jeté et glissez la m suivante à l'envers, tricotez ensemble à l'endroit la maille suivante et son jeté*, répétez de *à* et montez 1 maille. Tricotez ensuite le rang 2 avec 1 m lis au point mouse (la maille montée), et répétez de *-* du rang 2 en montant 1 m à la fin du rang. Répétez ensuite les rangs 3 et 4. Bon tricot!

12.06.2023 - 09:32

country flag Marie-Laure Bougant wrote:

Bonjour, J’ai un problème pour séparer le devant et le dos. La vidéo d’aide pour rabattre les mailles en côtes anglaises avec jeté montre un rabattage en aller retour qui ne correspond pas avec la première maille en rond qui commence au rang 2 par un jeté et une maille glissée puis une maille endroit. Comment faut-il faire donc pour rabattre le jeté et la maille glissée envers ? Merci

06.06.2023 - 15:19

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bougant, lorsque l'on sépare le dos et le devant pour les tricoter séparément en allers et retours on rabat simplement la 1ère maille du tour (1 maille envers), puis on tricote comme avant les mailles suivantes (cf nombre pour votre taille) et on rabat 1 maille envers et on tricote les dernières mailles. Vous avez maintenant 1 m endroit des côtes anglaises au début et à la fin du dos et du devant. Tricotez le rang 1 des CÔTES ANGLAISES en allers et retours (devant et dos):: vous montez 1 m à la fin du rang, au rang 2, vous montez 1 m à la fin du rang = vous avez 1 m lisière de chaque côté. Continuez en répétant les rangs 3 et 4. Bon tricot!

06.06.2023 - 17:19