Jytte Pettersson escribió:
Under opskriften under forstykket skriver I : nu skal der lukkes af til ærmegab på bagstykket - I mener vel forstykket, for aflukningen af bagstykket er jo beskrevet. Det må være en skrivefejl?
16.12.2023 - 07:26DROPS Design respondió:
Hei Jytte. Her manglet det et ord: SOM. Slik skal det stå: ...Nu skal der lukkes af til ærmegab som på bagstykket, SAMTIDIG lukkes.... mvh DROPS Design
18.12.2023 - 08:53
Maria Luisa escribió:
No entiendo lo de aumentar un punto en el resorte del escote por la espalda 14 veces ya que se notara que ya no es 2dx2r sino 2dx3r no?
15.11.2023 - 18:32DROPS Design respondió:
Hola Maria Luisa, sí, pasa a ser 2d, 3r. Los reveses son siempre menos visibles por lo que no se nota tanto que se aumente 1 revés. Pero este aumento es necesario para la forma del cuello y se hacen sobre las 14 secciones centrales en la espalda, 7 a cada lado del centro.
26.11.2023 - 23:52
Agnieszka escribió:
Czy górny wymiar od końca do końca ramienia jest prawidłowy? W przypadku rozmiaru S napisano 47 cm. Jak to możliwe skoro zaczęcie swetra jest 49 cm a podkroje pod pachy po 5 cm. I jeszcze moja druga uwaga te opisy wykonania są bardzo trudne do zrozumienia. Tłumacz chyba zupełnie nie związany z branżą. Proszę o informację odnośnie wymiaru
13.09.2023 - 08:58DROPS Design respondió:
Witaj, wymiary na rysunku są prawidłowe. Te 5 cm jest to długość główki rękawa, nie ma nic wspólnego z szerokością na górze tyłu/przodu). W pierwszym rozmiarze zamykamy tylko po 2 oczka z każdej strony na podkroje rękawów, czyli zostaje 76 oczek na drucie i szerokość na górze tyłu (47 cm) zgadza się. Pozdrawiamy!
13.09.2023 - 10:05
Rebecca Westveer escribió:
For size L, the cast on st count seems off. Should I cast on 108 plus 2 for the edge st? 108 divides evenly by 4 for the ribbing, but adding the edge st on either side throws that count off and would result in uneven ribbing, I would think.
13.02.2023 - 17:22DROPS Design respondió:
Dear Rebecca, in our patterns we always give the total number of stitches, i.e. including edge stitches. So there is no need to add it and you will cast on 108 sts total. Happy knitting!
13.02.2023 - 18:32
VC escribió:
Thank you for your answer! Just one more question. With sleeves - when casting off the first 4 stitches (“Work until the sleeve measures 52-50-50-49-47-45 cm. Cast off 4 stitches at the beginning of the next 2 rows”) is this done once on the R and once on the W (8 stitches casted off) side or twice - R W R W (16 stitches casted off)? Thank you!
06.02.2023 - 17:39
VC escribió:
Hello. I am not sure how the collar looks at the back and I am confused with the instructions - if I add a stitch on each of the 14 purls on the back then I cannot continue to keep the k2 p2 ribs, since there is an extra stitch in the middle of purls? How should it be done? K2 p3? Also the instructions are to decrease a stitch at the end (is that on both R and W sides?) for 5 cm, and on the photo it looks as nothing is decreased - just regular square ribs. Thank you very much for your help.
04.02.2023 - 11:48DROPS Design respondió:
Dear VC, yes correct you will work these stitches in rib K2,P3 (K over K and P over P over all new stitches) and continue with rib K2, P2 over remaining stitches on each side. Happy knitting!
06.02.2023 - 15:34
Coco escribió:
Genau, so weit bin ich bekommen, aber wie bekomme ich den Faden jetzt an die zweite Schulter?😅🙈 Vielen Dank für dir Hilfe und die rasche Antwort!:)
13.01.2023 - 09:00DROPS Design respondió:
Liebe Coco, die Maschen der 2. Schulter stricken Sie einfach mit dem Faden von Knäuel stricken - bei diesem Video zeigen wir, wie man eine neue Farbe strickt, aber genauso können Sie einfach stricken. Viel Spaß beim stricken!
13.01.2023 - 09:38
Coco escribió:
Hallo, ich komme hier nicht weiter: Jede Schulter einzeln weiterstricken, dabei 1 Masche am Anfang der nächsten Reihe, die am Halsrand beginnt, abketten = 20-21-22-22-24-24 Maschen für die Schulter übrig. Wie stricke ich die Schultern denn einzeln weiter, ohne dann an einer Schulter ohne Faden dazustehen? Vielen Dank im Voraus.
12.01.2023 - 22:10DROPS Design respondió:
Liebe Coco, wenn Sie die Maschen für den Halsausschnitt abketten, werden Sie dann beide Schulter verteilen, dh zuerst stricken Sie die Maschen von der 1. Schulter (bei der nächste Reihe ab Hals ketten Sie 1 Masche ab = bei einer Hinreihe linke Schulter Rückenteil / Rückreihe rechte Schulter Rückentil) bis zur Ende, dann ketten Sie die Maschen dieser Schulter ab, schneiden Sie den Faden ab und dann stricken Sie die Maschen der 2. Schulter genauso. Viel Spaß beim stricken!
13.01.2023 - 08:44
Angela escribió:
For the front piece, are you supposed to decrease for the armholes and the neck at the same time? Or first the armholes and then the neck?
18.12.2022 - 14:28DROPS Design respondió:
Dear Angela, you work the decreases for the armholes and the neck at the same time. Happy knitting!
18.12.2022 - 18:16
Sailler escribió:
Merci beaucoup
07.11.2022 - 11:13
Blue Haze#bluehazesweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto para hombre en DROPS Air. La pieza está tejida de abajo hacia arriba, con cuello chal. Tallas S – XXXL.
DROPS 233-1 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al escote en V): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! AL PRINCIPIO DE LA HILERA: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer 2 puntos derechos, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (1 punto disminuido). AL FINAL DE LA HILERA: Tejer hasta que resten 5 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos y 1 punto de orillo en punto musgo (1 punto disminuido). TIP PARA AUMENTAR (aplicar a las mangas): Hacer 1 lazada en el interior de los 2 puntos más externos a cada lado. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Los nuevos puntos se tejen en punto jersey. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en secciones de ida y vuelta, después se cosen entre sí. El cuello se teje de ida y vuelta y se cose junto al centro del frente. ESPALDA: Montar 90-100-108-116-128-140 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y DROPS Air. Tejer el resorte de la manera siguiente – la primera hilera es por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer este resorte de ida y vuelta durante 6 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y disminuir 10-12-14-14-16-18 puntos distribuidos equitativamente = 80-88-94-102-112-122 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 42-43-44-45-46-47 cm, rematar para las sisas al principio de cada hilera de la manera siguiente: 4 puntos 0-0-0-1-1-1 vez, 3 puntos 0-0-1-0-0-0 veces, 2 puntos 1-2-1-1-2-3 veces y 1 punto 0-1-1-3-4-6 veces a cada lado = 76-78-82-84-88-90 puntos. Continuar con punto jersey. Cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm, rematar los 34-34-36-38-38-40 puntos centrales para el escote. Después rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 20-21-22-22-24-24 puntos en el hombro. Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm. Rematar. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: Montar y tejer de la misma manera como la espalda hasta que la pieza mida 42-43-44-45-46-47 cm. ¡Leer la sección siguiente antes de continuar! Ahora rematar para las sisas como se hizo en la pieza de la espalda, AL MISMO TIEMPO rematar los 14 puntos centrales para el escote y terminar los hombros separadamente. En la primera hilera, montar 1 punto de orillo (que después se teje en punto musgo) donde se remataron los puntos para el escote. Leer TIP PARA DISMINUIR y disminuir para el escote en cada hilera por el lado derecho 8-8-9-9-9-10 veces, después cada 2ª hilera por el lado derecho 3-3-3-4-4-4 veces. Cuando todas las disminuciones para las sisas y el escote estén terminadas, hay 20-21-22-22-24-24 puntos en el hombro. Rematar cuando la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm. Tejer el otro hombro de la misma manera. MANGAS: Montar 46-46-50-50-54-58 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y DROPS Air. Tejer el resorte de la manera siguiente – la primera hilera es por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Tejer este resorte de ida y vuelta durante 6 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y disminuir 4-2-6-4-6-8 puntos distribuidos equitativamente = 42-44-44-46-48-50 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la manga mida 8-8-8-8-8-10 cm, aumentar 1 punto en el interior de los 2 puntos más externos a cada lado – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 4-3½-3-2½-2-1½ cm un total de 11-12-13-15-16-17 veces = 64-68-70-76-80-84 puntos. Tejer hasta que la manga mida 52-50-50-49-47-45 cm. Rematar 4 puntos al principio de las 2 hileras siguientes. Después rematar para la copa de la manga al principio de cada hilera: 3 puntos 0-0-1-1-1-1 vez, 2 puntos 1-2-2-2-3-3 veces, 1 punto 1 vez a cada lado. Después rematar 2 puntos a cada lado hasta que la manga mida 56 cm en todas las tallas. Rematar 3 puntos en ambos lados, después rematar los puntos restantes. La manga mide 57 cm en todas las tallas. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las mangas. Coser las costuras de las mangas y de los lados en una, en el interior de 1 punto de orillo. CUELLO: Comenzar al centro del frente en el lado izquierdo de los puntos rematados para el escote en el centro del frente para el escote en V. Usar aguja circular tamaño 4.5 mm y DROPS Air. Levantar aprox. 46-48-50-51-54-55 puntos, en el interior de 1 punto de orillo hasta el hombro, después 36-36-38-40-40-42 puntos en la espalda y aprox. 46-47-49-51-53-54 puntos a partir del hombro descendiendo hasta los puntos rematados en el centro del frente = aprox. 128-131-137-142-147-151 puntos – no levantar puntos sobre los puntos rematados en el centro del frente. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés y, AL MISMO TIEMPO, ajustar el número de puntos a 116-124-124-128-136-140 puntos. Tejer el resorte de la manera siguiente – la primera hilera es por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 puntos derechos y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 5 cm. Aumentar 1 punto en cada uno de los 14 secciones centrales de puntos reveses, visto por el lado derecho (escote de la espalda) = 130-138-138-142-150-154 puntos. Continuar tejiendo hasta que el cuello mida 9 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. ENSAMBLAJE-2: Doblar el cuello en dos de manera que el lado izquierdo quede por encima del lado derecho, en la parte de abajo del centro del frente. Coser el cuello donde se remataron los puntos en el centro del frente, coser a través de ambas capas. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #bluehazesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 22 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 233-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.