Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Jytte Pettersson wrote:
Under opskriften under forstykket skriver I : nu skal der lukkes af til ærmegab på bagstykket - I mener vel forstykket, for aflukningen af bagstykket er jo beskrevet. Det må være en skrivefejl?
16.12.2023 - 07:26DROPS Design answered:
Hei Jytte. Her manglet det et ord: SOM. Slik skal det stå: ...Nu skal der lukkes af til ærmegab som på bagstykket, SAMTIDIG lukkes.... mvh DROPS Design
18.12.2023 - 08:53Maria Luisa wrote:
No entiendo lo de aumentar un punto en el resorte del escote por la espalda 14 veces ya que se notara que ya no es 2dx2r sino 2dx3r no?
15.11.2023 - 18:32DROPS Design answered:
Hola Maria Luisa, sí, pasa a ser 2d, 3r. Los reveses son siempre menos visibles por lo que no se nota tanto que se aumente 1 revés. Pero este aumento es necesario para la forma del cuello y se hacen sobre las 14 secciones centrales en la espalda, 7 a cada lado del centro.
26.11.2023 - 23:52Agnieszka wrote:
Czy górny wymiar od końca do końca ramienia jest prawidłowy? W przypadku rozmiaru S napisano 47 cm. Jak to możliwe skoro zaczęcie swetra jest 49 cm a podkroje pod pachy po 5 cm. I jeszcze moja druga uwaga te opisy wykonania są bardzo trudne do zrozumienia. Tłumacz chyba zupełnie nie związany z branżą. Proszę o informację odnośnie wymiaru
13.09.2023 - 08:58DROPS Design answered:
Witaj, wymiary na rysunku są prawidłowe. Te 5 cm jest to długość główki rękawa, nie ma nic wspólnego z szerokością na górze tyłu/przodu). W pierwszym rozmiarze zamykamy tylko po 2 oczka z każdej strony na podkroje rękawów, czyli zostaje 76 oczek na drucie i szerokość na górze tyłu (47 cm) zgadza się. Pozdrawiamy!
13.09.2023 - 10:05Rebecca Westveer wrote:
For size L, the cast on st count seems off. Should I cast on 108 plus 2 for the edge st? 108 divides evenly by 4 for the ribbing, but adding the edge st on either side throws that count off and would result in uneven ribbing, I would think.
13.02.2023 - 17:22DROPS Design answered:
Dear Rebecca, in our patterns we always give the total number of stitches, i.e. including edge stitches. So there is no need to add it and you will cast on 108 sts total. Happy knitting!
13.02.2023 - 18:32VC wrote:
Thank you for your answer! Just one more question. With sleeves - when casting off the first 4 stitches (“Work until the sleeve measures 52-50-50-49-47-45 cm. Cast off 4 stitches at the beginning of the next 2 rows”) is this done once on the R and once on the W (8 stitches casted off) side or twice - R W R W (16 stitches casted off)? Thank you!
06.02.2023 - 17:39VC wrote:
Hello. I am not sure how the collar looks at the back and I am confused with the instructions - if I add a stitch on each of the 14 purls on the back then I cannot continue to keep the k2 p2 ribs, since there is an extra stitch in the middle of purls? How should it be done? K2 p3? Also the instructions are to decrease a stitch at the end (is that on both R and W sides?) for 5 cm, and on the photo it looks as nothing is decreased - just regular square ribs. Thank you very much for your help.
04.02.2023 - 11:48DROPS Design answered:
Dear VC, yes correct you will work these stitches in rib K2,P3 (K over K and P over P over all new stitches) and continue with rib K2, P2 over remaining stitches on each side. Happy knitting!
06.02.2023 - 15:34Coco wrote:
Genau, so weit bin ich bekommen, aber wie bekomme ich den Faden jetzt an die zweite Schulter?😅🙈 Vielen Dank für dir Hilfe und die rasche Antwort!:)
13.01.2023 - 09:00DROPS Design answered:
Liebe Coco, die Maschen der 2. Schulter stricken Sie einfach mit dem Faden von Knäuel stricken - bei diesem Video zeigen wir, wie man eine neue Farbe strickt, aber genauso können Sie einfach stricken. Viel Spaß beim stricken!
13.01.2023 - 09:38Coco wrote:
Hallo, ich komme hier nicht weiter: Jede Schulter einzeln weiterstricken, dabei 1 Masche am Anfang der nächsten Reihe, die am Halsrand beginnt, abketten = 20-21-22-22-24-24 Maschen für die Schulter übrig. Wie stricke ich die Schultern denn einzeln weiter, ohne dann an einer Schulter ohne Faden dazustehen? Vielen Dank im Voraus.
12.01.2023 - 22:10DROPS Design answered:
Liebe Coco, wenn Sie die Maschen für den Halsausschnitt abketten, werden Sie dann beide Schulter verteilen, dh zuerst stricken Sie die Maschen von der 1. Schulter (bei der nächste Reihe ab Hals ketten Sie 1 Masche ab = bei einer Hinreihe linke Schulter Rückenteil / Rückreihe rechte Schulter Rückentil) bis zur Ende, dann ketten Sie die Maschen dieser Schulter ab, schneiden Sie den Faden ab und dann stricken Sie die Maschen der 2. Schulter genauso. Viel Spaß beim stricken!
13.01.2023 - 08:44Angela wrote:
For the front piece, are you supposed to decrease for the armholes and the neck at the same time? Or first the armholes and then the neck?
18.12.2022 - 14:28DROPS Design answered:
Dear Angela, you work the decreases for the armholes and the neck at the same time. Happy knitting!
18.12.2022 - 18:16
Blue Haze |
|
|
|
Pull tricoté de bas en haut pour homme, en DROPS Air, avec col châle. Du S au XXXL
DROPS 233-1 |
|
------------------------------------------------------- TECHNIQUES EMPLOYÉES: ------------------------------------------------------- POINT MOUSSE (en allers et retours): Tricoter tous les rangs à l’endroit. 1 côte mousse = 2 rangs endroit. DIMINUTIONS (pour l’encolure V): Toutes les diminutions se font sur l’endroit! AU DÉBUT DU RANG: Tricoter 1 maille lisière au point mousse, 2 mailles endroit, glisser 1 maille comme pour la tricoter à l’endroit, tricoter 1 maille endroit et passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée (on diminue 1 maille). À LA FIN DU RANG: Tricoter jusqu’à ce qu’il reste 5 mailles, tricoter 2 mailles ensemble à l’endroit, 2 mailles endroit et 1 maille lisière au point mousse (on diminue 1 maille). AUGMENTATIONS (manches): Faire 1 jeté à 2 mailles du bord de chaque côté. Au rang suivant, tricoter les jetés torse pour éviter des trous. Les nouvelles mailles se tricotent en jersey. ----------------------------------------------------- L’OUVRAGE COMMENCE ICI: ------------------------------------------------------- PULL – PETIT APERÇU DE L’OUVRAGE: On tricote le devant, le dos et les manches en allers et retours avec des coutures. On tricote le col en allers et retours avec une couture au milieu du devant. DOS: Monter 90-100-108-116-128-140 mailles avec l’aiguille circulaire 4,5 en DROPS Air. Tricoter en côtes ainsi – le premier rang se tricote sur l’endroit: 1 maille lisière au POINT MOUSSE – voir ci-dessus, * 2 mailles endroit, 2 mailles envers*, tricoter de *-* et terminer par 1 maille lisière au point mousse. Tricoter en côtes ainsi en allers et retours pendant 6 cm. Tricoter 1 rang endroit sur l’endroit en diminuant 10-12-14-14-16-18 mailles à intervalles réguliers = 80-88-94-102-112-122 mailles. Continuer avec l’aiguille circulaire 5,5 en jersey, avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté. BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L’ÉCHANTILLON! Quand l’ouvrage mesure 42-43-44-45-46-47 cm, rabattre pour les emmanchures au début de chaque rang de chaque côté ainsi: 0-0-0-1-1-1 fois 4 mailles, 0-0-1-0-0-0 fois 3 mailles, 1-2-1-1-2-3 fois 2 mailles et 0-1-1-3-4-6 fois 1 maille = 76-78-82-84-88-90 mailles. Continuer en jersey. Quand l’ouvrage mesure 62-64-66-68-70-72 cm, rabattre les 34-34-36-38-38-40 mailles centrales pour l’encolure. Rabattre ensuite 1 maille au début du rang suivant à partir de l’encolure = 20-21-22-22-24-24 mailles pour l’épaule. Continuer en jersey jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 64-66-68-70-72-74 cm. Rabattre. Tricoter l’autre épaule de la même façon. DEVANT: Monter et tricoter comme pour le dos jusqu’à ce que l’ouvrage mesure 42-43-44-45-46-47 cm. Lire la suite avant de continuer! Former maintenant les emmanchures comme pour le dos, EN MÊME TEMPS, rabattre les 14 mailles centrales pour l’encolure. Terminer chaque épaule séparément, au premier rang monter 1 maille lisière (à tricoter au point mousse) côté encolure. Lire DIMINUTIONS et diminuer pour l’encolure 9-9-10-10-10-11 fois tous les rangs sur l’endroit, puis 3-3-3-4-4-4 fois tous les 2 rangs sur l’endroit. Quand toutes les diminutions des emmanchures et de l’encolure sont faites, il reste 20-21-22-22-24-24 mailles pour l’épaule. Rabattre quand l’ouvrage mesure 64-66-68-70-72-74 cm. Tricoter l’autre épaule de la même façon. MANCHES: Monter 46-46-50-50-54-58 mailles avec l’aiguille circulaire 4,5 en DROPS Air. Tricoter en côtes ainsi – le premier rang se tricote sur l’endroit: 1 maille lisière au point mousse, * 2 mailles endroit, 2 mailles envers*, tricoter de *-* et terminer par 1 maille lisière au point mousse. Tricoter en côtes ainsi en allers et retours pendant 6 cm. Tricoter 1 rang endroit sur l’endroit en diminuant 4-2-6-4-6-8 mailles à intervalles réguliers = 42-44-44-46-48-50 mailles. Continuer avec l’aiguille circulaire 5,5. Continuer en jersey avec 1 maille lisière au point mousse de chaque côté. Quand la manche mesure 8-8-8-8-8-10 cm, augmenter 1 maille à 2 mailles du bord de chaque côté - voir AUGMENTATIONS. Augmenter ainsi 11-12-13-15-16-17 fois au total tous les 4-3½-3-2½-2-1½ cm = 64-68-70-76-80-84 mailles. Tricoter jusqu’à ce que la manche mesure 52-50-50-49-47-45 cm. Rabattre 4 mailles au début des 2 rangs suivants. Rabattre ensuite pour la tête de la manche au début de chaque rang de chaque côté: 0-0-1-1-1-1 fois 3 mailles, 1-2-2-2-3-3 fois 2 mailles et 1 fois 1 maille. Rabattre ensuite 2 mailles de chaque côté jusqu’à ce que la manche mesure 56 cm dans toutes les tailles. Rabattre 3 mailles de chaque côté, puis rabattre les mailles restantes. La manche mesure 57 cm dans toutes les tailles. Tricoter l’autre manche de la même façon. ASSEMBLAGE: Coudre les mailles rabattues des épaules entre elles. Coudre les manches. Coudre les manches et prolonger la couture le long du côté, à 1 maille lisière du bord. COL: Avec l’aiguille circulaire 4.5 en DROPS Air, relever environ 46-48-50-51-54-55 mailles à 1 maille lisière du bord, à gauche des mailles rabattues pour l’encolure V et en remontant jusqu’à l’épaule, puis relever 36-36-38-40-40-42 mailles le long de l’encolure dos et environ 46-47-49-51-53-54 mailles à partir de l’épaule en descendant jusqu’aux mailles rabattues au milieu du devant = environ 128-131-137-142-147-151 mailles – on ne doit pas relever de mailles au-dessus des mailles rabattues au milieu du devant. Tricoter 1 rang endroit sur l’envers EN MÊME TEMPS, ajuster le nombre de mailles à 116-124-124-128-136-140 mailles. Tricoter en côtes ainsi – le premier rang se tricote sur l’endroit: 1 maille lisière au point mousse, * 2 mailles endroit, 2 mailles envers*, tricoter de *-* jusqu’à ce qu’il reste 3 mailles, tricoter 2 mailles endroit et 1 maille lisière au point mousse. Continuer en côtes ainsi pendant 5 cm. Augmenter 1 maille dans chacune des 14 sections en mailles envers, vu sur l’endroit (encolure dos) = 130-138-138-142-150-154 mailles. Continuer à tricoter jusqu’à ce que le col mesure 9 cm. Rabattre les mailles endroit à l’endroit et les mailles envers à l’envers. ASSEMBLAGE-2: Poser le côté gauche du col au-dessus du côté droit, en bas du milieu devant et coudre soigneusement le long du bas de l’encolure en piquant dans les 2 épaisseurs. |
|
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Sailler wrote:
Merci beaucoup
07.11.2022 - 11:13