Riana escribió:
Hi! After doing the increases on the yoke to 180 stitches, the pattern says that we can continue working to correct length. Does this mean that I knit all stitches and don't increase on the next few rounds? Also if i knit a few rows after the yoke increase and separate for sleeves, will the sweater look weird? First time knitter here so don't know what to expect. Thank you for your help! Also when doing the short rows I have noticed some gaps in the sweater, is that normal?
28.06.2024 - 22:04DROPS Design respondió:
Dear Riana, when you got to the required number of stitches, but the yoke is not long enough you can knit a couple of rows to make up for the missing lenth. Yiu will pick up a few stitches for shaping the armhole anyway. You can avoid the holes by the turns if you pick up the yarn between the two stitches, put it on the needle twisted and knit together with the next stitch. Happy Knitting!
30.06.2024 - 15:34
Aino escribió:
Hei! Minun neuletiheys ei ole silti oikein vaikka vaihdoin puikot koon 7 puikkoihin. Neuletiheyteni on 16 silmukkaa leveyssuunnassa ja 18 silmukkaa pituussuunnassa 10x10 mittakaavassa. Vaihdanko vielä isompiin puikkoihin vai mitä pitäisi tehdä?
06.06.2024 - 19:49DROPS Design respondió:
Hei, kokeile vielä puikoilla nro 8. Voit myös kokeilla neuloa isomman koon ohjeen mukaan.
10.06.2024 - 16:50
Maria escribió:
Halsringing: når man strikker forkortede pinner, skal det økes til raglan på hver pinne eller bare annenhver (altså hver gang man strikker rett)? I instruksjonsvideoen øker de på hver omgang når man strikker forkortede pinner. Hvis det er tilfelle i denne oppskriften også, så burde det spesifiseres. Det er mye som er uklart her og som kunne vært spesifisert mer.
16.03.2024 - 16:05DROPS Design respondió:
Hei Maria, I denne oppskriften øker du til raglan på hver pinne fra retten mens du strikke forkortede pinner i halsen. God fornøyelse!
18.03.2024 - 06:56
Assa escribió:
Bonjour, je cherche la taille de poitevine poir ce patron mais je ne l'a voit pas affiché. Merci d'avance
05.02.2024 - 17:37DROPS Design respondió:
Bonjour Assa, vous trouverez toutes les mesures finales de ce modèle dans le schéma du bas de page, ces mesures sont prises ouvrage posé à plat, d'un côté à l'autre. Pour trouver votre taille, mesurez un vêtement similaire dont vous aimez la forme et comparez les mesures. Retrouvez plus d'infos ici. Bon tricot!
06.02.2024 - 08:15
Hannah escribió:
Ich bin auf Urlaub und hab dieses Set dabei, allerdings wird die Maschenprobe immer zu klein wenn ich mit der 6er Nadel stricke obwohl ich schon extrem locker stricke. Ist das möglich? Kann ich die Maschen irgendwie umrechnen? Ich würde den Pulli gerne im Urlaub stricken aber hab jetzt nur die Nadeln aus der Anleitung mit. 🙈
31.01.2024 - 10:53DROPS Design respondió:
Liebe Hannah, stricken Sie DROPS Melody? Es ist eine ziemlich übliche Maschenprobe für Melody, siehe alle Modellen in Melody hier; am besten versuchen Sie die Maschenprobe zu spannen oder mit grösseren Nadeln. Viel Spaß beim stricken!
01.02.2024 - 07:33
Brenda Hooper escribió:
I have completed the Double Neck and cut the strand according to the pattern. For the NECK LINE, the pattern doesn’t say which needles to use. I was only sent the 2 sets of circular needles in the kit I purchased and the printed pattern details only mention the 2 sets of circular needles. If I need double pointed needles for the NECK-LINE then I have to purchase them and I’m disappointed that the kit was incomplete and the printed details are not specific. Please reply in English.
25.01.2024 - 11:50DROPS Design respondió:
Dear Mrs Hooper, you work with a circular needle size 6 mm just the same as when you inserted the markers before, and work now neckline back and forth on the circular needle just as shown in this video. You don't need double pointed needles if you have circular needles in 80 cm length, you can work magic loop. Happy knitting!
26.01.2024 - 07:05
Nina escribió:
Bærestykket: Fortsett med glattstrikk og økninger til raglan, men annenhver gang det økes, økes det nå kun på bolen (4 masker økt). Dvs det økes på bolen på hver 2.omgang, og på ermene på hver 4.omgang. Øk på denne måten 8-8-8-8-4-4 ganger på bolen (4-4-4-4-2-2 ganger på ermene). Det er nå økt totalt 16-18-20-22-24-26 ganger på bolen og 12-14-16-18-22-24 ganger på ermene. Hvilke merker er det man skal øke på? Er det begge sidene av merkene eller ene siden?
24.01.2024 - 11:37DROPS Design respondió:
Hei Nina. Når du skal øke ved hvert merke, økes det på hver side = 8 økte masker på omgangen. De gangene det kun skal økes på bolen, økes det kun på bolens side = 4 økte masker. Altså da økes det kun før 1. og 3. merke og etter 2. og 4. merke. mvh DROPS Design
05.02.2024 - 08:13
Gardelle escribió:
Bonjour, Est ce que le marqueur doit être dans la maille ou à côté ? Est ce que le jeté compte comme une maille ? Au niveau de l'encolure. Merci à vous,
16.01.2024 - 10:07DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Gardelle, les marqueurs des raglans doivent être bien placés dans une maille (pas entre les mailles), les jetés faites de part et d'autre des mailles avec un marqueur sont les augmentations du raglan. Bon tricot!
17.01.2024 - 08:34
Ute Ender escribió:
Hallo, wie stricke ich die Passe? Wie sind die Zunahmen zu verstehen? Was ist der Rumpf (vorne und hinten) , was der Arm? Es sind doch nur 4 Raglangmakierer da! Wo nehme ich jetzt weiter zu in jeder 2 Runde und wo in jeder 4Runde?
28.12.2023 - 10:39DROPS Design respondió:
Liebe Frau Ender, bei der Beschreibung für die Markierungen vor Halsausschnitt wird beschrieben wo Ärmel und Vorderteil sind, dann stricken Sie die verkürzten Reihen für den Halsausschnitt (8 Maschen in jeder Hin-Reihe zugenommen - siehe Video), dann strickt man wieder in Runden mit den Raglanzunahmen in jeder 2. Runde; dann wird man in jeder 4. Runde für die Ärmel und gleichzeitig in jeder 2. Runde für den Rumpf zunehmen. Viel Spaß beim stricken!
02.01.2024 - 09:31
Sunkyung Sommarberg escribió:
Hello! I have a question about Neck and yoke. The directions say I should end up with 180 sts for small, but I have 188. If I started at 76, then Neck-line: 4 rows x 8 sts = 32 sts Yoke: 4 rows x 8 sts = 32 sts then 4 rows x 8 sts + 4 rows x 4 sts = 32 + 16 = 48 sts then it does end up at 188 sts. In this case, how should I go about doing sts for the sleeve step? Thanks!!
27.12.2023 - 03:27DROPS Design respondió:
Dear Sunkyung, the first increase is when you increase from 68 to 76 stitches, right before the neck line. That's why it's 180 stitches and not 188 stitches. So you should have Happy knitting!
29.12.2023 - 00:08
Blueberry Cream Sweater#blueberrycreamsweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Melody. La pieza está tejida de arriba hacia abajo, con raglán y cuello doble. Tallas S – XXXL.
DROPS 231-57 |
|
------------------------------------------------ EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ RAGLÁN: Aumentar 1 punto a cada lado de los puntos con un marcador (8 puntos aumentados en la vuelta). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada; en la hilera/vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (centro bajo las mangas): Comenzar 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo se continúa en redondo. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta. CUELLO DOBLE: Montar 68-72-76-80-80-84 puntos con DROPS Melody, usando una aguja circular corta tamaño 4.5 mm y una aguja circular corta tamaño 6 mm juntas. Retirar la aguja tamaño 6 mm y continuar con el tamaño 4.5 mm (esto hace que la orilla de montaje sea elástica). Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 9 cm. Doblar el cuello en dos hacia el lado de adentro – tejer la vuelta siguiente del resorte como antes, tejiendo cada 2º punto junto con cada 2º punto de la orilla de montaje. Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm. En la vuelta siguiente, insertar 4 marcadores como está explicado abajo. Cada marcador se inserta en un punto derecho y será usado cuando se aumente para el raglán. Insertar un hilo marcador al principio de la vuelta = aprox. centro de la espalda. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente a partir del hilo marcador: Tejer 10-10-12-12-12-14 puntos derechos, hacer 1 lazada, insertar el marcador 1 en el punto siguiente, tejer este punto de derecho, hacer 1 lazada, tejer 15 puntos derechos (manga), 1 lazada, insertar el marcador 2 en el punto siguiente, tejer este punto de derecho, 1 lazada, tejer 17-19-21-23-23-25 puntos derechos (pieza del frente), 1 lazada, insertar el marcador 3 en el punto siguiente, tejer este punto de derecho, 1 lazada, tejer 15 puntos derechos (manga), 1 lazada, insertar el marcador 4 en el punto siguiente, tejer este punto de derecho, 1 lazada, tejer 7-9-9-11-11-11 puntos derechos = 76-80-84-88-88-92 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho, con las lazadas retorcidas de derecho. Cortar el hilo. LÍNEA DEL ESCOTE: Ahora tejer una línea del escote con hileras cortas de la manera siguiente: Comenzar por el lado derecho, 3 puntos antes del marcador 3 (es decir, en el lado izquierdo del escote del frente, cuando se usa la prenda), tejer de derecho hasta estar 3 puntos después del marcador 2 (= lado derecho del escote del frente) – AL MISMO TIEMPO en esta hilera aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba. Virar, apretar el hilo y tejer de revés por el lado revés hasta 7 puntos después del marcador 3. Virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta 7 puntos después del marcador 2 – recordar aumentar para el raglán. Virar, apretar el hilo y tejer de revés hasta 3 puntos después del marcador 3. Cortar el hilo y tejer el canesú como está explicado abajo. CANESÚ: Comenzar en el hilo marcador al centro de la espalda y tejer punto jersey en redondo sobre todos los puntos. AL MISMO TIEMPO, continuar a aumentar para el raglán cada 2ª vuelta hasta haber aumentado un total de 8-10-12-14-20-22 veces (incluyendo los aumentos en las hileras cortas). Continuar con punto jersey y aumentos para el raglán, pero en cada segundo aumento, aumentar solo en el cuerpo (4 puntos aumentados); es decir, aumentar cada 2ª vuelta en el cuerpo y cada 4ª vuelta en las mangas. Aumentar así 8-8-8-8-4-4 veces en el cuerpo (4-4-4-4-2-2 veces en las mangas). Se ha aumentado ahora un total de 16-18-20-22-24-26 veces en el cuerpo y 12-14-16-18-22-24 veces en las mangas. Después del aumento final, hay 180-200-220-240-264-284 puntos. La pieza mide aprox. 20-23-25-28-30-33 cm medida al centro del frente; continuar tejiendo, si necesario, hasta obtener el largo correcto. En la vuelta siguiente, dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 29-31-35-37-41-45 puntos como antes (aprox. ½ pieza de la espalda), colocar los 35-39-43-47-51-55 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 12-12-12-14-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer 55-61-67-73-81-87 puntos (pieza del frente), colocar los 35-39-43-47-51-55 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 12-12-12-14-14-16 puntos (en el lado bajo la manga), tejer los últimos 26-30-32-36-40-42 puntos (aprox. ½ pieza de la espalda). El cuerpo y las mangas se terminan separadamente. ¡El cuerpo se mide a partir de aquí! CUERPO: = 134-146-158-174-190-206 puntos. Tejer punto jersey en redondo durante 23-22-22-21-21-20 cm más. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 6 cm. Rematar. El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Colocar los 35-39-43-47-51-55 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 6 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 12-12-12-14-14-16 puntos montados bajo la manga = 47-51-55-61-65-71 puntos. Insertar un marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga. Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Comenzar en el marcador y tejer punto jersey en redondo. TALLAS XL-XXL-XXXL: Cuando la manga mida 4-4-4 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 15-10-10 cm un total de 2-3-3 veces (no disminuir en las tallas S, M y L) TODAS LAS TALLAS: = 47-51-55-57-59-65 puntos. Tejer hasta que la manga mida 39-36-35-32-31-28 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 15-17-19-19-19-23 puntos distribuidos equitativamente = 32-34-36-38-40-42 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 6 cm. Rematar. La manga mide aprox. 45-42-41-38-37-34 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #blueberrycreamsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 231-57
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.