Sapine Woelk escribió:
Liebes Drops Design Team! Das ist ein entzückender Pulli. Leider nur für Kinder. Gibt es eine Umrechnung für Erwachsene? liebe Grüße
08.10.2023 - 18:44DROPS Design respondió:
Liebe Frau Woelk, das machen wir leider nicht, aber hier finden Sie alle unsere Modellen für top-down Pullover mit Lochmuster, vielleicht kann Ihnen eins davon inspirieren. Viel Spaß beim stricken!
09.10.2023 - 09:11
Indigo Larsen escribió:
Hej. Jeg strikker størrelse 12/18 . Hvad er det meningen, at trøjen skal måle ved bærestykket, når man er færdig med at udtage til raglan? Altså i omkredsen? Jeg strikker strammer end jeg strikke fasthed, så jeg ved ikke hvornår, jeg skal tage masker fra til ærmer, når I bare skriver “når arbejdet måler 12 cm”. Bærestykket måler cirka 60 cm for mig. Jeg strikker 34 masker på 10 cm.
28.09.2023 - 12:22
Enni escribió:
Suomenkielisessä ohjeessa langanmenekki isoimmassa koossa poikkeaa norjan ja englanninkielisistä ohjeista. Tämä kannattaa varmaan päivittää.
14.09.2023 - 14:55
Anna escribió:
Hej Svar på din fråga är att det blir inte rätt med maskorna i a1. Det saknas maskor på tredje varvet i mönstret. Jag har markörer till raglan samt ärmen.
11.09.2023 - 15:55DROPS Design respondió:
Hej Anna, jo A.1 er korrekt, du starter nederst i højre hjørne og diagrammet går over de midterste 29 masker i str 6/9. De 2 masker du tager ind på 3.pind, tages ud igen på 4.pind :)
14.09.2023 - 15:28
Anna escribió:
Hej Jag stickar storlek 6/9 månader. Men jag får inte rätt på A1. A1 börjar väl på samma ställe hela tiden? Dvs det ökas på vardera sida om mönstret i raglan?
04.09.2023 - 08:15DROPS Design respondió:
Hei Anna. Ja, A.1 skal begynne på samme sted hele tiden. Kommer diagrammet skjevt eller? Har du riktig maskeantall, økte du jevnt fordelt etter halskanten slik det er beskrevet i oppskriften? Sett maskemarøkrer ved mønstret, og raglanlinjen, da har du bedre oversikt. mvh DROPS Design
11.09.2023 - 14:54
EC escribió:
Row 1, starts with 97 stitches, yet when I work through the first row I am short 16 stitches. Can you clarify row 1, as it used in many patterns (which are beautiful). Thank you. Below is how I have interpreted row 1. Col 1 = # of stitches on needle, col 2 = # of stitches on needle after knitted stitches. Stitches 97 K3 94 k17 77 K6 71 K6 65 K10 55 K2 53 K4 49 48 20 a1=29 16 K4 14 K2 8 K6 -2 K10 -4 K2 -13 K17 -16 K3
11.06.2023 - 19:17DROPS Design respondió:
Hi EC, Row 1: 3 garter st, 17 stocking st, 1 yo, 2 stocking st, 1 yo, 6 stocking st (increase 4 over these ), 1 yo, 2 stocking st, 1 yo, 4 stocking st, A.1 (29 ), 4 stocking st, 1 yo, 2 stocking st 1 yo, 6 stocking st, (increase 4 over these ), 1 yo, 2 stocking st, 1 yo, 17 stocking st and 3 garter st. Increased 8 stitches for raglan and 8 stitches in addition. Without the increases: 3+17+2+6+2+4+29+4+2+6+2+17+3 = 97 stitches, so you should not have any left-over stitches. With the increases you have 113 stitches. Happy knitting!
12.06.2023 - 06:58
EC escribió:
How much yarn is required for largest size 3ft – 3ft3/3ft5 - 3ft3/3ft5. Pattern states 200g; but how many yards is that. How many balls of yarn I will need. Thank you.
03.06.2023 - 18:17DROPS Design respondió:
Dear EC, for the three largest sizes you will need 150, 150 and 200 gr respectively of DROPS Safran. Each ball of Safran has 50gr and 175 yards. So you will need 3, 3 or 4 balls of DROPS Safran, depending on the size you are working. 150gr of Safran = 525 yards and 200gr of Safran = 700 yards. Happy knitting!
04.06.2023 - 18:20
Jette escribió:
Hej, hvorfor ruller kanten forneden, jeg har lukket løst af som beskrevet.
28.04.2023 - 19:59DROPS Design respondió:
Hei Jette. Prøv å fukte kanten og la den tørke flatt / i fasong. mvh DROPS Design
02.05.2023 - 09:57
Jette Olesen escribió:
Når jeg strikker kanten forneden bliver det er stor flæsekant, det syntes jeg ikke det er på modellen. Hvad gør jeg?
27.04.2023 - 08:43DROPS Design respondió:
Hej Jette, jo bølgemønsteret bliver til en lille flæse, hvis du vil have den lidt mindre kan du strikke med en mindre pind :)
27.04.2023 - 10:29
Olga escribió:
Buongiorno, quando faccio i gettati per gli aumenti del raglan, poi nel ferro successivo li lavoro ritorti per non creare buchi. Invece per quanto riguarda i gettati dello schema A1 sono da lavorare poi normalmente per evidenziare il forellino? Grazie.
18.04.2023 - 11:29DROPS Design respondió:
Buonasera Olga, per il raglan seguirà quanto riportato nel paragrafo RAGLAN, mentre per il diagramma A.1 deve seguire la legenda. Buon lavoro!
18.04.2023 - 22:19
Sweet Ivy#sweetivysweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Jersey de punto para bebés y niños en DROPS Safran. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán, patrón de ondas y patrón de calados. Tallas 0 – 6 años.
DROPS Baby 42-7 |
||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 4 puntos), hacer 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. RAGLÁN: Aumentar 1 punto a cada lado de los 2 puntos en punto jersey en cada transición entre el cuerpo y las mangas (8 puntos aumentados en la hilera/vuelta). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. En la vuelta siguiente (es decir, cuando se teje en redondo) tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. OJALES: Se trabajan 2 ojales en los bordes de botonadura del escote de la espalda. Trabajar por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer 1 punto derecho. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar el primer ojal cuando el escote mida 1½ cm. Después trabajar el otro ojal después de 4 cm. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje primero de ida y vuelta a partir del centro de la espalda y de arriba hacia abajo. Cuando la abertura esté terminada, continuar a tejer en redondo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo se continúa en redondo. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. CUELLO: Montar 73-77-81-85 (89-93-97) puntos con aguja circular tamaño 2.5 mm y DROPS Safran. Tejer 2 SURCOS de ida y vuelta – leer descripción arriba. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. CANESÚ: ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 3 puntos del borde de botonadura en punto musgo, 11-12-13-14 (15-16-17) puntos en punto jersey (mitad pieza de la espalda), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey (línea del raglán), 1 lazada, 6 puntos en punto jersey y aumentar 4 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos (10 puntos en la manga), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey (línea del raglán), 1 lazada, 0-0-0-1 (2-3-4) puntos en punto jersey, A.1 (25-27-29-29 (29-29-29) puntos – ver el principio para la talla que se teje en las tallas más pequeñas, 0-0-0-1 (2-3-4) puntos en punto jersey (= pieza del frente), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey (= línea del raglán), 1 lazada, 6 puntos en punto jersey y aumentar 4 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos (10 puntos en la manga), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey (línea del raglán), 1 lazada, 11-12-13-14 (15-16-17) puntos en punto jersey y 3 puntos del borde de botonadura en punto musgo (mitad pieza de la espalda). El primer aumento para el RAGLÁN – leer descripción arriba, ahora está terminado y hay 89-93-97-101 (105-109-113) puntos en la hilera. Continuar con punto jersey, A.1 y 3 puntos del borde de botonadura en punto musgo a cada lado y continuar a aumentar para el raglán a cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho) – RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA y los OJALES – leer descripción arriba. Aumentar así a cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho). Los puntos aumentados se tejen en punto jersey. ¡NOTA! En las tallas 0/1 y 1/3 meses primero tejer los nuevos puntos dentro de A.1, después tejerlos en punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 6 cm, unir la pieza en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Rematar los primeros 3 puntos y tejer hasta el fin de la hilera. Cuando la hilera esté terminada, continuar en redondo. Ahora se teje punto jersey en la pieza de la espalda, punto jersey y A.1 en la pieza del frente. Mover el principio de la vuelta al centro de la espalda. Aumentar para el raglán un total de 10-12-13-14 (15-16-18) veces = 158-178-190-202 (214-226-246) puntos. Continuar sin más aumentos hasta que la pieza mida 9-10-11-12 (13-14-15) cm. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 24-27-29-31 (33-35-38) puntos, colocar los 32-36-38-40 (42-44-48) puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-6-6-8 (8-8-8) puntos (en el lado bajo la manga), tejer 47-53-57-61 (65-69-75) puntos (= pieza del frente), colocar los 32-36-38-40 (42-44-48) puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-6-6-8 (8-8-8) puntos (en el lado bajo la manga), tejer los últimos 23-26-28-30 (32-34-37) puntos. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 106-118-126-138 (146-154-166) puntos. Insertar 1 marcador a cada lado, en el centro de los nuevos puntos montados bajo cada manga. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de ambos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2 cm un total de 3-3-3-4 (4-4-4) veces = 118-130-138-154 (162-170-182) puntos. Cuando la pieza mida 8-10-11-13 (15-18-21) cm a partir de la división, tejer 2 surcos sobre todos los puntos. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 18-23-32-33 (42-34-39) puntos distribuidos equitativamente = 136-153-170-187 (204-204-221) puntos. Tejer 1 vuelta de derecho; las lazadas se tejen retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Ahora tejer A.2 sobre todos los puntos. Cuando se ha completado A.2 en altura, rematar flojo. El jersey mide aprox. 25-28-30-33 (36-40-44) cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Colocar los 32-36-38-40 (42-44-48) puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-6-8 (8-8-8) puntos montados bajo la manga = 38-42-44-48 (50-52-56) puntos. Insertar un marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 3 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del marcador - ¡leer TIP PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 5-4-3-3 (4-5-3½) cm un total de 2-3-4-5 (5-5-7) veces = 34-36-36-38 (40-42-42) puntos. Cuando la manga mida 11-14-15-18 (21-26-29) cm, cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm. Tejer 2 surcos sobre todos los puntos. Rematar de derecho. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde de botonadura sin ojales. Colocar el borde con botones debajo del borde con ojales y coserlos juntos en la parte de abajo. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sweetivysweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 42-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.