Anna Mariia escribió:
Buon giorno .Sto lavorando la misura 3 mesi. Ma non capisco quando dice lavorare x i mesi più piccoli lavorare le nuove maglia prima in A1 e poi a maglia rasata? Grazie
16.11.2024 - 07:55DROPS Design respondió:
Buonasera Anna Maria, a quale parte del modello sta facendo riferimento? Buon lavoro!
17.11.2024 - 19:42
Stéphanie escribió:
Bonjour, Je me trouve dans le bas du pull avec le diagramme A2 et je ne comprends pas cela ne ressemble pas à ce que l’on voit sur les photos. Deux fois que je recommence… Merci de votre aide. Cordialement.
28.08.2024 - 16:31DROPS Design respondió:
Bonjour Stéphanie, le diagramme A.2 correspond au point de vagues, vous devez ainsi répéter les 17 mailles du diagramme (n'hésitez pas à mettre un marqueur entre chaque motif à répéter, c'est ainsi plus simple de vérifier le nombre de mailles pour chaque motif). Dans cette vidéo, nous montrons comment réaliser un diagramme similaire (notez qu'il commence par 2 rangs jersey dans la vidéo, ici vous commencez par les diminutions/jetés directement, mais sinon le reste du motif sera le même). Bon tricot!
29.08.2024 - 09:48
Hanne escribió:
Hi, als ik de eerste naald van de pas brei, meerder ik 18 steken. Ik heb 81 steken opgezet, dus kom dan op 99 steken uit. Volgens het patroon moeten het 97 steken zijn. Wat lees ik verkeerd?
15.08.2024 - 10:43DROPS Design respondió:
Dag Hanne,
Je meerdert 16 steken op de eerste naald, namelijk 8 omslagen en 2 keer 4 meerderingen.
16.08.2024 - 17:09
ANTONIA SERON SERRANO escribió:
In A1 diagram, the motives in the sides say slip one, knit two and pass the slipped over the two knitted, so you decrease two stitches. But on the next row you only increase one. What am I reading wrong?
30.07.2024 - 16:10DROPS Design respondió:
Dear Mrs Serrano, you should decrease only 1 stitch by slipping 1 stitch, knitting the next 2 stitches then pass the slipped stitch over the 2 knitted stitches, on the next round you make 1 yarn over and get 3 sts again. This create a small lace cable. Happy knitting!
31.07.2024 - 07:22
Hanne Brendborg escribió:
Hej Ved mønster A1 er det så alle retpinde der strikkes fra højre og op på mønstret ? hvis ja hvad strikker jeg så på vrangpinden ?
17.07.2024 - 16:45DROPS Design respondió:
Hei Hanne. I denna lektion kan du läsa om hur du läser ett diagram. Mvh DROPS Design
18.07.2024 - 14:05
Hanne Brendborg escribió:
Når man så er igang med diagrammet A1, så er det på hver 2. pind, altså kun retpinden at man tager2 m ud ialt ? (på begge sider af de 2 m til raglan ærmet.) Dette fortsætter man med indtil trøjen måler 13 cm i str. 6-9 mdr ? Håber det er rigtigt forstået ? mvh Hanne
08.07.2024 - 16:44DROPS Design respondió:
Hei Hanne. Ja, man øker til raglan, 8 masker pr øke omgang (hver 2.pinne / omgang) - som strikkes fra retten. Men husk å øke de 4 maskene til hvert erme på 1. pinne på bærestykket (1. pinne av A.1 strikkes da på forstykket). mvh DROPS Design
10.07.2024 - 07:35
Sofi escribió:
Bonjour, je débute un peu avec les diagrammes, d'habitude j'ai un Rang à l'endroit,1 rang à l'envers et ainsi de suite. Ici le diagrammes montrent toutes rangs vus sur l'endroit, comment dois je le lire?merci
03.07.2024 - 21:38DROPS Design respondió:
Bonjour Sofi, tous les rangs sont représentés dans les diagrammes, suivez les indications des symboles sur l'endroit et sur l'envers, par ex 1 case blanche se tricote à l'endroit sur l'endroit mais à l'envers sur l'envers; 1 croix se tricote à l'envers sur l'endroit mais à l'endroit sur l'envers. Bon tricot!
04.07.2024 - 09:00
Hanne Brendborg escribió:
Hej Tak for en meget fin opskrift. Jeg strikker str 6-9 mdr, og når jeg strikker den første række på mønsteret A1, så er der midt i rapporten et symbol ,som jeg ikke kan se nogen forklaring på. Ligner 2 00. Hvad skaaf mønsteret.l jeg gøre her ? jeg kan ikke få maskeantallet til at stemme på denne 1. række
26.06.2024 - 14:02DROPS Design respondió:
Hej Hanne, det er 2 omslag ved siden af hinanden (med en maske imellem). De 3 midterste masker strikkes: 1ret, 1omslag, 1vrang, 1omslag,1ret :)
27.06.2024 - 07:44
Jenny Samphier escribió:
Hello, When you do the first set up row it says to add 4 stitches evenly across the 6 stitch sleeve section so you end up with 10 stitches in that section. Then for the next rows it says to continue with the stocking stitch, A1 and raglan increases etc. My question is, do I also add on 4 stitches to that sleeve section each time I do the raglan increases or do I just do the raglan increases so the sleeve section only grows by 2 stitches each increase round? Thank you.
23.06.2024 - 03:31DROPS Design respondió:
Dear Jenny, that 4 stitch is only added at the set-up row - so that the pattern would not pull in the knitted fabric- , then you should only do the raglan-increases. Happy Knitting!
23.06.2024 - 09:16
Audrey Moore escribió:
Is there a tutorial on Ravelry showing how to sew together the button-band and the buttonhole-band at the bottom? If not, can you provide instructions and/or another site that could be a resource? The sweater is beautiful - even have the buttons sewn on. Sewing the bands together at the bottom is the last step and I want it to be as perfect! Thank you.
18.04.2024 - 22:20DROPS Design respondió:
Dear Audrey, all the relevant videos we have for this pattern can be found if you click on the word "Videos" on the line just below the title of the piece. Happy Knitting!
19.04.2024 - 09:37
Sweet Ivy#sweetivysweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Jersey de punto para bebés y niños en DROPS Safran. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán, patrón de ondas y patrón de calados. Tallas 0 – 6 años.
DROPS Baby 42-7 |
||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 4 puntos), hacer 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. RAGLÁN: Aumentar 1 punto a cada lado de los 2 puntos en punto jersey en cada transición entre el cuerpo y las mangas (8 puntos aumentados en la hilera/vuelta). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. En la vuelta siguiente (es decir, cuando se teje en redondo) tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. OJALES: Se trabajan 2 ojales en los bordes de botonadura del escote de la espalda. Trabajar por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer 1 punto derecho. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar el primer ojal cuando el escote mida 1½ cm. Después trabajar el otro ojal después de 4 cm. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje primero de ida y vuelta a partir del centro de la espalda y de arriba hacia abajo. Cuando la abertura esté terminada, continuar a tejer en redondo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo se continúa en redondo. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. CUELLO: Montar 73-77-81-85 (89-93-97) puntos con aguja circular tamaño 2.5 mm y DROPS Safran. Tejer 2 SURCOS de ida y vuelta – leer descripción arriba. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. CANESÚ: ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 3 puntos del borde de botonadura en punto musgo, 11-12-13-14 (15-16-17) puntos en punto jersey (mitad pieza de la espalda), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey (línea del raglán), 1 lazada, 6 puntos en punto jersey y aumentar 4 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos (10 puntos en la manga), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey (línea del raglán), 1 lazada, 0-0-0-1 (2-3-4) puntos en punto jersey, A.1 (25-27-29-29 (29-29-29) puntos – ver el principio para la talla que se teje en las tallas más pequeñas, 0-0-0-1 (2-3-4) puntos en punto jersey (= pieza del frente), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey (= línea del raglán), 1 lazada, 6 puntos en punto jersey y aumentar 4 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos (10 puntos en la manga), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey (línea del raglán), 1 lazada, 11-12-13-14 (15-16-17) puntos en punto jersey y 3 puntos del borde de botonadura en punto musgo (mitad pieza de la espalda). El primer aumento para el RAGLÁN – leer descripción arriba, ahora está terminado y hay 89-93-97-101 (105-109-113) puntos en la hilera. Continuar con punto jersey, A.1 y 3 puntos del borde de botonadura en punto musgo a cada lado y continuar a aumentar para el raglán a cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho) – RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA y los OJALES – leer descripción arriba. Aumentar así a cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho). Los puntos aumentados se tejen en punto jersey. ¡NOTA! En las tallas 0/1 y 1/3 meses primero tejer los nuevos puntos dentro de A.1, después tejerlos en punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 6 cm, unir la pieza en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Rematar los primeros 3 puntos y tejer hasta el fin de la hilera. Cuando la hilera esté terminada, continuar en redondo. Ahora se teje punto jersey en la pieza de la espalda, punto jersey y A.1 en la pieza del frente. Mover el principio de la vuelta al centro de la espalda. Aumentar para el raglán un total de 10-12-13-14 (15-16-18) veces = 158-178-190-202 (214-226-246) puntos. Continuar sin más aumentos hasta que la pieza mida 9-10-11-12 (13-14-15) cm. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 24-27-29-31 (33-35-38) puntos, colocar los 32-36-38-40 (42-44-48) puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-6-6-8 (8-8-8) puntos (en el lado bajo la manga), tejer 47-53-57-61 (65-69-75) puntos (= pieza del frente), colocar los 32-36-38-40 (42-44-48) puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-6-6-8 (8-8-8) puntos (en el lado bajo la manga), tejer los últimos 23-26-28-30 (32-34-37) puntos. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 106-118-126-138 (146-154-166) puntos. Insertar 1 marcador a cada lado, en el centro de los nuevos puntos montados bajo cada manga. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de ambos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2 cm un total de 3-3-3-4 (4-4-4) veces = 118-130-138-154 (162-170-182) puntos. Cuando la pieza mida 8-10-11-13 (15-18-21) cm a partir de la división, tejer 2 surcos sobre todos los puntos. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 18-23-32-33 (42-34-39) puntos distribuidos equitativamente = 136-153-170-187 (204-204-221) puntos. Tejer 1 vuelta de derecho; las lazadas se tejen retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Ahora tejer A.2 sobre todos los puntos. Cuando se ha completado A.2 en altura, rematar flojo. El jersey mide aprox. 25-28-30-33 (36-40-44) cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Colocar los 32-36-38-40 (42-44-48) puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-6-8 (8-8-8) puntos montados bajo la manga = 38-42-44-48 (50-52-56) puntos. Insertar un marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 3 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del marcador - ¡leer TIP PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 5-4-3-3 (4-5-3½) cm un total de 2-3-4-5 (5-5-7) veces = 34-36-36-38 (40-42-42) puntos. Cuando la manga mida 11-14-15-18 (21-26-29) cm, cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm. Tejer 2 surcos sobre todos los puntos. Rematar de derecho. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde de botonadura sin ojales. Colocar el borde con botones debajo del borde con ojales y coserlos juntos en la parte de abajo. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sweetivysweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 42-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.