Karen escribió:
Meget elegant og ikke stramtsiddende
23.01.2026 - 09:44
Astrid escribió:
Bij de pas staat voeg na 6 cm het werk samen , de eerste 3 ribbelsteken worden afgekant, worden de laatste 3 steken op de naald vanaf hier in tricot gebreid?
13.01.2026 - 14:43DROPS Design respondió:
Dag Astrid,
Ja, de naald voor het samenvoegen brei je de laatste 3 steken in ribbelsteek. Dan voeg je het werk samen en brei je het achterpand in tricotsteek. De laatste 3 steken blijven daar deel van uit maken.
14.01.2026 - 19:20
Schmitt Elisabeth escribió:
Bonjour J'aimerais savoir ce que signifie : "Décaler les tours au milieu du dos" ? Merci d'avance E.Schmitt
08.01.2026 - 14:34DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Schmitt, lorsque vous avez joint l'ouvrage pour continuer en rond, le début des tours doit maintenant être au milieu du dos, tricotez comme avant, mais notez que le début des tours est au milieu du dos, placez un marqueur pour mieux le repérer. Bon tricot!
09.01.2026 - 08:20
Carina Meyer escribió:
Hallo, Werden in dem Diagramm nur Hinreihen abgebildet ? Mit freundlichen Grüßen Carina Meyer
12.12.2025 - 07:06DROPS Design respondió:
Liebe Frau Meyer, die Diagramme zeigen alle Reihen, die Hin- sowie die Rückreihen. hier lesen Sie mehr. Viel Spaß beim Stricken!
12.12.2025 - 08:22
Roz Ferguson escribió:
How do l download this pattern
08.11.2025 - 05:49DROPS Design respondió:
Hi Roz, Right click on the pattern and you get a drop-down menu with the option to "Save as". Give the pattern a title and which file you would like to save it in, press "Save". Regards, Drops Team.
12.11.2025 - 07:02
Roslyn Ferguson escribió:
How do l download a free pattern? Please
27.10.2025 - 08:19DROPS Design respondió:
Hi, Roslyn, whent printing the pattern, you should be able to choose "Save as PDF! instead of choosing a printer. Happy knitting!
27.10.2025 - 12:31
Sheilarae escribió:
I love this sweater and it's my first time working with a chart. Ive restarted my work twice, but I keep having 2 stitches leftover in the A1 section. For the symbol that indicates between two stitches make one yarn over, should I then end up with three stitches? So for the first row, it would start purl, purl, knit, yarn over, knit? This leaves me with 5 stitches at this point. Is that correct? Many thanks!
17.10.2025 - 22:03DROPS Design respondió:
Hi Sheilarae, The diagrams are read from the bottom up (even if you are working the garment top down), so the first row of A.1 is the bottom row. You are correct that working yarn overs between 2 stitches increases the stitches and these are then worked as explained in the chart directions just above the diagrams. Hops this helps, Regards, Drops Team.
20.10.2025 - 07:04
Tatjana escribió:
Hello, I would kindly ask you to advise if perhaps video of cable section for this garment (Sweet Ivy) is available. Thank you so much in advance.
04.07.2025 - 15:34DROPS Design respondió:
Dear Tatjana, we have no videos explaining this lace pattern (which looks like a cable). If you have trouble understanding the chart you can check this lesson about our knitting charts. Happy knitting!
06.07.2025 - 19:52
Ann De Bruecker escribió:
Beste In de nederlandse vertaling is een foutje geslopen: in de instructies voor de raglan staat: na ( voor de grootste maat). 18 x meerderen heb je 246 steken. Ga daarna verder met meerderen tot je 15 cm hebt. Dit moet zijn: ga verder ZONDER meerderingen tot je 15 cm hebt. Nog veel breiplezier Ann
09.05.2025 - 09:14
Dina Maag escribió:
Bonjour, Merci pour votre précédente réponse. J'ai à nouveau un petit soucis po la bordure du bas . J'ai fais le premier motif, 6X 2m.ens , puis 6 jetes, puis rg endr , rg env..mais en voulant refaire le motif, mon 2ème motif n'est pas aligné au 1er motif, les m. ens. et les jetés et m.ens. ne sont pas superposés.Merci d'avance pour votre message réponse. Belle journée.
14.03.2025 - 09:24DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Maag, mettez bien un marqueur entre chaque diagramme à tricoter, ce sera ainsi plus simple de mieux repérer comment tricoter les 17 mailles de chaque A.2 (qui doivent commencer par 3 fois 2 m ens à l'end - ps par 6 x 2 m ens à l'end - vous aurez 6x 2 m à l'end entre les jetés de 2 motifs seulement). Bon tricot!
14.03.2025 - 16:18
Sweet Ivy#sweetivysweater |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Jersey de punto para bebés y niños en DROPS Safran. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán, patrón de ondas y patrón de calados. Tallas 0 – 6 años.
DROPS Baby 42-7 |
||||||||||||||||||||||
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón por el lado derecho. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 4 puntos), hacer 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. RAGLÁN: Aumentar 1 punto a cada lado de los 2 puntos en punto jersey en cada transición entre el cuerpo y las mangas (8 puntos aumentados en la hilera/vuelta). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés) tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. En la vuelta siguiente (es decir, cuando se teje en redondo) tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. OJALES: Se trabajan 2 ojales en los bordes de botonadura del escote de la espalda. Trabajar por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer 1 punto derecho. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar el primer ojal cuando el escote mida 1½ cm. Después trabajar el otro ojal después de 4 cm. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje primero de ida y vuelta a partir del centro de la espalda y de arriba hacia abajo. Cuando la abertura esté terminada, continuar a tejer en redondo. El canesú se divide para el cuerpo y las mangas y el cuerpo se continúa en redondo. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. CUELLO: Montar 73-77-81-85 (89-93-97) puntos con aguja circular tamaño 2.5 mm y DROPS Safran. Tejer 2 SURCOS de ida y vuelta – leer descripción arriba. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. CANESÚ: ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 3 puntos del borde de botonadura en punto musgo, 11-12-13-14 (15-16-17) puntos en punto jersey (mitad pieza de la espalda), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey (línea del raglán), 1 lazada, 6 puntos en punto jersey y aumentar 4 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos (10 puntos en la manga), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey (línea del raglán), 1 lazada, 0-0-0-1 (2-3-4) puntos en punto jersey, A.1 (25-27-29-29 (29-29-29) puntos – ver el principio para la talla que se teje en las tallas más pequeñas, 0-0-0-1 (2-3-4) puntos en punto jersey (= pieza del frente), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey (= línea del raglán), 1 lazada, 6 puntos en punto jersey y aumentar 4 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos (10 puntos en la manga), 1 lazada, 2 puntos en punto jersey (línea del raglán), 1 lazada, 11-12-13-14 (15-16-17) puntos en punto jersey y 3 puntos del borde de botonadura en punto musgo (mitad pieza de la espalda). El primer aumento para el RAGLÁN – leer descripción arriba, ahora está terminado y hay 89-93-97-101 (105-109-113) puntos en la hilera. Continuar con punto jersey, A.1 y 3 puntos del borde de botonadura en punto musgo a cada lado y continuar a aumentar para el raglán a cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho) – RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA y los OJALES – leer descripción arriba. Aumentar así a cada 2ª hilera (cada hilera por el lado derecho). Los puntos aumentados se tejen en punto jersey. ¡NOTA! En las tallas 0/1 y 1/3 meses primero tejer los nuevos puntos dentro de A.1, después tejerlos en punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 6 cm, unir la pieza en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Rematar los primeros 3 puntos y tejer hasta el fin de la hilera. Cuando la hilera esté terminada, continuar en redondo. Ahora se teje punto jersey en la pieza de la espalda, punto jersey y A.1 en la pieza del frente. Mover el principio de la vuelta al centro de la espalda. Aumentar para el raglán un total de 10-12-13-14 (15-16-18) veces = 158-178-190-202 (214-226-246) puntos. Continuar sin más aumentos hasta que la pieza mida 9-10-11-12 (13-14-15) cm. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 24-27-29-31 (33-35-38) puntos, colocar los 32-36-38-40 (42-44-48) puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-6-6-8 (8-8-8) puntos (en el lado bajo la manga), tejer 47-53-57-61 (65-69-75) puntos (= pieza del frente), colocar los 32-36-38-40 (42-44-48) puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 6-6-6-8 (8-8-8) puntos (en el lado bajo la manga), tejer los últimos 23-26-28-30 (32-34-37) puntos. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. CUERPO: = 106-118-126-138 (146-154-166) puntos. Insertar 1 marcador a cada lado, en el centro de los nuevos puntos montados bajo cada manga. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de ambos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2 cm un total de 3-3-3-4 (4-4-4) veces = 118-130-138-154 (162-170-182) puntos. Cuando la pieza mida 8-10-11-13 (15-18-21) cm a partir de la división, tejer 2 surcos sobre todos los puntos. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 18-23-32-33 (42-34-39) puntos distribuidos equitativamente = 136-153-170-187 (204-204-221) puntos. Tejer 1 vuelta de derecho; las lazadas se tejen retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Ahora tejer A.2 sobre todos los puntos. Cuando se ha completado A.2 en altura, rematar flojo. El jersey mide aprox. 25-28-30-33 (36-40-44) cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Colocar los 32-36-38-40 (42-44-48) puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-6-8 (8-8-8) puntos montados bajo la manga = 38-42-44-48 (50-52-56) puntos. Insertar un marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 3 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del marcador - ¡leer TIP PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 5-4-3-3 (4-5-3½) cm un total de 2-3-4-5 (5-5-7) veces = 34-36-36-38 (40-42-42) puntos. Cuando la manga mida 11-14-15-18 (21-26-29) cm, cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm. Tejer 2 surcos sobre todos los puntos. Rematar de derecho. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde de botonadura sin ojales. Colocar el borde con botones debajo del borde con ojales y coserlos juntos en la parte de abajo. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #sweetivysweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
||||||||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 42-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.