Dar escribió:
Vorrei lavorare questo modello ma con un capo di alpaca e uno di brushed alpaca silk, come faccio a sapere quanti gomitoli comperare di ognuno? (nella lezione "Cambio di filato" non viene spiegato come convertire un filato in due più piccoli ma soltanto il contrario)
17.01.2024 - 10:51DROPS Design respondió:
Buonasera Dar, deve calcolare il metraggio totale necessario per lavorare la sua taglia in DROPS Melody, e poi acquistare lo stesso metraggio per i 2 filati scelti. Buon lavoro!
17.03.2024 - 18:06
Petra Wache escribió:
Guten Tag,\r\nIch würde gerne dieses Modell mit 3 Fäden Kidsilk Stricken.\r\nWelche Nadelstärken soll ich nehmen und wieviel Gramm KidSilk benötige ich.\r\nIch stricke normalerweise Ihre Anleitungen in Größe M. (Konfektionsgröße 38)\r\nVielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe.\r\n\r\nMit freundlichen Grüßen \r\nPetra Wache
19.11.2023 - 10:33
Susanne Lang escribió:
Hej jeg vil gerne strikke denne trøje men ikke i det garn der er anvist. Jeg har garn Alpakka Soft og det er til pinde 3,5. hvor meget skal jeg øge maskeantal og ud og indtagning for at få samme resultat ? Håber virkelig i kan Hjælpe. hilsen Susanne
19.10.2023 - 14:07DROPS Design respondió:
Hej Susanne, vælg et garn hvor du kan få strikkefastheden som står i opskriften, ellers vil størrelserne ikke passe :)
20.10.2023 - 10:57
Torunn Riise-Larsen escribió:
Er strikkefastheten 12m på 10 cm med pinne 6 eller pinne 8? Og hva slags økning anbefales på det glattstrikket partiet?
30.08.2023 - 22:37DROPS Design respondió:
Hei Torunn, Strikkefastheten er målt med pinnestr. 8. Du øker masker ved å lage kast som er strikket vridd på neste omgang slik at det ikke blir hull (strikk bakløkken i kastet for å strikke vridd). God fornøyelse!
31.08.2023 - 06:48
Michelle escribió:
I am obsessed with Sky yarn. So much so, that I choose patterns with this weight. I love this pattern, but obviously Melody is in an entirely different group. Can you tell me how to convert the pattern (for example, do I do 2 stitches in Sky for every 1 of Melody)? Thank so much!
01.08.2023 - 00:47DROPS Design respondió:
Dear Michelle, you can use 2 strands DROPS Sky to replace1 Strand DROPS Melody, just use the yarn converter to get the new amount for Sky. Happy knitting!
01.08.2023 - 09:33
Lella escribió:
Buongiorno,sono giunta al momento di proseguire la schiena. Viene detto di proseguire come per il davanti dopo aver caricato i punti sui ferri n. 8. Il davanti però è stato terminato coi ferri numero 6. Inoltre chiedo se anche per il dietro è necessario, durante il giro di dritto prima delle coste, si devono aumentare i punti indicati per il davanti. Grazie
24.03.2023 - 18:18DROPS Design respondió:
Buonasera Lella, deve seguire le istruzioni riportate per il davanti anche per il dietro, compresi gli aumenti e il cambio di ferri. Buon lavoro!
27.03.2023 - 22:17
Carole escribió:
Comment trouver la quantité de laine à acheter dans les patrons que vous offrez dans drop designs. J’aimerais acheter dans vos boutiques en ligne.
22.02.2023 - 21:58DROPS Design respondió:
Bonjour Carole, vous trouverez la quantité indiquée au poids pour chaque taille dans l'en-tête; il faut par ex 250 g DROPS Melody pour ce modèle en taille S, divisé par 50 g la pelote de Melody = il vous faudra 5 pelotes. Retrouvez la liste des magasins DROPS au Canada (contactez Nordic Yarn) ou livrant au Canada ici. Bon tricot!
23.02.2023 - 13:46
Brunet Françoise escribió:
Je comprends pas pour le col je suis a 64 mailles et pour l'empiècement augmenter 1maille au début de chaque section 96 mailles tous les combien je dois augmenter je ne comprends pas
07.12.2022 - 06:14DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Brunet, vous tricotez en côtes 1 m end, 2 m env, et devez augmenter maintenant le nombre de mailles envers des côtes ainsi: (1 m end, 2 m env, 1 jeté) répétez de (à) tout le tour, et, au tour suivant, tricotez en côtes (1 m end, 3 m env) en tricotant le jeté torse à l'envers. Bon tricot!
07.12.2022 - 08:18
Lucie escribió:
Bonjour, Lors de l'étape de séparation du dos et du devant, je ne comprends pas comment faire car mon fil se trouve au milieu des mailles mises en attente ? Vous remerciant par avance pour votre aide :) Lucie
15.11.2022 - 19:37DROPS Design respondió:
Bonjour Lucie, tricotez jusqu'à l'un des côtés du pull et mettez les mailles en attente pour ne tricoter que le devant et mettre les mailles du dos en attente. Bon tricot!
16.11.2022 - 09:19
Barbara escribió:
Buongiorno. Vorrei provare questo maglione con 3 capi di Flora (A+A+A), come da vostra tabella sostituiscono un filato del gruppo D. Posso sapere come calcolare la quantita' di gomitoli che mi occorrono? Grazie ♥️
01.11.2022 - 11:47DROPS Design respondió:
Buonasera Barbara, può provare e leggere questa lezione per capire come calcolare la quantità di filato necessaria cambiando il filato di riferimento. Buon lavoro!
01.11.2022 - 16:54
Rhythmic Rain#rhythmicrainsweater |
|
![]() |
![]() |
Jersey de punto en DROPS Melody. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con canesú redondo, orillas en resorte y abertura en los lados. Tallas: S – XXXL.
DROPS 228-42 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 120 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 12) = 10. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 10º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada cuando se remata, se puede usar una aguja más grande. Si aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto mientras se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú son tejidos en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo a partir del centro de la espalda. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo hasta la abertura, después la pieza del frente y la pieza de la espalda son terminadas separadamente de ida y vuelta. Las mangas son tejidas en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba hacia abajo. CUELLO: Montar 60-62-64-68-74-76 puntos con aguja circular tamaño 6 mm y DROPS Melody. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) durante 5 cm. Insertar un marcador al principio de la vuelta; el canesú es medido a partir de aquí. CANESÚ: Continuar el resorte durante otros 5 cm, después aumentar de la manera siguiente: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada al principio de todas las secciones de reveses = 90-93-96-102-111-114 puntos. Continuar el nuevo resorte (1 derecho, 2 reveses); las lazadas se tejen retorcidas de revés en la primera vuelta para evitar que se formen agujeros. Cuando la pieza mida 10 cm a partir del marcador, aumentar 1 punto haciendo 1 lazada al final de todas las secciones de reveses = 120-124-128-136-148-152 puntos. Continuar el nuevo resorte (1 derecho, 3 reveses); las lazadas se tejen retorcidas de revés en la primera vuelta para evitar que se formen agujeros. Cuando la pieza mida 13 cm a partir del marcador, cambiar a aguja circular tamaño 8 mm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 12-20-22-24-26-32 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 132-144-150-160-174-184 puntos. Continuar con punto jersey. Cuando la pieza mida 15 cm a partir del marcador, aumentar 10 puntos distribuidos equitativamente. Aumentar así a cada 2½-3-2½-2½-2-2 cm un total de 4-4-5-6-7-8 veces = 172-184-200-220-244-264 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 25-27-28-30-32-34 cm a partir del marcador. Dividir para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer 25-27-29-32-36-40 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 36-38-42-46-50-52 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6 puntos (= en el lado bajo la manga), tejer 50-54-58-64-72-80 puntos derechos (= pieza del frente), colocar los 36-38-42-46-50-52 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6 puntos (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 25-27-29-32-36-40 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda). El cuerpo y las mangas son terminados separadamente. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 112-120-128-140-156-172 puntos. Continuar con punto jersey en redondo durante 13-13-14-14-14-14 cm (o hasta la longitud deseada, restan aprox. 16 cm para completar las medidas). Ahora dividir la pieza para la abertura de la manera siguiente: Colocar los primeros y los últimos 28-30-32-35-39-43 puntos en un hilo = 56-60-64-70-78-86 puntos en la aguja (= pieza del frente). FRENTE: Para evitar que el resorte siguiente quede apretado, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 23-25-25-27-31-33 puntos distribuidos equitativamente = 79-85-89-97-109-119 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm y tejer la hilera siguiente por el lado revés de la manera siguiente: 2 puntos en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 1 revés y 2 puntos en punto musgo. Tejer este resorte durante 16 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. ESPALDA: Colocar los puntos restantes en aguja circular tamaño 8 mm y tejer como se hizo para la pieza del frente. MANGAS: Deslizar los 36-38-42-46-50-52 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 8 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6 nuevos puntos montados bajo la manga = 42-44-48-52-56-58 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 6 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo durante 2 cm, después disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 8-8-4½-3½-2½-2½ cm un total de 4-4-6-7-8-8 veces = 34-36-36-38-40-42 puntos. Continuar tejiendo, sin más disminuciones, hasta que la manga mida 29-28-27-26-23-22 cm a partir de la división (restan aprox. 12 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada). Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 6 puntos distribuidos equitativamente = 40-42-42-44-46-48 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 6 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 12 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 41-40-39-38-35-34 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #rhythmicrainsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 30 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 228-42
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.