Pia escribió:
Hej. Hvis jeg følger opskriften som beskriver, hvordan man tager ud i vrang m, kommer der et hul. Skal man ikke tage ud i vrang m, som jeres intro video, vises nederst i forlængelse af opskriften?
05.01.2023 - 18:50DROPS Design respondió:
Hei Pia. Øk 1 maske ved å lage 1 kast om pinnen etter annenhvert vrangparti. På neste omgang strikkes kastet VRIDD VRANG, slik at det ikke blir hull (men det vil alltid bli et bittelite hull). mvh DROPS Design
06.01.2023 - 14:06
Heather escribió:
Please help! I am working on size medium and am certain that my stitch count is accurate. I have gone to put the stitch markers in but am left with 4 stitches extra at the end every time. I noticed that someone else had the same issue, but I don't understand the answer. How do you place the markers inside the stitches? Any guidance you can provide would be greatly appreciated! Thank you very very much.
02.12.2022 - 02:56DROPS Design respondió:
Hi heather, You count 29 stitches and insert the first marker in the 30th stitch, count 28 more stitches and insert the next marker in the 59th stitch, count 58 more stitches and insert the next marker in 118th stitch, count 28 more stitches and insert the last marker in the 147th stitch. This leaves you with 29 stitches after the last marker = 176 stitches in total. So always insert the markers in the next stitch after counting (not between the stitches). Happy knitting!
02.12.2022 - 08:13
Rutsy escribió:
Hello, which is the size that the model is wearing? I'm asking because I'm very bad at finding my size and I have a similar body than hers, thank you!
03.11.2022 - 05:25DROPS Design respondió:
Hi Rutsy, You will find a size chart at the bottom of the pattern, with all the measurements for the different sizes. Happy crafting!
03.11.2022 - 06:48
Julie escribió:
In the yoke division for increase for the raglan, after placing the markers for the S size, based on 160 stitches, I have 4 stitches left over. Can you tell me why please.
18.06.2022 - 08:04DROPS Design respondió:
Dear Julie, you insert the markers inside the stitches. For size S, you have 172 stitches + the 4 stitches with the stitch marker = 176 stitches. For size XS, you have 156 stitches + the 4 stitches with the stitch marker = 160 stitches. Happy knitting!
18.06.2022 - 16:00
Marguerite Thur escribió:
Please explain increase every 2nd row. My take on this. Row 1 increase. Row 2 and 3 work even. Repeat. If this is the case I'll be 2 inches over the 6 1/4 inches for the L size. Thank you.
01.05.2022 - 04:20DROPS Design respondió:
Dear Mrs Thur, when you increase on every 2nd row, work like this: 1 row with increases, 1 row without increases, and repeat these 2 rows. Happy knitting!
02.05.2022 - 10:33
Susan escribió:
Are there german short rows in this pattern? if not, can I add them to the back of the neck for a better fit? I feel like the front of high neck sweaters always ride up my neck and make it very uncomfortable if I don't add german short rows.
11.04.2022 - 06:44DROPS Design respondió:
Hi Susan, The pattern does not include short rows, but you can make an elevation at the beck of the neck if you wish. We have a number of jumper patterns with elevations if you need help. Happy knitting!
11.04.2022 - 07:10
Jo escribió:
My round is starting from the centre of the back. I have now reached the instruction to divide for front and back to finish the bottom ribs but my working yarn is in the centre of the back. How do I proceed from here?
01.03.2022 - 16:13DROPS Design respondió:
Dear Jo, you can either work to the side (the extra row worked on the half of sts won't be visible) - or then cut the yarn and join it on the side to work each piece separately. Happy knitting!
01.03.2022 - 16:39
Vaillant escribió:
Bonsoir, petit souci sur les dernières augmentations du col : j’ai 168 mailles et je dois augmenter 32 mailles pour atteindre 200 mailles. : je dois faire une augmentation toutes les 5,25 mailles : comment faire ? Merci
05.01.2022 - 20:01DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Vaillant, cette leçon explique comment répartir des augmentations (et des diminutions) en fonction du résultat quand il ne tombe pas juste. Dans votre cas, vous allez augmenter après chaque 5ème maille, il restera 8 mailles à la fin du tour. Bon tricot!
06.01.2022 - 07:42
Patrizia escribió:
Vi ringrazio e chiedo scusa perché la mia domanda era rivolta ad un altro modello, il 228-44, identico nella lavorazione degli aumenti.
20.12.2021 - 16:33DROPS Design respondió:
Buongiorno Patrizia, abbiamo modificato la sezioni degli aumenti sullo sprone nel modello 228-44: grazie per la segnalazione. Buon lavoro!
05.01.2022 - 10:51
Patrizia Pascali escribió:
Buongiorno nella lavorazione del collo credo ci sia un errore :"Quando le coste misurano 6 cm, aumentare tutte le sezioni ogni 1 maglia rovescio a 2 maglie rovescio" perché le sezioni a rovescio sono già state aumentate da 1 a 2 maglie nei precedenti 3 cm . Forse si intende : aumentate a 3 maglie a rovescio? Grazie
19.12.2021 - 10:34DROPS Design respondió:
Buongiorno Patrizia, abbiamo leggermente modificato il testo: i primi aumenti a 3 cm sono a sezioni alterne, le altre sezioni a rovescio vengono aumentate a 6 cm. Buon lavoro!
20.12.2021 - 08:13
Warm My Heart#warmmyheartsweater |
||||
![]() |
![]() |
|||
Jersey de punto en DROPS Soft Tweed. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán, abertura en los lados y orillas en resorte. Tallas XS – XXL.
DROPS 228-18 |
||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ TIP-1 PARA AUMENTAR: Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada después de cada sección de reveses. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 150 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 10) = 15. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 15º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. RAGLÁN: Aumentar 1 punto a cada lado de los puntos con marcador haciendo 1 lazada (= 8 puntos aumentados en la vuelta). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú son tejidos en redondo con aguja circular, a partir del centro de la espalda y de arriba hacia abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular, de arriba hacia abajo hasta el principio de la abertura en los lados. Después la pieza del frente y la pieza de la espalda son tejidas separadamente, de ida y vuelta. Las mangas son tejidas con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba hacia abajo. CUELLO: Montar 100-104-108-112-120-124 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y DROPS Soft Tweed. Tejer 1 vuelta de derecho. Tejer el resorte en redondo (1 derecho retorcido, 1 revés) durante 3 cm. Ahora aumentar cada sección alterna de 1 revés a 2 reveses – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 125-130-135-140-150-155 puntos. Cuando el resorte mida 6 cm, aumentar las secciones restantes de 1 revés a 2 reveses = 150-156-162-168-180-186 puntos. Cuando el resorte mida 8 cm, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 10-20-26-32-32-34 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-2 PARA AUMENTAR = 160-176-188-200-212-220 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho (las lazadas se tejen retorcidas de derecho). Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Insertar un marcador aquí. EL CANESÚ ES MEDIDO A PARTIR DE ESTE MARCADOR. CANESÚ: Insertar 4 otros marcadores de la manera siguiente: Saltar 27-29-31-33-36-39 puntos (= ½ pieza de la espalda), insertar un marcador en el punto siguiente (= en la transición entre la pieza de la espalda y la manga), saltar 24-28-30-32-32-30 puntos, insertar un marcador en el punto siguiente (= en la transición entre la manga y la pieza del frente), saltar 54-58-62-66-72-78 puntos, insertar un marcador en el punto siguiente (= en la transición entre la pieza del frente y la manga), saltar 24-28-30-32-32-30 puntos, insertar un marcador en el punto siguiente (= en la transición entre la manga y la pieza de la espalda). Hay 27-29-31-33-36-39 puntos restantes después del último marcador (= ½ pieza de la espalda). Tejer punto jersey y, AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, comenzar a aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba. Aumentar así a cada 2ª vuelta un total de 14-16-18-19-21-24 veces = 272-304-332-352-380-412 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar tejiendo hasta que el canesú mida 13-13-15-16-18-20 cm a partir del marcador. Ahora dividir para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer los primeros 41-45-49-52-57-63 puntos (= ½ pieza de la espalda), colocar los 54-62-68-72-76-80 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-10-10-12-12-12 puntos (= en el lado bajo la manga), tejer 82-90-98-104-114-126 puntos (= pieza del frente), colocar los 54-62-68-72-76-80 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-10-10-12-12-12 puntos (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 41-45-49-52-57-63 puntos (= ½ pieza de la espalda). El cuerpo y las mangas son terminados separadamente. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 184-200-216-232-252-276 puntos. Tejer punto jersey en redondo hasta que la pieza mida 22-25-25-26-26-26 cm a partir de la división. Restan aprox. 4 cm para completar las medidas; probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada. Para evitar que el siguiente resorte quede apretado, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 36-44-46-48-52-52 puntos distribuidos equitativamente = 220-244-262-280-304-328 puntos. Ahora dividir cada pieza de manera que haya el mismo número de puntos en la pieza de la espalda y en la pieza del frente = 110-122-131-140-152-164 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer en resorte como está explicado abajo. FRENTE: 1ª HILERA (= lado derecho): 2 puntos de orillo en punto musgo, * 1 derecho retorcido, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 1 derecho retorcido, 2 puntos de orillo en punto musgo. 2ª HILERA (= lado revés): 2 puntos de orillo en punto musgo, * 1 revés retorcido, 2 derechos *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 1 revés retorcido, 2 puntos de orillo en punto musgo. Continuar de ida y vuelta así hasta que el resorte mida 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 51-54-56-58-60-62 cm a partir del hombro hacia abajo. ESPALDA: Tejer en resorte de la misma manera como en la pieza del frente hasta que el resorte mida 14 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 61-64-66-68-70-72 cm a partir del hombro hacia abajo. MANGAS: Colocar los 54-62-68-72-76-80 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 10-10-10-12-12-12 puntos montados bajo la manga = 64-72-78-84-88-92 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los nuevos puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo durante 4 cm. Ahora disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 4½-3-2½-2-1½-1½ cm un total de 7-10-12-14-15-16 veces = 50-52-54-56-58-60 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 39-40-38-38-36-34 cm a partir de la división. Restan aprox. 5 cm para completar las medidas; probarse la chaqueta y tejer hasta la longitud deseada. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 13-14-15-16-17-18 puntos distribuidos equitativamente = 63-66-69-72-75-78 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte (1 derecho retorcido, 2 reveses) durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. La manga mide aprox. 44-45-43-43-41-39 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||
Explicaciones del diagrama |
||||
|
||||
![]() |
||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #warmmyheartsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 33 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 228-18
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.