Jenny Lee escribió:
What ease is in the pattern that is additional to the garments measurement? For example, the XL is 48 3/4 does that include an ease?
21.02.2025 - 15:46DROPS Design respondió:
Dear Jenny, the size chart at the bottom of the pattern indicates the final measurements for the garment (not the wearer) in cm. So, for size XL, the chest of the garment is 124cm or 48¾". Depending on your measurements and your desired ease, you may work this size or a larger one. Happy knitting!
23.02.2025 - 20:34
Helen Mendert escribió:
Färgerna Nordsjön och vinröd finns inte, vad kan man ersätta med?
24.10.2024 - 22:35
Åshild escribió:
Lurer på om det er rett garnmengde som er oppgitt i oppskriften? Synes det er rart at det bare er 3 nøster av hver farge. Jakken strikkes med 4 tråder. Det vil si at jeg på en hel jakke skal kun starte på nye nøster 3 ganger. Kan dette stemme?
07.08.2024 - 14:29DROPS Design respondió:
Hei Åshild. DROPS Kid-Silk har en lang løpelengde, 210 meter / 25 gram. Om man overholder strikkefastheten skal den oppgitte garnmengde være nok. mvh DROPS Design
12.08.2024 - 13:52
Patricia escribió:
Bonjour, la couleur bordeaux n'existe pas? (j'ai vérifié et impossible à trouver chez les revendeurs). Patricia
02.05.2024 - 15:49DROPS Design respondió:
Bonjour Patricia, cette couleur a été effectivement arrêtée, votre magasin DROPS saura vous conseiller la meilleure alternative possible, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
03.05.2024 - 07:42
Å escribió:
Jag stickar uppifrån och ned för första gången och hoppas ni förstår den här frågan: när jag ska göra ökningen (omtag) för andra gången, ska dessa alltid komma på samma ställe i mönstret varv efter varv? Stickningen får ju fler maskor vartannat varv och sista övningen förskjuts då så att proportionerna blir förskjutna. Så jag undrar helt enkelt hur jag får rätt proportioner på det hela. MVH Å
03.01.2024 - 09:43DROPS Design respondió:
Hej, du skall alltid öka på varje sida om 1 raglanmaska (som slätstickas) :)
09.01.2024 - 14:38
Marion escribió:
Bonjour, la couleur n°36 bordeaux n'existe pas/plus dans votre nuancier (ni chez Kalidou). Par quelle couleur la remplacer? La couleur n°33 pourrait-elle convenir? Je vous remercie pour votre aide. Marion
30.11.2023 - 14:32DROPS Design respondió:
Bonjour Marion, pour toute assistance au choix d'une couleur, merci de bien vouloir contacter votre magasin qui saura vous conseiller la couleur idéale, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
30.11.2023 - 16:22
Jolanta escribió:
Obszycie sciegiem francuskim jest znacznie krotsze niz strony swetra. Obszycie ma taka sama liczbe rzedow a scieg francuski wymaga wiecej rzedow niz jersejowy w uzyskaniu probki 10x10 cm. Jak dokonac korekty?
24.11.2023 - 06:46DROPS Design respondió:
Witaj Jolu, są 2 możliwości: 1 (gdy sweter już jest gotowy): zblokować sweter i naciągnąć odpowiednio podczas suszenia (ścieg francuski jest bardzo rozciągliwy). Jeśli nie chcesz prać całości, ułóż mokry ręcznik na obszyciu i lekko przeprasuj obszycie żelazkiem (temperatura na max. 2 kropki) 2 (podczas pracy nad swetrem): należy wykonywać rzędy skrócone co kilka rzędów (czyli przerabiać 2 dodatkowe rzędy tylko ponad oczkami obszycia przodu). Pozdrawiamy!
24.11.2023 - 14:39
Sarah escribió:
I made the cardigan in size M with Drops Wish and am very happy with the result. The instructions are easy to follow and I like fit and fabric. However the suggested amount of yarn was not enough. With only 400 g of Wish the cardigan did not get enywhere close my hips and the arms were very short. That never happend before so I wonder if there is a mistake in the instruction?
27.10.2023 - 12:56
Camille escribió:
I did the yarn over for the increase. On the next I am supposed to work the yarn over twisted. I don’t know what that means. Can you help? Or is there another way to make the raglan? Thank you
18.07.2023 - 03:51DROPS Design respondió:
Hi Camille, on the left side you have to work a yarn over from the back loop - the stitch becomes twisted and this way the hole becomes a bit smaller. Please see the video HERE (from 1 min 13 sec). Happy knitting!
18.07.2023 - 12:49
Carolyn escribió:
I made this Woodland Sparkle with Drops Kids and love it. However after blocking it, the sleeves are slightly too long. Is there a way to shorten them? Would it help to mist them with water and reblock them shoing them smaller? Thank you.
01.07.2023 - 14:17DROPS Design respondió:
Dear Carolyn, you can just unravel the extra cm then work to the desired length before the ribbing edge and work the ribbing edge. Adjust to your own measurements. Happy knitting!
03.07.2023 - 10:05
Woodland Sparkle#woodlandsparklecardigan |
|
![]() |
![]() |
Chaqueta de punto en 4 hilos DROPS Kid-Silk o 1 hilo DROPS Wish. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán. Tallas: S – XXXL.
DROPS 226-1 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho. OJALES: Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). 1 ojal = tejer por el lado derecho como antes hasta que resten 3 puntos en la aguja, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y terminar con 1 punto derecho. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Disminuir el primer ojal justo después del resorte en el cuello, después disminuir los 4-4-4-5-5-5 ojales siguientes como está explicado arriba con una separación de 9 cm entre cada uno. RAGLÁN: Aumentar 1 punto a cada lado de 1 punto en punto jersey (línea del raglán) en cada transición entre el cuerpo y las mangas (= 8 puntos aumentados en la vuelta). Aumentar 1 punto haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA AUMENTAR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 69 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 8 puntos), y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 7) = 8.7. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 9º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada cuando se rematan los puntos, se puede rematar con una aguja más grande. Si aún así estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto mientras se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la orilla del escote, el canesú y el cuerpo de ida y vuelta en aguja circular a partir del centro del frente, tejer de arriba hacia abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta, de arriba hacia abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 59-61-63-63-69-71 puntos (incluyendo 4 puntos del borde delantero a cada lado del centro del frente) en aguja circular tamaño 7 mm con un hilo de cada color en DROPS Kid-Silk (= 4 hilos) o 1 hilo DROPS Wish. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer de la manera siguiente por el lado derecho: 4 puntos del borde delantero en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba - * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 5 puntos, tejer 1 punto derecho y terminar con 4 puntos del borde delantero en punto musgo. Tejer el resorte así durante 4 cm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés aumentando 1-3-5-5-7-5 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 60-64-68-68-76-76 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 8 mm. Después tejer el canesú como está explicado abajo. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CANESÚ: Tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado derecho: 4 puntos del borde delantero en punto musgo, 7-8-9-9-11-11 puntos en punto jersey (= pieza del frente), hacer 1 lazada, tejer 1 punto en punto jersey (= línea del raglán), hacer 1 lazada, tejer 10 puntos en punto jersey (= manga), hacer 1 lazada, tejer 1 punto en punto jersey (= línea del raglán), hacer 1 lazada, tejer 14-16-18-18-22-22 puntos en punto jersey (= pieza de la espalda), hacer 1 lazada, tejer 1 punto en punto jersey (= línea del raglán), hacer 1 lazada, tejer 10 puntos en punto jersey (= manga), hacer 1 lazada, tejer 1 punto en punto jersey (= línea del raglán), hacer 1 lazada, tejer 7-8-9-9-11-11 puntos en punto jersey, y terminar con 4 puntos del borde delantero en punto musgo (= pieza del frente). El primer aumento para el RAGLÁN – leer explicación arriba, está hecho. Disminuir para los OJALES – ¡leer explicación arriba! Continuar en punto jersey con 4 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente, y continuar a aumentar para el raglán en cada transición entre el cuerpo y las mangas. Aumentar así a cada 2 hileras (= es decir, en cada hilera por el lado derecho) hasta haber hecho 14-16-17-19-19-21 aumentos en total - ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después del último aumento, hay 172-192-204-220-228-244 puntos en la aguja. Tejer sin aumentos hasta que la pieza mida 22-24-25-27-29-31 cm después de la orilla del escote. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 27-30-32-35-37-40 puntos derechos (= pieza del frente), deslizar los 36-40-42-44-44-46 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-6-6-8-8 nuevos puntos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer 46-52-56-62-66-72 puntos derechos (= pieza de la espalda), deslizar los 36-40-42-44-44-46 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-6-6-8-8 nuevos puntos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los restantes 27-30-32-35-37-40 puntos derechos como antes (= pieza del frente). ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 112-124-132-144-156-168 puntos. Continuar con punto jersey y 4 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado (tejer la primera hilera por el lado revés). Cuando la pieza mida 18-18-19-19-19-19 cm, tejer 1 hilera por el lado derecho aumentando 1 punto = 113-125-133-145-157-169 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado revés: 4 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, repetir de *a* hasta que resten 5 puntos en la aguja, tejer 1 punto revés y terminar con 4 puntos del borde delantero en punto musgo. Continuar el resorte así durante 6 cm. Rematar los puntos flojos con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. La chaqueta mide aprox. 50-52-54-56-58-60 cm a partir del hombro hacia abajo. MANGA: Deslizar los 36-40-42-44-44-46 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 8 mm, levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 6-6-6-6-8-8 nuevos puntos montados bajo la manga = 42-46-48-50-52-54 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 6-6-6-6-8-8 puntos bajo la manga y comenzar la vuelta aquí. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 2 cm, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Continuar las disminuciones a cada 12-6-6-4-4-4 cm 3-5-5-6-6-6 veces en total = 36-36-38-38-40-42 puntos. Tejer hasta que la pieza mida aprox. 36-34-34-32-30-29 cm a partir de la división (o hasta la longitud deseada, restan aprox. 4 cm para completar las medidas – NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el cuello es más ancho y el canesú más largo). Cambiar a agujas de doble punta tamaño 7 mm y tejer el resorte en redondo = 1 derecho/1 revés durante 4 cm. Rematar los puntos flojos con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide 40-38-38-36-34-33 cm en total. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #woodlandsparklecardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 226-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.