Karen King escribió:
How do you know how many wool balls to buy for a pattern? I do not see any length measurement
01.03.2023 - 02:00DROPS Design respondió:
Dear Mrs King, you will find the total weight of required yarn for each size under the header, ie for ex in S you need 150 g DROPS Brushed Alpaca Silk/25 g a ball = 6 balls. Happy knitting!
01.03.2023 - 09:59
Ewa escribió:
Hej! Den "höga" kragen ska vara sticka 12cm?! Det är inte särskilt högt?! Å på alla bilder ser det dessutom ut som om kragen är vikt dubbel?!
28.02.2023 - 17:46DROPS Design respondió:
Hei Ewa. En vrangbord på en "vanlig" hals er som ofte mellom 4-6 cm, så 12 cm er jo ganske høy i forhold til andre "vanlige" halser. Ønsker du høyre hals kan du strikke noen cm til (bare pass på at du har nok garn). Jeg syns ikke halsen på bildet ser dobbelt ut. Om du ser på jakken under "Du vil kanskje også like..." ser du lignende hals, men som er dobbelt. mvh DROPS Design
28.02.2023 - 20:40
Keriman Kocer escribió:
Hi, After neck, we are knitting from the back of the piece, right?
03.02.2023 - 09:32DROPS Design respondió:
Dear Mrs Kocer, correct, rounds start on mid back on yoke. Happy knitting!
03.02.2023 - 13:07
Christine escribió:
Merci ! "*1 maille envers, 1 maille torse à l'endroit *, tricoter de *-* au-dessus des 10-10-12-12-16-18 mailles suivantes," L'erreur que j'ai fait : comme c'est formulé, j'avais compris (1 m envers+1 m endroit), ensuite 5x (1 m envers + 1m endroit). Donc j'en ai fait 12. Pareil pour la suite. J'ai bien fait de vous poser la question, et merci pour votre rapidité.
19.01.2023 - 19:14
Christine escribió:
J'ai vérifié et tout défait , et recommencé pour être sûre, c'est pareil !
19.01.2023 - 16:49DROPS Design respondió:
Cf réponse ci-dessous :)
19.01.2023 - 18:49
Christine escribió:
Je n'ai pas 10 mailles restantes comme indiqué à la fin de cet extrait : "A.1, *1 maille torse à l'endroit, 1 maille envers*, répéter de *-* au-dessus des 10-10-12-12-16-18 dernières mailles. Continuer en côtes ainsi pendant 12 cm." il s'agit de la taille M, montage du col. J'ai bien montré 96 mailles. A la place de ces "10 dernières mailles", il me reste 2 mailles avant d'entamer le tour suivant. Merci
19.01.2023 - 16:47DROPS Design respondió:
Bonjour Christine, tricotez les 96 mailles ainsi: 1 m torse à l'endroit, tricotez les 10 m suivantes en côtes *1 m envers, 1 m torse à l'endroit *, A.1 (= 7 m), tricotez les 12 m suivantes en côtes *1 m torse à l'endroit, 1 maille envers*, 1 m torse à l'endroit, A.1, tricotez les 20 m suivantes en côtes *1 m torse à l'endroit, 1 m envers*, 1 m torse à l'endroit, A.1, tricotez les 12 m suivantes en côtes *1 m torse à l'endroit, 1 m envers*, 1 m torse à l'endroit, A.1, et tricotez les 10 dernières m en côtes *1 m torse à l'endroit, 1 m envers*, soit = 1+10+7+12+1+7+20+1+7+12+1+7+10=96 m. Bon tricot!
19.01.2023 - 18:49
Julia escribió:
Hello, I don't understand how to split the sweater into the front and back pieces. My marker is in the middle of the back piece, so if I start knitting back and forth, I will have one side that is always a row behind.
15.01.2023 - 15:42DROPS Design respondió:
Dear Julia, after dividing piece at the end of yoke, you added a marker in the middle of the new stitches cast on under each sleeve, starting on mid back, work towards one of this marker, slip the stitches for front piece on a thread/stitch holder, turn and work the stitches for back piece from WS, then turn and knit 1 row from RS increasing evenly. Happy knitting!
16.01.2023 - 09:33
Jitka escribió:
Svetr z tohoto materiálu pouští velmi mnoho chlupů. Lze ho nějakým způsobem zachránit?
08.01.2023 - 18:59DROPS Design respondió:
Dobrý den Jitko,pouštění chlupů je dané výrobním procesem a do značné míry závisí na způsobu spřádání příze.Pár tipů bychom však měli: Po dokončení pletení, ještě než svetr poprvé vyperete, tak ho protřepejte - tím se volná vlákna uvolní. Vložte svetr do plastového sáčku a ten pak vložte do mrazničky- nízká teplota způsobí, že se uvolněná vlákna snáze oddělí. Po několika hodinách sáček vyjměte a oděv znovu vytřepejte. Svetr perte podle pokynů uvedených na štítku.Po každém vyprání je třeba svetr vždy lehce protřepat, částečně proto, aby se vlákna narovnala a ta přebytečná se mohla uvolnit.Hodně zdaru!
15.01.2023 - 15:05
Jenny escribió:
Wie Maya schon schrieb - da ist ein Fehler in der deutschen Anleitung! Bei dem Raglan muss es heissen: … in jeder 2. Runde insgesamt 16-18-20-22-25-26 x in der Höhe ZUNEHMEN und nicht abnehmen! Bitte korrigieren!
27.12.2022 - 18:30
Lejeune Catherine escribió:
Bonjour, j\'ai tricoté ce modèle mais je n\'obtiens pas du tout le col roulé de la photo, mais un col un peu montant qu\'on ne peut vraiment pas rouler. C\'est beaucoup moins bien , je vais essayer de remonter des mailles pour le rallonger, mais je ne suis pas sure du résultat. Dommage, je tricote avec vos modèles et vos laines depuis de nombreuses années , c\'est la première fois que j\'ai un problème avec un modèle. Cordialement, C. Lejeune
19.10.2022 - 16:39
City Stride Sweater#citystridesweater |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Jersey a punto en DROPS Brushed Alpaca Silk. La labor está realizada de arriba abajo con las líneas de raglán en punto elástico y las aberturas en los lados. Tallas: S - XXXL
DROPS 227-1 |
||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- PATRÓN: Ver el diagrama A.1 PLIEGUE/PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho. TIP PARA LOS AUMENTOS (repartidos): Para calcular cómo aumentar puntos repartidos, usar el número total de puntos en la aguja (p.e. 70 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a trabajar (p.e. 7) = 10. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 hebra después de cada 10º punto. En la siguiente fila trabajar las hebras de revés retorcidas para evitar que se formen agujeros. RAGLÁN: Aumentar 1 punto a cada lado de los 7 puntos (= A.1) en la transición entre el cuerpo y las mangas (= 8 puntos aumentados en la vuelta). Aumentar 1 punto haciendo 1 hebra. En la siguiente vuelta trabajar las hebras de derecho retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después trabajar los puntos nuevos en punto jersey. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del marcapuntos como sigue: Trabajar hasta que queden 3 puntos antes del marcapuntos y trabajar 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el marcapuntos se encuentra entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho y pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado (2 puntos disminuidos). TIP PARA EL REMATE: Para evitar que el borde de remate quede tenso se puede cerrar con una aguja más grande. Si sigue demasiado tenso, hacer 1 hebra después de aprox. cada 4º punto y al mismo tiempo cerrar; las hebras se cierran como puntos normales. ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- JERSEY - RESUMEN DE LA LABOR: El cuello y el canesú se trabajan en redondo con una aguja circular, desde el centro de la espalda y de arriba abajo. Dividir el canesú para el cuerpo y las mangas y continuar el cuerpo en redondo con una aguja circular hasta las aberturas laterales, después el delantero y la espalda se finalizan por separado, de ida y vuelta. Las mangas se trabajan con agujas de doble punta/una aguja circular corta, de arriba abajo. CUELLO ALTO: Montar 96-96-104-104-120-128 puntos con una aguja circular de 4.5 mm y 2 hilos Brushed Alpaca Silk. Quitar 1 hilo y continuar con sólo 1 hilo. Trabajar 1 vuelta de derecho, después trabajar como sigue, desde el centro de la espalda: 1 derecho retorcido, * 1 revés, 1 derecho retorcido*, trabajar de * a * sobre los siguientes 10-10-12-12-16-18 puntos, trabajar A.1 (= 7 puntos), *1 derecho retorcido, 1 revés *, trabajar de * a * sobre los siguientes 12 puntos, 1 derecho retorcido, A.1, *1 derecho retorcido, 1 revés*, trabajar de * a * sobre los siguientes 20-20-24-24-32-36 puntos, 1 derecho retorcido, A.1, *1 derecho retorcido, 1 revés*, trabajar de * a * sobre los siguientes 12 puntos, 1 derecho retorcido, A.1, * 1 derecho retorcido, 1 revés*, trabajar de * a * sobre los últimos 10-10-12-12-16-18 puntos. Continuar con este elástico 12 cm. Insertar 1 marcapuntos al inicio de la vuelta (= centro de la espalda). El canesú se mide desde este marcapuntos. CANESÚ: Cambiar a una aguja circular de 5.5 mm y trabajar como sigue: Trabajar 11-11-13-13-17-19 derechos y disminuir 2-1-1-1-2-2 puntos sobre estos puntos (= 9-10-12-12-15-17 puntos), trabajar A.1, 13 derechos y disminuir 3 puntos sobre estos puntos (= 10 puntos), A.1, 21-21-25-25-33-37 derechos y disminuir 3-1-1-1-3-3 puntos sobre estos puntos (= 18-20-24-24-30-34 puntos), A.1, 13 derechos y disminuir 3 puntos sobre estos puntos. (= 10 puntos), A.1, 10-10-12-12-16-18 derechos y disminuir 1-0-0-0-1-1 puntos sobre estos puntos (= 9-10-12-12-15-17 puntos) = 84-88-96-96-108-116 puntos. Continuar con este patrón y en la siguiente vuelta comenzar a aumentar para el RAGLÁN - leer descripción arriba (= 8 puntos aumentados). Aumentar de esta manera cada 2ª vuelta un total de 16-18-20-22-25-26 veces = 212-232-256-272-308-324 puntos. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Continuar trabajando sin más aumentos hasta que la labor mida 22-24-26-28-30-32 cm desde el marcapuntos. El canesú se divide ahora para el cuerpo y las mangas como sigue: Trabajar los primeros 32-35-39-41-47-50 puntos como antes (= mitad de la espalda), colocar los siguientes 42-46-50-54-60-62 puntos en un gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-6-8-8-10 puntos (= en el lado bajo la manga), trabajar los siguientes 64-70-78-82-94-100 puntos (= delantero), colocar los siguientes 42-46-50-54-60-62 puntos en un gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-6-8-8-10 puntos (= en el lado bajo la manga), trabajar los 32-35-39-41-47-50 puntos restantes (= mitad de la espalda). CUERPO: = 140-152-168-180-204-220 puntos. Insertar un marcapuntos en el medio de los nuevos puntos bajo cada manga. Permitir a los marcapuntos seguir la labor hacia delante; se usarán al dividir para la abertura. Comenzar en un marcapuntos y continuar con punto jersey en redondo 20 cm. Queda aprox. 12 cm hasta el largo final; probarse el jersey y trabajar hasta el largo deseado. Ahora dividir la labor en cada marcapuntos y finalizar cada parte por separado. ESPALDA: = 70-76-84-90-102-110 puntos. Trabajar 1 fila de derecho por el lado derecho y aumentar 7-7-9-9-11-11 puntos repartidos – leer TIP PARA LOS AUMENTOS = 77-83-93-99-113-121 puntos. Trabajar 1 fila de revés por el lado revés con 2 puntos en punto musgo a cada lado. Cambiar a una aguja circular de 4.5 mm y trabajar la siguiente fila por el lado derecho como sigue: 2 puntos en punto musgo, * 1 derecho retorcido, 1 revés *, trabajar de * a * hasta que queden 3 puntos, 1 derecho retorcido y 2 puntos en punto musgo. Continuar este elástico 12 cm. Cerrar flojo con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés - recordar TIP PARA EL REMATE. El jersey mide aprox. 58-60-62-64-66-68 cm desde el hombro hacia abajo. DELANTERO: = 70-76-84-90-102-110 puntos. Trabajar 1 fila por el lado derecho y aumentar 7-7-9-9-11-11 puntos repartidos = 77-83-93-99-113-121 puntos. Trabajar 1 fila de revés por el lado revés con 2 puntos en punto musgo a cada lado. Cambiar a una aguja circular de 4.5 mm y trabajar la siguiente fila por el lado derecho como sigue: 2 puntos en punto musgo, * 1 derecho retorcido, 1 revés *, trabajar de * a * hasta que queden 3 puntos, 1 derecho retorcido y 2 puntos en punto musgo. Continuar este elástico 12 cm. Cerrar flojo con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés. MANGAS: Colocar los 42-46-50-54-60-62 puntos en un gancho auxiliar a un lado de la labor con agujas de doble punta/ una aguja circular corta de 5.5 mm y recoger 1 punto en cada uno de los 6-6-6-8-8-10 puntos montados bajo la manga = 48-52-56-62-68-72 puntos. Insertar un marcapuntos en el medio de los nuevos puntos bajo la manga. Trabajar en punto jersey en redondo, AL MISMO TIEMPO cuando la manga mida 4 cm, disminuir 2 puntos bajo la manga – leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera cada 7-4-3½-2½-1½-1½ cm un total de 4-5-6-8-9-10 veces = 40-42-44-46-50-52 puntos. Continuar trabajando hasta que la labor mida 28-26-24-23-20-18 cm. Cambiar a agujas de doble punta de 4.5 mm y trabajar el elástico (1 derecho retorcido, 1 revés) 12 cm. Cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar TIP PARA EL REMATE. La manga mide aprox. 40-38-36-35-32-30 cm desde la división. Trabajar la otra manga de la misma manera. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #citystridesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 32 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 227-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.