Noella escribió:
Bonjour, j’aimerais tricoter ce pull en drops Nord qui est groupe A et le modèle est en laine groupe B.Merci
02.05.2025 - 08:13DROPS Design respondió:
Bonjour Noella, les laines du groupe de fils A ne sont malheureusement pas une alternative à celles du groupe B, vous devrez alors recalculer les explications en fonction de votre tension, vous pouvez vous aider et/ou vous inspirer d'un modèle dans la tension du groupe de fils A (26-23 m) ici. Bon tricot!
02.05.2025 - 08:57
Linda Parkhouse escribió:
On Yoke Increases in the smallest size, I can’t seem to keep the two lovely rows of knitted pattern continuous at that point. Do they split there?
22.01.2025 - 18:27DROPS Design respondió:
Dear Linda, A.1 is worked as before, so the rib pattern should still be correct. As you can see in the photo the sleeves and body are not continuous from each other, since the very beginning, due to the difference in increased stitches. However, the stitches in the same section should still be continuous. Remember that, when increasing in the rib chart, you will maintain the pattern (so when increasing before a knit stitch the new stitch is purled, while increasing after a purl stitch the new stitch is knitted). So the pattern stays in place over the other stitches. Happy knitting!
25.01.2025 - 17:57
Angelika Steenbuck escribió:
Wo finde ich das Diagramm A1?
11.12.2024 - 12:27DROPS Design respondió:
Liebe Frau Steenbuck, das Diagram A.1 finden Sie rechts der Maßskizze, unter den Ärmel. Viel Spaß beim Stricken!
12.12.2024 - 08:51
Bitte escribió:
"...de 4 merkene sitter i den ytterste masken i hver side på forstykket og bakstykket. Det er nå 37-37-31-37-39-39 masker mellom maskene med merke i på hvert erme. På neste omgang økes det 8 masker til bærestykke ved å øke både før og etter hver av de 4 maskene med merke i – husk ØKETIPS-2." Blir masken som blir under den merkede masken den nye merkede masken, eller blir den nye ytterste masken på f.eks. fortykket den nye mekede masken?
13.11.2024 - 17:53
Rosalie escribió:
Bonjour, pour l'augmentation de l'empiècement, vous écrivez : augmenter 8 mailles, en augmentant à la fois avant et après chacune des 4 mailles avec un marqueur. Je dois augmenter une maille 4 mailles après et avant les marqueurs, mais de ce fait l'augmentation se verra, car à distance des augmentations précédentes, et elles vont créer un décalage pour le dessin A1 ? je n'ai pas du bien comprendre. merci pour vos précieuses explications
08.09.2024 - 22:24DROPS Design respondió:
Bonjour Rosalie, les mailles avec un marqueur vont se tricoter à l'endroit et celles augmentées avant/après le marqueur vont se tricoter dans la continuité du point fantaisie du dos/du devant et des manches; donc il est possible que vous ayez parfois 3 mailles endroit au niveau du marqueur, mais ce n'est pas grave, ce qui compte, c'est que le point fantaisie continue sur chaque pièce, la maille avec le marqueur sera une maille endroit. Bon tricot!
09.09.2024 - 10:56
Rosalie escribió:
Bonjour, pourriez-vous me préciser s.il vous plaît, si au tout début de l’empiecement on doit tricoter les 33 premières mailles en jersey endroit, placer tous les marqueurs et à partir de la 34 ème maille, commencer le diagramme A1, ou doit on le commencer dès la 1 ère maille. Merci pour votre réponse
11.08.2024 - 22:50DROPS Design respondió:
Bonjour Rosalie, on ne doit pas tricoter les mailles lorsque l'on met les marqueurs; le tout premier marqueur se met au début du tour = avant les mailles de l'épaule droite; le 2ème marqueur après les 15 premières mailles (cf taille) pour l'épaule; le 3ème marqueur se met après les 33 mailles du devant, le 4ème marqueur après les 15 mailles de la 2ème épaule = il vous reste 33 m après le dernier marqueur. Vous augmentez ensuite seulement pour le devant et le dos, autrement dit, vous gardez 15 m pour les épaules mais vous aurez 35, 37, 39 etc.. mailles pour le devant et le dos. Bon tricot!
12.08.2024 - 08:30
Annika Schygge escribió:
Mönster40-20 Masktäthet på bredden stämmer men höjden skiljer flera cm, kan det vara mönsterstickningen som påverkar? Efter sadelökning och ärmökning ska måttet vara 5+13 cm på st 110/116. Jag får 8 cm och stickar inte särskilt hårt ( stämmer ju på bredden) fel mått i mönstret?
04.07.2024 - 18:33
Lisa Ducros escribió:
Désolée pour ma précédente demande, je viens de voir le diagramme.
15.01.2024 - 15:33
Lisa Ducros escribió:
Je ne trouve pas le diagramme A1 pour le modèle
15.01.2024 - 15:12
Sam escribió:
Bonjour, pour l'augmentation épaules il y a marqué 16 x TOUS les tours. on obtient 168 m et 6 cm de hauteur au milieu devant. c'est ce que j'ai fait. augmentation manches il y a marqué 7 x tous les 2 tours. puisque c est tous les 2 tours on a toujours à 2m endroit qui se suivent.
10.01.2024 - 19:51DROPS Design respondió:
Bonjour Sam, tant que vous augmentez en respectant le point fantaisie des manches, tout est bien juste, vous aurez effectivement 2 mailles identiques (celle du raglan et celle de la manche), mais ce n'est pas important, tricotez bien les augmentations comme indiqué. Bon tricot!
11.01.2024 - 07:50
Weekend Games Jumper#weekendgamesjumper |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Jersey de punto para niños en DROPS Sky. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con cuello doble, patrón texturado y hombros martillo. Tallas 3 – 14 años.
DROPS Children 40-20 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagrama A.1. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 78 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 18) = 4.3. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 4º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar a los hombros martillo, las mangas y el canesú): ANTES DEL MARCADOR: El nuevo punto irá a quedar inclinado hacia la derecha. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta anterior, levantar el hilo posterior y tejer de derecho en el bucle del frente. DESPUÉS DEL MARCADOR: El nuevo punto irá a quedar inclinado hacia la izquierda. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta anterior, levantar el hilo del frente y tejer de derecho en el bucle posterior. TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Comenzar 2 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer el punto con marcador como antes, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, a partir del hombro derecho y de arriba hacia abajo. Se aumentan puntos para los hombros martillo, después para las mangas y finalmente para el canesú. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta, de arriba hacia abajo. CUELLO DOBLE: Montar 78-80-82-84-86-88 puntos con aguja circular corta tamaño 3 mm y Sky. Tejer 1 vuelta de derecho. Tejer el resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 7 cm. Cuando el resorte esté terminado, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 18-20-22-24-22-24 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 96-100-104-108-108-112 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho (las lazadas se tejen retorcidas de derecho). Ahora tejer el canesú como está explicado abajo. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Insertar 1 marcador después de los primeros 32-33-35-37-37-38 puntos de la vuelta = centro del frente. ¡El canesú es medido a partir de este marcador! Adicionalmente insertar otros 4 marcadores, sin tejer los puntos, de la manera siguiente – cada marcador es insertado entre 2 puntos, es utilizado cuando se aumenta para los hombros martillo y debe ser de diferente color que el marcador en el cuello. Marcador 1: Insertar el marcador antes del primer punto de la vuelta = parte de atrás del hombro derecho. Marcador 2: Contar 15-15-17-19-19-19 puntos a partir del marcador 1 (= hombro), insertar el marcador antes del punto siguiente. Marcador 3: Contar 33-35-35-35-35-37 puntos a partir del marcador 2 (= pieza del frente), insertar el marcador antes del punto siguiente. Marcador 4: Contar 15-15-17-19-19-19 puntos a partir del marcador 3 (= hombro), insertar el marcador antes del punto siguiente. Hay 33-35-35-35-35-37 puntos restantes en la vuelta después del marcador 4 (= pieza de la espalda). Dejar que estos 4 marcadores sigan la labor a medida que se teje. AUMENTOS HOMBROS MARTILLO: ¡Leer toda la sección antes de continuar! Tejer A.1 en redondo. AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta, aumentar 4 puntos para los hombros de la manera siguiente: Aumentar ANTES de los marcadores 1 y 3 y DESPUÉS de los marcadores 2 y 4 – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Solo se aumenta en las piezas del frente y en la pieza de la espalda, el número de puntos de los hombros permanece el mismo. Aumentar así en CADA vuelta un total de 12-14-16-20-22-26 veces = 144-156-168-188-196-216 puntos – los puntos aumentados se tejen dentro de A.1. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después del último aumento, la pieza mide aprox. 4-5-6-7-8-9 cm a partir del marcador en el centro del frente. Ahora aumentar para las mangas de la manera siguiente. AUMENTOS MANGAS: Continuar A.1 en redondo. AL MISMO TIEMPO, en la vuelta siguiente, aumentar 4 puntos para las mangas de la manera siguiente: Aumentar DESPUÉS de los marcadores 1 y 3 y ANTES de los marcadores 2 y 4. Solo se aumenta en las mangas y el número de puntos en las piezas del frente y en la pieza de la espalda permanece el mismo. Los nuevos puntos se tejen dentro de A.1. Aumentar así a cada 2ª vuelta un total de 11-11-7-9-10-10 veces = 188-200-196-224-236-256 puntos. La pieza mide aprox. 12-13-11-13-15-16 cm a partir del marcador en el centro del frente. Ahora aumentar para el canesú como está explicado abajo. AUMENTOS CANESÚ: Mover cada marcador de manera que queden insertados en el punto más externo a cada lado de las piezas del frente y pieza de la espalda. Hay 37-37-31-37-39-39 puntos entre los puntos con marcador en cada manga. En la vuelta siguiente, aumentar 8 puntos aumentando tanto antes como después de todos los 4 puntos con marcador – recordar el TIP-2 PARA AUMENTAR. Ahora se está aumentando en las piezas del frente/espalda y en las mangas; los puntos aumentados se tejen dentro de A.1. Aumentar así a cada 2ª vuelta un total de 5-5-7-4-4-3 veces = 228-240-252-256-268-280 puntos. Cuando todos los aumentos estén terminados, la pieza mide aprox. 15-16-16-16-18-18 cm a partir del marcador en el centro del frente. Continuar tejiendo, sin más aumentos, hasta que la pieza mida 15-16-16-17-18-19 cm a partir del marcador en el centro del frente – terminar la última vuelta cuando resten 0-1-3-3-3-5 puntos en la vuelta. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Colocar los primeros 47-49-51-51-53-55 puntos en 1 hilo para la manga, montar 5-5-5-7-7-7 nuevos puntos (= en el lado bajo la manga), tejer los 67-71-75-77-81-85 puntos siguientes como antes (= pieza del frente), colocar los 47-49-51-51-53-55 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 5-5-5-7-7-7 nuevos puntos (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 67-71-75-77-81-85 puntos (= pieza de la espalda). Cortar el hilo. El cuerpo y las mangas son terminados separadamente. LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ. CUERPO: = 144-152-160-168-176-184 puntos. Comenzar en uno de los lados de la pieza, en el centro de los 5-5-5-7-7-7 puntos montados bajo la manga y continuar A.1 en redondo hasta que la pieza mida 15-18-21-24-25-26 cm a partir de la división. Restan aprox. 3 cm para completar las medidas; probarle el jersey y tejer hasta la longitud deseada. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 3 cm – asegurarse que el resorte corresponda perfectamente sobre A.1, con derecho sobre derecho y revés sobre punto musgo. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡leer TIP PARA REMATAR! El jersey mide aprox. 36-40-44-48-50-52 cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Colocar los 47-49-51-51-53-55 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 5-5-5-7-7-7 puntos montados bajo la manga = 52-54-56-58-60-62 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 5-5-5-7-7-7 nuevos puntos bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer A.1 en redondo – asegurarse que el patrón continúe el patrón del canesú. Cuando la manga mida 3 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2½-2½-3½-3½-4-4 cm un total de 7-8-8-9-9-10 veces = 38-38-40-40-42-42 puntos. Continuar tejiendo sin más disminuciones hasta que la manga mida 21-25-30-34-38-42 cm a partir de la división. Restan aprox. 3 cm para completar las medidas; probarle la chaqueta y tejer hasta la longitud deseada. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 3 cm, asegurándose que el resorte corresponda perfectamente sobre A.1. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 24-28-33-37-41-45 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Plegar el cuello en dos hacia el lado revés y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se enrolle hacia fuera, es importante que la costura sea elástica. Coser juntas las aberturas en la parte de arriba de los bordes delanteros con pequeñas puntadas. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #weekendgamesjumper o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Children 40-20
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.