Cheryl Ierardi escribió:
Thank you!
05.05.2025 - 01:50
Cheryl Newman-Ierardi escribió:
Hello. I’m making XL working on front v neck. “Then decrease inside 2 stitches, decreasing 1 stitch on each side 8-11-14-16-21-27 times = 70-stitches. V-NECK: At the same time when the piece measures 36-start to decrease for the V-neck” I’ve reached 36 cm but not the 70 stitches Should I continue decreasing until 70 stitches even though the length will increase? Thank you
04.05.2025 - 18:44DROPS Design respondió:
Dear Cheryl, the V-neck is worked "at the same time" as we decrease. So we will start working the V-neck before we finish the decreases. That means that yes, you will continue with the decreases as you continue working the V-neck. You will still decrease for the armholes as neccessary while you work each shoulder. Happy knitting!
04.05.2025 - 22:25
Chantal GALLÉ escribió:
Y a t il un tuto spécifique pour explication du col car je ne comprends pas la dernière partie .‘\\r\\nMerci
21.04.2025 - 17:34DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Gallé, le col se tricote en allers et retours à partir du bas de l'encolure du devant droit (quand on porte le pull), quand le col est terminé, on place le côté du col du devant gauche sous le côté du col du devant droit et on coud le long des bords pour maintenir ce col - peut-être que la dernière photo pourrait vous aider à visualiser comment faire. Bon tricot!
22.04.2025 - 16:29
Sandrine Chambonniere escribió:
Tres joli modèle j'aime beaucoup merci bonne journée
28.03.2025 - 05:40
CatCeb escribió:
Bonjour, J'ai l'impression qu'il y a une erreur pour ce qui est de l'assemblage. Je crois qu'on devrait lire "Coudre entre elles les mailles rabattues des EPAULES"... Merci pour tous ces beaux modèles. Bonne continuation à toute l'équipe Cordialement Cathy C.
18.03.2025 - 13:33DROPS Design respondió:
Bonjour Cathy et merci pour votre retour, vous avez tout à fait raison, correction faite! Bonne continuation!
18.03.2025 - 16:48
Ann Barbieri escribió:
I’m making this in a L. I have many questions! don’t understand the directions for decreasing the armholes and v-neck. Specifically, “Then decrease inside 2 stitches”. What does “inside mean? Should I decrease at the marker 14 times? But then it says “start to decrease for the v-neck”. Isn’t that what I was doing? So confusing! Is the decreasing done on the knit side only or both sides? I’m very disappointed with this pattern. The instructions are so confusing!
28.02.2025 - 19:27DROPS Design respondió:
Dear Ann, the decreases for the armholes are worked as indicated in DECREASE TIP-2 (for armholes), you decrease right before or right after the 2 final/ initial stitches, (at the beginning or end of the row). These are the armhole decreases, since these decreases are worked in the sides, where the armholes are located, not in the center, where the neck is). Decrease on 14 rows (1 stitch at the beginning of the row, 1 stitch at the end of the row). Then, when you reach 56 cm you decrease for the V-neck; first you cast off the center stitches then you cast off stitches on rows that start next to the middle cast off stitches, which is a different side for each shoulder. Happy knitting!
02.03.2025 - 20:10
Axelle escribió:
Bonjour, Je ne vois pas où est indiqué le nombre de pelotes en fonction de taille. Merci d'avance.
09.02.2025 - 23:35DROPS Design respondió:
Bonjour Axelle, la quantité est indiqué pour chaque taille, au poids, dans l'en-tête, ainsi, il faut, en taille S par exemple, 150 g DROPS Sky / 50 g la pelote = 3 pelotes DROPS Sky. Bon tricot!
10.02.2025 - 11:52
Toni Tanderup escribió:
Jeg er færdig med ribben og nu begyndt på glatstrik på ryggen. Men på fotoet synes jeg bestemt det ser ud som retstrik? Hvad er rigtigt? Mvh. Toni
23.01.2025 - 23:56DROPS Design respondió:
Hei Toni. Både bakstykket og forstykket strikkes i glattstrikk. Kun kantmaskene som strikkes i retstrik. mvh DROPS Design
27.01.2025 - 09:40
Hennebicq escribió:
Bonjour je me lance pour la 1ere fois en aiguille circulaire et je constate que ce modele tres joli est fait en deux parties dos puis devant. Je pensais que le travail en circulaire consistait à monter la totalite des points dos plus devant et de tricoter en rond. Or ce n est pas le cas. Puis je suivre les instructions avec des aiguilles droites dans ce cas. Merci infiniment pour votre reponse. Bonne annee à vous
07.01.2025 - 11:40DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Hennebicq, pour ce modèle, on tricote le devant et le dos séparément, en allers et retours sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles, vous pouvez donc tout à fait les tricoter sur aiguilles droites. Vous pourrez utiliser l'aiguille circulaire pour tricoter le col, car même s'il se tricote également en allers et retours, l'aiguille circulaire donnera la flexibilité requise pour tricoter tout autour de l'encolure. Retrouvez plus d'infos sur les aiguilles circulaires ici. Bon tricot!
07.01.2025 - 13:46
Christine escribió:
Hallo, Voor de linker halskant staat beschreven hoe je moet minderen (2 st recht samen en 1 kantsteek). Je hebt dan een mooie lijn. Maar hoe doe je dit voor de rechter halskant? De rest is (tot nu toe) duidelijk. Dank voor je antwoord
16.12.2024 - 15:46DROPS Design respondió:
Dag Christine,
Voor de rechter halskant haal je 1 steek recht af, brei je 1 steek recht en haal je de afgehaalde steek over. Dit staat ook zo beschreven bij de paragraaf 'RECHTER SCHOUDER (voorpand)'
16.12.2024 - 20:29
Audrey Vest#audreyvest |
|
![]() |
![]() |
Chaleco a punto en DROPS Sky. La labor está realizada en punto jersey con las cenefas en punto elástico, el escote V y las aberturas laterales. Talla: S - XXXL.
DROPS 220-43 |
|
EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- PLIEGUE/ PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue en vertical = 2 filas de derecho. TIP PARA LAS DISMINUCIONES (repartidas): Para calcular cómo disminuir puntos repartidos, contar el número total de puntos en la aguja (p.e. 118 puntos) y dividir entre el número de disminuciones a trabajar (p.e. 24) = 4.9. En este ejemplo, disminuir trabajando juntos de derecho aprox. cada 4º y 5º punto. TIP-2 PARA LAS DISMINUCIONES (para las sisas): Disminuir dentro de los 2 puntos. Todas las disminuciones se trabajan por el lado derecho. Disminuir como sigue al inicio de la fila: 2 derechos, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho y pasar el punto deslizado sobre el punto trabajado. Disminuir como sigue al final de la fila: Trabajar hasta que queden 4 puntos, 2 puntos juntos de derecho y trabajar de derecho los últimos 2 puntos. ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- CHALECO - RESUMEN DE LA LABOR: La labor se trabaja por partes, de ida y vuelta, y se cose después para finalizar. El escote V y las cenefas en las sisas se trabajan en redondo para finalizar. ESPALDA: Montar 118-130-138-150-166-182 puntos con una aguja circular de 3.5 mm y Sky. Trabajar 1 fila de revés (= lado revés). Después trabajar la siguiente fila por el lado derecho como sigue: 2 puntos orillo en PUNTO MUSGO - leer las explicaciones arriba, *2 derechos, 2 reveses*, trabajar de * a * hasta que queden 4 puntos, 2 derechos y finalizar con 2 puntos orillo en punto musgo. Continuar con este elástico 6 cm. Trabajar 1 fila de derecho por el lado revés, después trabajar 1 fila de derecho por el lado derecho y al mismo tiempo disminuir 24-28-28-30-34-36 puntos repartidos - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES = 94-102-110-120-132-146 puntos. Cambiar a una aguja circular de 4,5 mm. Trabajar en punto jersey de ida y vuelta, con 1 punto orillo en punto musgo a cada lado. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO! Cuando la labor mida 29-30-31-32-33-34 cm, cerrar para las sisas al inicio de cada fila como sigue: Cerrar 3 puntos 1 vez, después 2 puntos 2-2-2-3-3-3 veces a cada lado. Después disminuir dentro de 2 puntos, disminuyendo 1 punto a cada lado 8-11-14-16-21-27 veces – leer TIP-2 PARA LAS DISMINUCIONES = 64-66-68-70-72-74 puntos. Continuar en punto jersey. Cuando la labor mida 52-54-56-58-60-62 cm, cerrar los 34-34-36-36-38-38 puntos centrales para el escote y finalizar cada hombro por separado. Cerrar 1 punto en la siguiente fila desde el escote = quedan 14-15-15-16-16-17 puntos para el hombro. Continuar trabajando en punto jersey hasta que la labor mida 54-56-58-60-62-64 cm (25-26-27-28-29-30 cm desde la parte inferior de la sisa). Cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés (asegurarse de que el borde de remate no quede tenso). Trabajar el otro hombro de la misma manera. DELANTERO: Montar 118-130-138-150-166-182 puntos con una aguja circular de 3.5 mm y Sky. Trabajar 1 fila de revés (= lado revés). Después trabajar la siguiente fila por el lado derecho como sigue: 2 puntos orillo en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses*, trabajar de * a * hasta que queden 4 puntos, 2 derechos y finalizar con 2 puntos orillo en punto musgo. Continuar con este elástico 6 cm. Trabajar 1 fila de derecho por el lado revés, después trabajar 1 fila de derecho por el lado derecho y al mismo tiempo disminuir 24-28-28-30-34-36 puntos repartidos = 94-102-110-120-132-146 puntos. Cambiar a una aguja circular de 4,5 mm. Trabajar en punto jersey de ida y vuelta, con 1 punto orillo en punto musgo a cada lado hasta que la labor mida 29-30-31-32-33-34 cm. Insertar 1 marcapuntos en el centro de la fila con 47-51-55-60-66-73 puntos a cada lado (el marcapuntos se usará al trabajar el escote-V) LEER LA SIGUIENTE SECCIÓN ENTERA ANTES DE CONTINUAR! Continuar en punto jersey y cerrar para las sisas al inicio de cada fila como sigue: 3 puntos 1 vez, 2 puntos 2-2-2-3-3-3 veces a cada lado. Después disminuir dentro de 2 puntos, disminuyendo 1 punto a cada lado 8-11-14-16-21-27 veces = 64-66-68-70-72-74 puntos ESCOTE V: Al mismo tiempo, cuando la labor mida 31-33-34-36-37-39 cm comenzar a disminuir para el escote-V. Comenzar por el lado derecho y trabajar como antes hasta que queden 3 puntos antes del marcapuntos, 2 puntos juntos de derecho y trabajar 1 punto orillo en punto musgo. Pasar los puntos restantes a un gancho auxiliar sin trabajar los puntos primero. Finalizar cada hombro por separado; no cortar el hilo. El hombro izquierdo se continúa desde aquí, trabajando de vuelta por el lado revés. HOMBRO IZQUIERDO (delantero): Continuar en punto jersey y 1 punto orillo en punto musgo hacia el escote, disminuyendo dentro del punto orillo al final de cada fila por el lado derecho. Disminuir cada 2ª fila 17-17-18-18-19-19 veces más (un total de 18-18-19-19-20-20 disminuciones, disminuir trabajando 2 puntos juntos de derecho, la primera disminución se ha trabajado al dividir el delantero) = 14-15-15-16-16-17 puntos en el hombro. Continuar con punto jersey y 1 punto orillo en punto musgo hacia el escote hasta que la labor mida un total de 54-56-58-60-62-64 cm. Cerrar trabajando de derecho por el lado derecho. HOMBRO DERECHO (delantero): Pasar los puntos desde el gancho auxiliar de vuelta a la aguja. Continuar con punto jersey y 1 punto orillo en punto musgo hacia el escote (la primera fila se trabaja por el lado derecho), disminuyendo para el escote dentro del punto orillo al inicio de cada fila por el lado derecho. Disminuir cada 2ª fila (deslizando 1 punto, trabajando 1 derecho y pasando el punto deslizado sobre el punto trabajado) un total de 18-18-19-19-20-20 veces = quedan 14-15-15-16-16-17 puntos para el hombro. ATENCIÓN! La primera disminución estaba en la primera fila trabajada. Continuar con punto jersey y 1 punto orillo en punto musgo hacia el escote hasta que la labor mida un total de 54-56-58-60-62-64 cm. Cerrar de derecho por el lado derecho TERMINACIÓN: Hacer las costuras de los hombros con grafting, dentro de los bordes de remate. Comenzar bajo la sisa y hacer las costuras laterales dentro de 1 punto orillo - dejar aprox. 6 cm para abertura a cada lado. CUELLO: Comenzar por el lado derecho, en la parte inferior del escote V usando una aguja circular corta de 3,5 mm y recoger 168 - 184 puntos (el número de puntos debe ser divisible entre 4 y los puntos se trabajan dentro de 1 punto orillo) primero hacia arriba a lo largo del delantero derecho, después a lo largo del escote en la espalda y hacia abajo a lo largo del delantero izquierdo. Trabajar la primera fila por el lado revés como sigue: 1 punto orillo en punto musgo, * 2 reveses, 2 derechos* trabajar de * a * hasta que queden 3 puntos, 2 reveses y finalizar con 1 punto orillo en punto musgo. Trabajar este elástico de ida y vuelta 3 cm. Cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. En la parte inferior del escote V, en el centro del delantero, colocar el lado derecho de la cenefa sobre el lado izquierdo y coser hacia abajo con pequeñas puntadas en el punto más externo del borde del escote. Repetir de la misma manera dentro de la cenefa del escote, para que el lado izquierdo esté cosido al lado derecho. CENEFA DE LA SISA: Comenzar por el lado derecho en la costura lateral bajo la sisas. Con una aguja circular corta de 3.5 mm, recoger 124 - 152 puntos alrededor de la sisa (el número de puntos debe ser divisible entre 4). Trabajar el elástico en redondo (2 derechos, 2 reveses) 3 cm. Cerrar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Trabajar la otra sisa de la misma manera. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #audreyvest o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 27 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 220-43
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.