Chris escribió:
Am Ende der Halsblende vor Beginn der Passe soll man bei Grösse L 80 Maschen haben. Nach drei Runden Vollpatent soll man die Masxhenmarker bei 14, 9, 29, 15 setzen. Dann bleiben noch 5 Masxhen übrig. Ich komm auf 75 statt auf 80.
30.11.2022 - 23:57DROPS Design respondió:
Liebe Chris, die Markierer sollen in je eine Masche eingesetzt werden, so haben Sie: 14 M, 1 M mit Markierer, 9 M, 1 M mit Markierer, 29 M, 1 M mit Markierer, 9 M, 1 M mit Markierer, 15 M (=14+1+9+1+29+1+9+1+15=80 M). Viel Spaß beim stricken!
01.12.2022 - 11:23
Nina Yndestad Eide escribió:
Hei igjen. Har eit spørsmål til: Kva er poenget med å øke ut så mange masker i sidene? Blir genseren for smal hvis eg lar vere å øke ? Mvh Nina. Y. Eide
06.11.2022 - 22:13DROPS Design respondió:
Hei Nina, Fasongen er vid på denne genseren. Du får selvfølgelig en smalere genser hvis du ikke øker masker, men det er fullt mulig å strikke genseren slik, hvis du ønsker det. God fornøyelse!
07.11.2022 - 07:44
Nina Yndestad Eide escribió:
Hei \\r\\nSkjønner ikkje korleis eg skal strikke den siste omgangen på diagrammet. Går fint dei første 18 maskene (størrelse L), men så kjem eg til sidene på bolen og da stopper det opp. Går greitt heilt til eg kjem til der eg har økt på omgangen under. Da stemmer det ikkje lenger. Skal eg ikkje strikke kastet vridd vrang og så 1 vrang og 1 rett og gjenta det dei neste 34 maskene ?\\r\\nMvh Nina Y. Eide
06.11.2022 - 20:38
Barbara Behner escribió:
Hallo bei der Ärmel Abnahme stehen am Beginn 33 Maschen +5 zusätzlich aufgenommene, dann 38 Maschen. ABNAHME: in jeder 8. Runde 2 - 2x =52 Maschen. Das stimmt doch nicht. Und wie soll der ärmel dann eine ballonform haben? Vielen Dank Barbara
26.09.2022 - 20:21DROPS Design respondió:
Liebe Frau Behner, in S stricken Sie die 38 Maschen im Vollpatent bis die Ärmel 40 cm misst - siehe wie unter ALLE GRÖSSEN beschrieben weiterstricken. die Abnahmen werden nur in den 2 grösseren Größen gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
27.09.2022 - 08:55
Annette Kristensen escribió:
Under afsnittet bærestykke står der, citat : "4.mærke: spring over de næste 9 masker, sæt 4.mærke i næste maske. Der er nu 11-13-13-15-15-15 masker tilbage på omgangen." Skal man flytte maskerne over på pinden og så strikke de sidste masker efter 4. mærke er sat med helpatent 2. omgang? Og herefter starte ny omgang med 3. omgang samtidig med at udtagningen til RAGLAN starter?
20.09.2022 - 08:53DROPS Design respondió:
Hei Annette. Når du var ferdig med halskanten ble det satt 1 merke (= starten/slutten på omgangen og det er herfra det skal måles ifra). Så skal det settes 4 nye masker (uten å strikke), disse merkene skal vise overgangen mellom erme og for-bakstykke, og hvor det skal økes til raglan. Du har nå 5 merker i arbeidet. Når raglan starter/3. omg strikkes det slik i str. XS: Start midt bak, strikk 12 m, øk 4 m i neste m (1. merke), strikk 9 m, øk 4 m i neste m (2. merke). Strikk 23 m, øk 4 m i neste maske (3. merke), strikk 9 m, øk 4 m i neste maske (4. merke). Strikk 11 m = midt bak. mvh DROPS Design
26.09.2022 - 09:12
Emmanuelle escribió:
Bonjour, je n'arrive pas à comprendre quelles mailles doivent être tricotées à l'endroit près les augmentations du diagramme ("Tricoter ensuite les nouvelles mailles en côtes anglaises, mais après au premier tour après cette augmentation, les mailles envers des augmentations se tricotent à l'endroit sans jetés, car les jetés n'ont pas été faits. " Merci beaucoup pour votre réponse et pour votre travail!
28.03.2022 - 11:12DROPS Design respondió:
Bonjour Emmanuelle, lorsque vous augmentez, vous avez tricoté 3 fois la même maille, au tour suivant, tricotez les nouvelles mailles en côtes anglaises comme les autres, mais au lieu de tricoter ensemble à l'envers la maille glissée et son jeté, vous tricoterez 1 maille envers seule (car son jeté n'a pas encore été fait). Cette vidéo peut vous aider à comprendre comment tricoter les augmentations. Bon tricot!
28.03.2022 - 15:55
Anita escribió:
Liebes Drops pteam, gibt es vom Diagramm auch einen Film? Vielen Dank
19.02.2022 - 21:16DROPS Design respondió:
Liebe Anita, für das Diagram haben wird kein Video, aber hier finden Sie die Videos für die Technik, die im Diagram benutzt werden. Viel Spaß beim stricken!
21.02.2022 - 09:37
Anita escribió:
Ich habs jetzt begriffen. Durch die Rundungen, muß ja die hintere Reihe noch gestricht werden und so stimmt auch das Diagramm. Vielen Dank für Eure Hilfe. Liebe Grüße Anita
08.02.2022 - 17:49
Anita escribió:
Vielen Dank! Es wird aber eben von 1. Reihe und 2. Reihe gesprochen und das wäre doch dann nicht in Rundungen. Dann stimmt doch das Diagramm auch nicht oder, wenn alles in Rundungen gestrickt wird. Habe gerade einen Knopf in der Leitung. :-) Lg Anita
08.02.2022 - 16:27DROPS Design respondió:
Liebe Anita, schauen Sie mal das Video, man wiederholt nur Runde 2 + 3 (die 1. Runde wird nur am Anfang gestrickt) - (das Video beginnt mit 1 Maschen links zusammen mit Umschlag/ A.1 mit 1 Masche rechts zusammen mit dem Umschlag), dann wiederholen Sie immer 2. und 3. Runde, also 1 Masche veschoben wie im Video gezeigt wird. Am besten stricken Sie eine kleine Maschenprobe mit einem Garnrest (und vielleicht Magic loop) so können Sie am besten das Muster versuchen. Viel Spaß beim stricken!
08.02.2022 - 17:21
Anita escribió:
Liebes Drops Team, Ich habe die Erklärungen gelesen und beim Vollpatent strickt man ja die Maschen mit dem Umschlag immer rechts also vorne und hinten und beim Halbpatent strickt man die Maschen hinten links. Nun habe ich gesehen, dass in der Beschreibung steht im Vollpatent aber die Beschreibung vom Vollpatent ist mit hinten links, was ja dann wieder das Halbpatent wäre. Habe ich da etwas falsch verstanden? Besten Dank für Eure Hilfe und liebe Grüsse Anita
08.02.2022 - 12:52DROPS Design respondió:
Liebe Anita, also ja, wenn man Vollpatent in Reihen strickt, dann strickt man die Maschen mit dem Umschlag immer rechts zusammen (siehe Video), aber hier strickt man Vollpatent in Runden, und die Maschen mit Umschläge werden entweder rechts oder links gestrickt - siehe Video. Viel Spaß beim stricken!
08.02.2022 - 15:22
Full Moon Festival#fullmoonfestivalsweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Air. La pieza está tejida de arriba para abajo, con raglán y punto inglés. Tallas XS – XXL.
DROPS 223-15 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagrama A.1. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número de punto sobre los que se debe aumentar/disminuir (p. ej. 13 puntos), y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 2) = 6.5. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 6º y 7º punto alternadamente. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Cuando se disminuye, tejer cada 5º y 6º punto y cada 6º y 7º punto juntos de derecho alternadamente. PUNTO INGLÉS: VUELTA 1: * Hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, 1 derecho *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta. VUELTA 2: * Tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta. VUELTA 3: * Hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta. Repetir las vueltas 2 y 3. PUNTO EN PUNTO INGLÉS: Cuando se cuentan los puntos, las lazadas no son incluidas. RAGLÁN: Aumentar 4 puntos en cada punto con marcador (= 16 puntos aumentados en la vuelta). Todos los aumentos son hechos en una vuelta donde las lazadas y los puntos derechos son tejidos juntos de derecho (es decir la vuelta 3 en el punto inglés). Aumentar de la manera siguiente en el punto derecho: Tejer la lazada y el punto derecho juntos de derecho, pero no deslizar el punto de la aguja izquierda, hacer 1 lazada en la aguja derecha, tejer la lazada y el punto derecho juntos de derecho nuevamente, mover el marcador a este punto (= punto central), hacer 1 lazada en la aguja derecha, tejer la lazada y el punto derecho juntos de derecho nuevamente (= 3 puntos y 2 lazadas), deslizar el punto y la lazada de la aguja izquierda. En la vuelta siguiente tejer los nuevos puntos en punto inglés, mas notar que en esta primera vuelta después de los aumentos, los puntos reveses en los aumentos se tejen de revés sin lazadas porque las lazadas no fueron hechas. El marcador está en el centro de los puntos aumentados (un punto derecho). TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas): Disminuir 2 puntos en la vuelta 3 del punto inglés de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del punto con marcador (sin contar las lazadas), deslizar el punto siguiente + la lazada como si se fuesen a tejer juntos de derecho, tejer los 2 puntos siguientes + la lazada juntos de derecho y pasar el punto deslizado + la lazada por encima de estos puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos), mover el marcador al punto derecho siguiente. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba para abajo a partir del centro de la espalda. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo. CUELLO: Montar 76-76-80-84-88-92 puntos con aguja circular corta tamaño 4 mm y Air. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) en redondo durante 2 cm. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer en resorte como antes sobre los primeros 13-13-15-15-15-17 puntos, tejer 13-11-11-11-13-13 puntos derechos y disminuir 4-2-2-2-4-4 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos – leer TIP PARA DISMINUIR, tejer en resorte como antes sobre los 25-27-29-31-31-33 puntos siguientes, tejer 13-11-11-11-13-13 puntos derechos y disminuir 4-2-2-2-4-4 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos – leer TIP PARA DISMINUIR, tejer en resorte como antes sobre los últimos 12-14-14-16-16-16 puntos = 68-72-76-80-80-84 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta; ¡el canesú es medido a partir de este marcador! CANESÚ Ahora tejer PUNTO INGLÉS – leer descripción arriba, en toda la vuelta. Cuando se ha completado la vuelta 3, insertar 1 marcador en un PUNTO EN PUNTO INGLÉS – leer descripción arriba, en cada transición entre el cuerpo y las mangas (= 4 marcadores) de la manera siguiente: Marcador 1: Saltar 12-12-14-14-14-16 puntos, insertar el marcador en el punto siguiente (= mitad pieza de la espalda). Marcador 2: Saltar los 9 puntos siguientes, insertar el marcador en el punto siguiente (= manga). Marcador 3: Saltar los 23-25-27-29-29-31 puntos siguientes, insertar el marcador en el punto siguiente (= pieza del frente). Marcador 4: Saltar los 9 puntos siguientes, insertar el marcador en el punto siguiente. Hay 11-13-13-15-15-15 puntos restantes en la vuelta. Continuar en redondo con punto inglés. AL MISMO TIEMPO, la próxima vez que se teja la vuelta 3, comenzar a aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba. Aumentar así a cada 8ª vuelta un total de 6-7-8-9-10-11 veces = 164-184-204-224-240-260 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar con punto inglés hasta que la pieza mida 21-21-23-24-26-28 cm a partir del marcador en el cuello – ajustar de modo que la vuelta siguiente sea la vuelta 2 en el punto inglés. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 25-27-31-33-35-39 puntos (= ½ pieza de la espalda), colocar los 33-37-41-45-49-53 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 5-5-5-5-7-7 nuevos puntos (= en el lado bajo la manga), tejer los 49-55-61-67-71-77 puntos siguientes (= pieza del frente), colocar los 33-37-41-45-49-53 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 5-5-5-5-7-7 nuevos puntos (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 24-28-30-34-36-38 puntos. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 108-120-132-144-156-168 puntos. Continuar en redondo con punto inglés como antes. Cuando la pieza mida 17-19-19-20-20-20 cm a partir de la división – ajustar de modo que la vuelta siguiente sea la vuelta 3 en el punto inglés; restan 12 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada. Tejer A.1 en toda la vuelta. Cuando reste 1 vuelta en el diagrama, la pieza mide aprox. 26-28-28-29-29-29 cm a partir de la división. En la vuelta siguiente (la última vuelta en el diagrama = vuelta 2 en el punto inglés) aumentar puntos en los lados e insertar 4 marcadores (que serán usados cuando se teja en resorte) de la manera siguiente: Mitad pieza de la espalda: * Tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, 1 derecho *, tejer de *a* sobre los 14-14-18-18-20-22 puntos siguientes. Insertar un marcador aquí. Lado del cuerpo: * Tejer la lazada retorcida de revés (= 1 punto aumentado), 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* sobre los 26-28-30-34-36-40 puntos siguientes (= 13-14-15-17-18-20 puntos aumentados), insertar un marcador aquí. Frente: * Tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, 1 derecho *, tejer de *a* sobre los 28-32-36-38-42-44 puntos siguientes. Insertar un marcador aquí. Lado del cuerpo: * Tejer la lazada retorcida de revés (= 1 punto aumentado), 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* sobre los 26-28-30-34-36-40 puntos siguientes (= 13-14-15-17-18-20 puntos aumentados), insertar un marcador aquí. Mitad pieza de la espalda: * Tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, 1 derecho *, tejer de *a* sobre los 14-18-18-20-22-22 puntos siguientes. Hay 134-148-162-178-192-208 puntos en la aguja. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer en resorte de la manera siguiente: (1 revés, 1 derecho) hasta el primer marcador, (2 reveses, 1 derecho) hasta el marcador siguiente, (1 revés, 1 derecho) hasta el marcador siguiente, (2 reveses, 1 derecho) hasta el marcador siguiente, (1 revés, 1 derecho) hasta el fin de la vuelta. Continuar este resorte durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Colocar los 33-37-41-45-49-53 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 6 mm y montar 5-5-5-5-7-7 nuevos puntos en la aguja (= centro bajo la manga) = 38-42-46-50-56-60 puntos. Continuar en redondo con el punto inglés como antes - asegurarse de comenzar en la vuelta correcta en el patrón, la vuelta ahora comienza con el 1º de los 5-5-5-5-7-7 nuevos puntos que fueron montados en el centro bajo la manga. Tallas XS, S, M y L: ir a TODAS LAS TALLAS abajo. Tallas XL y XXL tejer de la manera siguiente: Insertar un marcador en el punto central bajo la manga (= 1 punto derecho en el punto inglés). Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Cuando la manga mida 4 cm a partir de la división – ajustar de modo que la vuelta siguiente sea la vuelta 3 en el punto inglés, disminuir bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 8ª vuelta un total de 2-2 veces = 52-56 puntos. TODAS LAS TALLAS: Continuar tejiendo hasta que la manga mida 40-41-39-39-37-35 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes porque el canesú es más largo). Restan 4 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: * Tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 0-2-4-8-8-10 puntos distribuidos equitativamente = 38-40-42-42-44-46 puntos. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. La manga mide aprox. 44-45-43-43-41-39 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las aberturas bajo las mangas. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #fullmoonfestivalsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 24 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 223-15
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.