DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Full Moon Festival

Jersey de punto en DROPS Air. La pieza está tejida de arriba para abajo, con raglán y punto inglés. Tallas XS – XXL.

DROPS 223-15
Diseño DROPS: Patrón No. ai-322
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
XS – S – M – L – XL – XXL

MATERIALES:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
300-350-400-450-450-500 g color 02, trigo

MUESTRA:
12 puntos de ancho y 34 hileras de alto con punto inglés = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 6 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 6 MM: 40 cm y 80 cm de largo para el punto inglés.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: 40 cm y 80 cm de largo para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 31.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver diagrama A.1.

TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número de punto sobre los que se debe aumentar/disminuir (p. ej. 13 puntos), y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 2) = 6.5.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 6º y 7º punto alternadamente. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.
Cuando se disminuye, tejer cada 5º y 6º punto y cada 6º y 7º punto juntos de derecho alternadamente.

PUNTO INGLÉS:
VUELTA 1: * Hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, 1 derecho *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta.
VUELTA 2: * Tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta.
VUELTA 3: * Hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta.
Repetir las vueltas 2 y 3.

PUNTO EN PUNTO INGLÉS:
Cuando se cuentan los puntos, las lazadas no son incluidas.

RAGLÁN:
Aumentar 4 puntos en cada punto con marcador (= 16 puntos aumentados en la vuelta).
Todos los aumentos son hechos en una vuelta donde las lazadas y los puntos derechos son tejidos juntos de derecho (es decir la vuelta 3 en el punto inglés).
Aumentar de la manera siguiente en el punto derecho:
Tejer la lazada y el punto derecho juntos de derecho, pero no deslizar el punto de la aguja izquierda, hacer 1 lazada en la aguja derecha, tejer la lazada y el punto derecho juntos de derecho nuevamente, mover el marcador a este punto (= punto central), hacer 1 lazada en la aguja derecha, tejer la lazada y el punto derecho juntos de derecho nuevamente (= 3 puntos y 2 lazadas), deslizar el punto y la lazada de la aguja izquierda.
En la vuelta siguiente tejer los nuevos puntos en punto inglés, mas notar que en esta primera vuelta después de los aumentos, los puntos reveses en los aumentos se tejen de revés sin lazadas porque las lazadas no fueron hechas.
El marcador está en el centro de los puntos aumentados (un punto derecho).

TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas):
Disminuir 2 puntos en la vuelta 3 del punto inglés de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del punto con marcador (sin contar las lazadas), deslizar el punto siguiente + la lazada como si se fuesen a tejer juntos de derecho, tejer los 2 puntos siguientes + la lazada juntos de derecho y pasar el punto deslizado + la lazada por encima de estos puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos), mover el marcador al punto derecho siguiente.

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
El cuello y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, de arriba para abajo a partir del centro de la espalda. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo.

CUELLO:
Montar 76-76-80-84-88-92 puntos con aguja circular corta tamaño 4 mm y Air. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer el resorte (1 derecho, 1 revés) en redondo durante 2 cm. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente:
Tejer en resorte como antes sobre los primeros 13-13-15-15-15-17 puntos, tejer 13-11-11-11-13-13 puntos derechos y disminuir 4-2-2-2-4-4 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos – leer TIP PARA DISMINUIR, tejer en resorte como antes sobre los 25-27-29-31-31-33 puntos siguientes, tejer 13-11-11-11-13-13 puntos derechos y disminuir 4-2-2-2-4-4 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos – leer TIP PARA DISMINUIR, tejer en resorte como antes sobre los últimos 12-14-14-16-16-16 puntos = 68-72-76-80-80-84 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 6 mm. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta; ¡el canesú es medido a partir de este marcador!

CANESÚ
Ahora tejer PUNTO INGLÉS – leer descripción arriba, en toda la vuelta. Cuando se ha completado la vuelta 3, insertar 1 marcador en un PUNTO EN PUNTO INGLÉS – leer descripción arriba, en cada transición entre el cuerpo y las mangas (= 4 marcadores) de la manera siguiente:
Marcador 1: Saltar 12-12-14-14-14-16 puntos, insertar el marcador en el punto siguiente (= mitad pieza de la espalda).
Marcador 2: Saltar los 9 puntos siguientes, insertar el marcador en el punto siguiente (= manga).
Marcador 3: Saltar los 23-25-27-29-29-31 puntos siguientes, insertar el marcador en el punto siguiente (= pieza del frente).
Marcador 4: Saltar los 9 puntos siguientes, insertar el marcador en el punto siguiente.
Hay 11-13-13-15-15-15 puntos restantes en la vuelta.

Continuar en redondo con punto inglés. AL MISMO TIEMPO, la próxima vez que se teja la vuelta 3, comenzar a aumentar para el RAGLÁN – leer descripción arriba. Aumentar así a cada 8ª vuelta un total de 6-7-8-9-10-11 veces = 164-184-204-224-240-260 puntos.
¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Continuar con punto inglés hasta que la pieza mida 21-21-23-24-26-28 cm a partir del marcador en el cuello – ajustar de modo que la vuelta siguiente sea la vuelta 2 en el punto inglés.

Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente:
Tejer los primeros 25-27-31-33-35-39 puntos (= ½ pieza de la espalda), colocar los 33-37-41-45-49-53 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 5-5-5-5-7-7 nuevos puntos (= en el lado bajo la manga), tejer los 49-55-61-67-71-77 puntos siguientes (= pieza del frente), colocar los 33-37-41-45-49-53 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 5-5-5-5-7-7 nuevos puntos (= en el lado bajo la manga), tejer los últimos 24-28-30-34-36-38 puntos.
Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 108-120-132-144-156-168 puntos. Continuar en redondo con punto inglés como antes. Cuando la pieza mida 17-19-19-20-20-20 cm a partir de la división – ajustar de modo que la vuelta siguiente sea la vuelta 3 en el punto inglés; restan 12 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada.
Tejer A.1 en toda la vuelta. Cuando reste 1 vuelta en el diagrama, la pieza mide aprox. 26-28-28-29-29-29 cm a partir de la división.
En la vuelta siguiente (la última vuelta en el diagrama = vuelta 2 en el punto inglés) aumentar puntos en los lados e insertar 4 marcadores (que serán usados cuando se teja en resorte) de la manera siguiente:
Mitad pieza de la espalda: * Tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, 1 derecho *, tejer de *a* sobre los 14-14-18-18-20-22 puntos siguientes. Insertar un marcador aquí.
Lado del cuerpo: * Tejer la lazada retorcida de revés (= 1 punto aumentado), 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* sobre los 26-28-30-34-36-40 puntos siguientes (= 13-14-15-17-18-20 puntos aumentados), insertar un marcador aquí.
Frente: * Tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, 1 derecho *, tejer de *a* sobre los 28-32-36-38-42-44 puntos siguientes. Insertar un marcador aquí.
Lado del cuerpo: * Tejer la lazada retorcida de revés (= 1 punto aumentado), 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* sobre los 26-28-30-34-36-40 puntos siguientes (= 13-14-15-17-18-20 puntos aumentados), insertar un marcador aquí.
Mitad pieza de la espalda: * Tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, 1 derecho *, tejer de *a* sobre los 14-18-18-20-22-22 puntos siguientes.
Hay 134-148-162-178-192-208 puntos en la aguja.

Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer en resorte de la manera siguiente:
(1 revés, 1 derecho) hasta el primer marcador, (2 reveses, 1 derecho) hasta el marcador siguiente, (1 revés, 1 derecho) hasta el marcador siguiente, (2 reveses, 1 derecho) hasta el marcador siguiente, (1 revés, 1 derecho) hasta el fin de la vuelta.
Continuar este resorte durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR.
El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro para abajo.

MANGAS:
Colocar los 33-37-41-45-49-53 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 6 mm y montar 5-5-5-5-7-7 nuevos puntos en la aguja (= centro bajo la manga) = 38-42-46-50-56-60 puntos.
Continuar en redondo con el punto inglés como antes - asegurarse de comenzar en la vuelta correcta en el patrón, la vuelta ahora comienza con el 1º de los 5-5-5-5-7-7 nuevos puntos que fueron montados en el centro bajo la manga.
Tallas XS, S, M y L: ir a TODAS LAS TALLAS abajo.
Tallas XL y XXL tejer de la manera siguiente:
Insertar un marcador en el punto central bajo la manga (= 1 punto derecho en el punto inglés). Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga.
Cuando la manga mida 4 cm a partir de la división – ajustar de modo que la vuelta siguiente sea la vuelta 3 en el punto inglés, disminuir bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 8ª vuelta un total de 2-2 veces = 52-56 puntos.

TODAS LAS TALLAS:
Continuar tejiendo hasta que la manga mida 40-41-39-39-37-35 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes porque el canesú es más largo). Restan 4 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta la longitud deseada.
La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: * Tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 0-2-4-8-8-10 puntos distribuidos equitativamente = 38-40-42-42-44-46 puntos. Tejer en resorte (1 derecho, 1 revés) durante 4 cm.
Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR.
La manga mide aprox. 44-45-43-43-41-39 cm a partir de la división.
Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las aberturas bajo las mangas.

Diagrama

symbols = hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés
symbols = tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés
symbols = tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho
symbols = disminuir 2 puntos de la manera siguiente: Tejer los 3 puntos siguientes juntos de derecho (+ sus respectivas lazadas = 2 puntos disminuidos).
symbols = aumentar 2 puntos en el punto derecho: Tejer la lazada y el punto derecho juntos de derecho, pero no deslizarlos de la aguja izquierda, hacer 1 lazada en la aguja derecha, tejer la lazada y el punto derecho juntos de derecho nuevamente, deslizar el punto y la lazada de la aguja izquierda (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente tejer los nuevos puntos en punto inglés, mas notar que en esta primera vuelta después de los aumentos, los puntos reveses en los aumentos se tejen de revés sin lazadas, porque las lazadas no fueron hechas.
symbols = comenzar en esta vuelta en el patrón

diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 223-15

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (40)

country flag Benedikte wrote:

Hejsa, jeg skal til at starte på helpatent med omslag (det første i bærestykket) og vil gerne vide om den første maske på runden skal være ret eller vrang? Altså om jeg på den 1. Omgang skal; slå om, og så tage en ret- eller vrangmaske løst af. Vh Benedikte

30.04.2024 - 21:03

DROPS Design answered:

Hej Benedikte, første omgang strikkes som 1.omgang i forklaringen "HELPATENT MED OMSLAG" du finder forklaringen længere oppe i opskriften :)

03.05.2024 - 13:39

country flag Lilian wrote:

Jeg kan ikke finde ud af sidste pind i ryg/forstykke. Strik omslaget drejet vrang, 1 V og 1 R. Gentag. Men der er efter forrige pind en vrangmaske, der IKKE har et omslag Så hvordan skal jeg gøre. På forhånd tal Lilian

02.03.2024 - 12:12

DROPS Design answered:

Hei Lilian. Husk å lese forklaringen til diagramikonet: ... men vær opmærksom på at på første omgang efter en omgang med udtagninger, strikkes vrangmaskerne i udtagningen vrang uden at de strikkes sammen med omslag, fordi omslaget ikke er lavet endnu. mvh DROPS Design

11.03.2024 - 07:38

country flag Katharina wrote:

Hallo, ich versuche das Model in halbpatent, von unten zu Stricken, verstehe aber das Diagramm leider nicht! ist das Diagramm alle 10 Reihen verschoben? Wie stricke ich die Maschen in der zweiter Reihe? So wie die Maschen erscheinen?

26.01.2024 - 17:33

DROPS Design answered:

Liebe Katarina, das Diagram macht ein kleines Muster mit Abnahmen/Zunahmen, so sieht das Muster etwast verschoben aber so wird es nicht, schauen Sie das 4. Foto oben, um das Ergebnis zu sehen. Viel Spaß beim stricken!

29.01.2024 - 11:25

country flag Caroline wrote:

Ik heb de pas en het lijf perfect volgens de beschrijving kunnen breien. Bij de meerderingen voor de zijkant van het lijf kom ik echter uit op een totaal van 198 steken ipv 208. Ik begrijp niet waar ik die 10 extra meerderingen nog had moeten bijmaken?

03.07.2023 - 23:04

DROPS Design answered:

Dag Caroline,

Er zijn 2 stukken waarover je over 40 steken, steeds de omslagen averecht breit. Hierdoor meerder je in die secties 20 steken, dus in totaal 40 steken.

06.07.2023 - 21:09

country flag Anne wrote:

Hej Jeg er ved at strikke de 19 cm på ryg/forstykke inden man skal strikke A1. Skal sidste række inden A1 være en 2. eller 3. omgang i helpatentmønsteret? Eller er det ligemeget? Hilsen Anne

07.05.2023 - 22:03

DROPS Design answered:

Hei Anne. Når du skal starte å strikke A.1 må du avpasse slik at neste omgang (altså den omgangen du skal starte med er 3. omgang med forklaringen til HELPATENT MED KAST). Om du ser på forklaringen til 3. omgang og 1. rad i diagram A.1 er det lik forklaringen. Da får du en fin overgang fra helpatent med kast til diagram A.1. mvh DROPS Design

08.05.2023 - 13:59

country flag Emma Svensson wrote:

Jeg skal strikke den største størrelsen. Setter første merke i maske nr.17 og får da 15 masker igjen på pinnen når siste merke er satt på. Men så strikker jeg omg.2 i raglan for så å øke på 3 omg. Da sitter merket i en enkel maske uten kast. Hvordan få dette til å bli riktig? Setter ut markører etter en omg.3. Er det feil i beskrivelsen?

08.01.2023 - 13:52

DROPS Design answered:

Hej Emma, du sætter først mærkerne når du har strikket 3. omgang. Næste gang du skal strikke 3.omgang starter udtagningerne. Se i videoen nederst hvordan du tager ud i retpatentmasken som forklaret i RAGLAN :)

10.01.2023 - 13:31

country flag Alanio wrote:

J'ai compris. On marque la maille après la 14ème....

10.12.2022 - 18:12

country flag Evelyne Alanio wrote:

J'ai commencé le pull. Problème lors du partage dos, manches et devant J'ai 76 m à partager 14 demi dos, 9 manche, 27 devant, 9 manche, il me reste 17 au lieu de 13. Y a t il une solution ? Merci

09.12.2022 - 20:07

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Alanio, chacun des marqueurs doit être dans une maille, autrement dit, vous devez avoir: 14 m (1/2 dos), 1 m avec un marqueur, 9 m (manche), 1 m avec un marqueur, 27 m (devant), 1 m avec un marqueur, 9 m (manche), 1 m avec un marqueur, 13 m (demi-dos), soit: 14+1+9+1+27+1+9+1+13=76 mailles. Bon tricot!

12.12.2022 - 08:50

country flag Chris wrote:

Am Ende der Halsblende vor Beginn der Passe soll man bei Grösse L 80 Maschen haben. Nach drei Runden Vollpatent soll man die Masxhenmarker bei 14, 9, 29, 15 setzen. Dann bleiben noch 5 Masxhen übrig. Ich komm auf 75 statt auf 80.

30.11.2022 - 23:57

DROPS Design answered:

Liebe Chris, die Markierer sollen in je eine Masche eingesetzt werden, so haben Sie: 14 M, 1 M mit Markierer, 9 M, 1 M mit Markierer, 29 M, 1 M mit Markierer, 9 M, 1 M mit Markierer, 15 M (=14+1+9+1+29+1+9+1+15=80 M). Viel Spaß beim stricken!

01.12.2022 - 11:23

country flag Nina Yndestad Eide wrote:

Hei igjen. Har eit spørsmål til: Kva er poenget med å øke ut så mange masker i sidene? Blir genseren for smal hvis eg lar vere å øke ? Mvh Nina. Y. Eide

06.11.2022 - 22:13

DROPS Design answered:

Hei Nina, Fasongen er vid på denne genseren. Du får selvfølgelig en smalere genser hvis du ikke øker masker, men det er fullt mulig å strikke genseren slik, hvis du ønsker det. God fornøyelse!

07.11.2022 - 07:44