Dagbjört escribió:
Það kemur poki á ermina við búkinn, er ég að gera eitthvað rangt? Ég á myndir af þessu ef þið teljið það skýra málið betur
30.01.2021 - 17:16
Laura Galletto escribió:
Nello sprone, una volta finiti gli aumenti, se non ho raggiunto la misura giusta come devo lavorare? Continuo semplicemente in tondo rispettando gli schemi o continuo con aumenti raglan e in caso diminuzioni interne? Grazie
25.01.2021 - 11:46DROPS Design respondió:
Buonasera Laura, può continuare senza aumenti. Buon lavoro!
25.01.2021 - 18:17
Kristina escribió:
Jag undrar varför sticknr 5,5 rekommenderas i detta mönster, när sticknr 5 normalt gäller för Alaska.
04.01.2021 - 10:27DROPS Design respondió:
Hej Kristina. Det har att göra med vilket uttryck man vill ha på tröjan, i detta fall ska det vara en stickfasthet på 16 maskor på bredden och 20 varv på höjden med slätstickning därför föreslås sticka 5,5 men du ska använda det nummer som gör att du får den stickfastheten som uppges så du kan behöva gå upp eller ner i storlek på stickan. Mvh DROPS Design
05.01.2021 - 09:49
Natalia escribió:
Me gustaría hacer este jersey en Drops lima. Cómo puedo hacer para ajustar los puntos y cantidad de lana? Gracias!
30.12.2020 - 10:50DROPS Design respondió:
Hola Natalia, Lima es del grupo de lanas B, este patron es para le grupo de lanas C. Busca otra lana pero del grupo C, por ejemplo DROPS Nepal (514g), DROPS Air (257g), DROPS Big Merino (514g). Buen trabajo!
05.01.2021 - 20:58
Toñi escribió:
No quedara mejor el cuello con montaje tubular en vez de doblar el cuello yo lo estoy haciendo asi y queda mucho mejor.
18.12.2020 - 20:44
Anna Poulsen escribió:
Hej Der er ikke noget diagram på min version af hjemmesiden? Hvordan finder jeg den
10.12.2020 - 17:06DROPS Design respondió:
Hej Anna. Du hittar diagrammet längst ner på sidan till höger om måleskitsen. Mvh DROPS Design
11.12.2020 - 07:41
Betty escribió:
Hi. I did not understand if the increases for the yoke are on the odd rounds of the diagram (all knits) or on the even ones (1purl, 1knit). Can you help me? Thanks
08.12.2020 - 11:33DROPS Design respondió:
Dear Betty, you will increase on the even numbered rows in diagram (= row 2, 4, 6..). Happy knitting!
08.12.2020 - 16:44
Marco escribió:
Salve. Ho iniziato il modello DROPS 219-10 e volevo sapere se il primo giro dello sprone (quello con gli aumenti) corrisponde al primo giro del diagramma A.1 o se il diagramma inizia al giro successivo (quello in cui si inseriscono i 4 segnapunti). Grazie!
07.12.2020 - 10:59DROPS Design respondió:
Buongiorno Marco, come indicato nelle spiegazioni del modello, il giro con aumenti non fa parte del diagramma A.1, che inizia al giro successivo con l'inserimento dei segnapunti. Buon lavoro!
07.12.2020 - 12:16
Vasso escribió:
Is there a size guide or something? I am not sure what size i should make
29.11.2020 - 13:11DROPS Design respondió:
Dear Vasso, since the patterns are for many different countries, each with their sizing guide, you should check the scheme with measurements below the pattern. If in doubt between 2 sizes, it's better to choose the larger one. Happy knitting!
29.11.2020 - 17:55
Budding Warmup#buddingwarmupsweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Jersey de punto con raglán para hombre en DROPS Alaska. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón texturado y punto jersey. Tallas: S – XXXL.
DROPS 219-10 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagrama A.1. TIP-1 PARA AUMENTAR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 96 puntos), y dividir los puntos entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 10) = 9.6. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 10º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar al raglán): Tejer hasta que reste 1 punto antes del marcador, 1 lazada (= 1 punto aumentado), tejer 2 puntos en punto jersey, 1 lazada (= 1 punto aumentado). Aumentar así en todos los marcadores (= 8 puntos aumentados). Tejer las lazadas retorcidas de derecho en la vuelta siguiente para evitar que se formen agujeros. Tejer el punto aumentado en la pieza del frente y en la pieza de la espalda dentro del patrón A.1, tejer el punto aumentado en la manga en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al lado en el cuerpo y las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 4 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto, rematar estas lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: Tejer la orilla del escote y el canesú en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba para abajo. Tejer la orilla del escote doble y coserla al final. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se teje en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 80-84-92-96-96-104 puntos en aguja circular tamaño 4.5 mm con Alaska. Tejer en resorte = 2 derechos/2 reveses durante 8 cm. Las vueltas comienzan en el centro de la espalda. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta, ¡medir el canesú a partir de este marcador! CANESÚ: Tejer 1 vuelta de derecho y aumentar 2-6-6-2-10-2 puntos distribuidos equitativamente = 82-90-98-98-106-106 puntos – leer TIP-1 PARA AUMENTAR. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente (insertar marcadores entre los puntos): Tejer 12-14-16-16-18-18 puntos de acuerdo al diagrama A.1 (= mitad pieza de la espalda), 1 punto en punto jersey, insertar el 1er marcador, 14 puntos en punto jersey (= manga), insertar el 2º marcador, tejer 1 punto en punto jersey, tejer 25-29-33-33-37-37 puntos de acuerdo al diagrama A.1, tejer 1 punto en punto jersey (= pieza del frente), insertar el 3er marcador, 14 puntos en punto jersey (= manga), insertar el 4º marcador, tejer 1 punto en punto jersey, tejer 13-15-17-17-19-19 puntos de acuerdo al diagrama A.1 (= última mitad pieza de la espalda). Mover los marcadores hacia arriba a medida que se teje, aumentar para el raglán a cada lado de cada marcador. En la vuelta siguiente, aumentar 1 punto a cada lado de cada marcador – ¡leer TIP-2 PARA AUMENTAR! Aumentar así a cada 2 vueltas 19-20-22-24-26-30 veces en total = 234-250-274-290-314-346 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! La pieza mide aprox. 19-20-22-24-26-29 cm a partir del marcador del centro de la espalda. Tejer hasta que la pieza mida 20-21-23-25-27-30 cm a partir del marcador. Ahora dividir la pieza para las mangas y el cuerpo de la manera siguiente: Tejer el patrón como antes sobre los primeros 34-35-39-42-47-52 puntos (= mitad pieza de la espalda), deslizar los 48-54-58-60-62-68 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga y montar 10-10-10-12-12-12 puntos bajo la manga, tejer el patrón como antes sobre los 69-71-79-85-95-105 puntos siguientes (= pieza del frente), deslizar los 48-54-58-60-62-68 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga y montar 10-10-10-12-12-12 puntos bajo la manga, tejer el patrón como antes sobre los últimos 35-36-40-43-48-53 puntos (= mitad pieza de la espalda). CUERPO: = 158-162-178-194-214-234 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 10-10-10-12-12-12 nuevos puntos bajo la manga (= en el lado del cuerpo). Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje; serán usados cuando se disminuya en los lados más tarde. Continuar con el patrón como antes (ajustar A.1 en los lados de modo que el patrón continúe de forma bonita en la pieza del frente y en la pieza de la espalda). Cuando la pieza mida 5 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado de los hilos marcadores – leer TIP PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 9 cm 3 veces en total = 146-150-166-182-202-222 puntos. Cuando la pieza mida 31-32-32-32-32-31 cm a partir de la división, tejer 1 vuelta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 14-18-14-18-14-18 puntos distribuidos equitativamente = 160-168-180-200-216-240 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer en resorte 2 derechos/2 reveses en redondo. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés cuando el resorte mida 5 cm – leer TIP PARA REMATAR. La pieza mide aprox. 36-37-37-37-37-36 cm a partir de la división. MANGA: Deslizar los 48-54-58-60-62-68 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 10-10-10-12-12-12 puntos montados bajo la manga = 58-64-68-72-74-80 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 10-10-10-12-12-12 nuevos puntos. Mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje; será usado para disminuir bajo la manga. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 3-3-4-5-5-5 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – recordar el TIP PARA DISMINUIR (= 2 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 3½-3-2½-2-2-1½ cm 11-12-13-15-15-18 veces en total = 36-40-42-42-44-44 puntos. Cuando la manga mida 43-43-41-40-39-38 cm a partir de la división, aumentar 4-4-2-6-4-4 puntos distribuidos equitativamente = 40-44-44-48-48-48 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer en resorte 2 derechos/2 reveses en redondo. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés cuando el resorte mida 5 cm – leer TIP PARA REMATAR. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Doblar el cuello hacia fuera, hacia el lado derecho. Coser la orilla de remate – coser con pequeños puntos cuidados en el lado revés del jersey (asegurarse de hacer la costura invisible en el lado derecho y evitar una costura apretada). |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #buddingwarmupsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 26 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 219-10
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.