Tereza skrev:
Dobrý den, úplně jsem nepochopila přidání na rukávy. Pokud mám pro velikost 56/62 nahodit 4x6 ok, znamená to že ve 4 různých řadách nahodím v každé 6 ok a nebo nahodím 24 celkem? A v návodu je napsané, že druhý díl se má dělat zrcadlově tedy ujímat na konci řady. Má se tedy i rukáv připlétat obráceně tj. na začátku řady? Děkuji. Tereza
12.12.2025 - 15:31
Ingrid skrev:
Hallo, als beide voorpanden af zijn komen alle steken op 1 naald om de achterkant verder te breien. Je hebt dan 1 draad over van 1 van de voorpanden. Hoe werk je die weg? MVg. Ingrid
07.12.2025 - 13:01DROPS Design svarede:
Dag Ingrid,
Deze kun je gewoon wegwerken/afhechten zoals alle andere draden die je afhecht wanneer je het werkstuk af hebt, dus wegsteken tussen de steken aan de verkeerde kant van het werk.
08.12.2025 - 22:22
Salomé skrev:
Hola! Estoy terminando el delant der, talle 0/1, y no entiendo bien las últimas especificaciones. Primero: el MP se ubica a los 24 cm y desde ahí se sigue con los últimos aumentos, no? Segundo: no entiendo dónde realizo los aumentos de los últimos 4 pts, donde dice "al final de cada fila hacia el escote". Gracias!
07.12.2025 - 03:48DROPS Design svarede:
Hola Salomé, a los 24cm insertas 1 marcapuntos para medir. No necesitas trabajar los puntos para colocar este marcapuntos y este marcapuntos no seguirá la labor hacia delante, sino que se usará para medir la labor desde el centro superior del hombro. Montas 2 pts al final de la fila, pero solo en las filas en las que trabajas desde el hombro hacia el escote. Es decir, al trabajar de ida y vuelta, en una fila trabajas desde el hombro hacia el escote y en la siguiente desde el escote hacia el hombro; tienes que montar en las filas desde el hombro hacia el escote.
15.12.2025 - 00:05
Brigitte skrev:
Bonjour, Je ne comprends pas les mesures du diagramme. En effet pour la taille 56/62 , il écrit 60 de largeur, c'est immense. De plus je ne peux pas en déduire la longueur de la manche. En vous remerciant
05.12.2025 - 18:13DROPS Design svarede:
Bonjour Brigitte, les 60 cm correspondent à la l'envergure totale du gilet, d'un poignet à l'autre; le bas des manches est ensuite retourné sur l'endroit (cf. photo) en fonction de l'enfant. La longueur de chaque manche correspond au nombre de mailles montées/augmentées de chaque côté pour chacun des devants puis rabattu au début du dos. Bon tricot!
08.12.2025 - 07:26
Marion Van Kesteren skrev:
Ik heb dit vestje 2 maal gebreid!! In wit en zacht blauw. Mijn kleindochter, toen 3 maanden oud, heeft ze heel veel aangehad en het was ook makkelijk om te breien!! Bedankt voor het leuke patroon. Marion
28.11.2025 - 10:37
Ingrid skrev:
Hallo Drops Design . Bij dit vestje heb ik het rechtervoorpand met langgedraad opgezet. De draad hangt aan de rechterkant als ik tegen het voorpand ( de GK ) aankijk. Als ik het linkervoorpand op dezelfde manier ga breien zou ik voor de mouwen eerst nieuwe steken op moeten zetten of ik moet een halve ribbel extra breien om zo de mouw op te kunnen zetten. Je hebt het ergens over in spiegelbeeld breien maar dat snap ik niet goed.
20.11.2025 - 16:24DROPS Design svarede:
Dag Ingrid,
Je moet inderdaad een halve ribbel extra breien, zodat je aan het eind van die naald steken voor de mouwen op kunt zetten. In plaats daar van kun je ook precies hetzelfde als het rechter voorpand breien en dan het lapje omdraaien.
26.11.2025 - 10:07
Katarina skrev:
Hallo liebes Drops Team, ich möchte das Jäckchen in Größe 56/62 Stricken. Dafür schlage ich 44 M an (bei mir leider nicht die notwendigen 18cm) daher umrechnen. Die Ärmel sollen laut Zeichnung 36 cm lang werden, das würden also doppelt so viele Maschen sein (88M) die ich zunehmen müsste. In der Strickschrift stehen aber nur 43 M für den Ärmel, also knapp 18 cm. Oder sollen die angegebenen 60 cm in der Zeichnung von Ärmelende zu Ärmelende gehen?
08.11.2025 - 20:58DROPS Design svarede:
Liebe Katarina, Sie sollten die Anleitung besser nicht umrechnen, sondern mit der Nadelstärke stricken, mit der Sie die Maschenprobe erreichen, und die angegebenen Maschenzahlen verwenden. Ansonsten kann sich der Schnitt bzw. die Form des Jäckchens ändern. Die angegebenen 60 cm in der Maßskizze beziehen sich auf das Maß von Ärmelende zu Ärmelende. Viel Spaß beim Stricken!
09.11.2025 - 23:16
ROSANNA skrev:
Buongiorno, i ferri devono essere circolari o si possono usare anche gli altri?
18.10.2025 - 22:50DROPS Design svarede:
Hi Rosanna, the cardigan is worked back and forth so you can make it on straight needles as well. Happy knitting!
19.10.2025 - 08:19
Rigmor skrev:
Jeg lurer på om det er lov å strikke deres oppskrifter på manuell strikkemaskin
11.10.2025 - 17:15DROPS Design svarede:
Hei Rigmor, Vi legger ut våre oppskrifter gratis, slik at du kan strikke dem som du vil. Hilsen Drops Team.
17.10.2025 - 07:16
Karen Dobson skrev:
Where is the pattern for the sleeves? Same applies to the Buttercup 21-1 pattern Please help Thank you
11.10.2025 - 17:05DROPS Design svarede:
Dear Karen, the sleeve is worked together with the front/back pieces. As you work the front piece, you will cast on stitches for the sleeves and shoulder. Later you join the front pieces to work the back piece, which will include the sleeve stitches on each side, and you will cast off these sleeve stitches when finishing off the body of the back piece. Happy knitting!
12.10.2025 - 15:11
Bedtime Stories#bedtimestoriescardigan |
|
![]() |
![]() |
Rätstickad omlottkofta med omslag och virkad kant till baby i DROPS BabyMerino. Stl prematur - 4 år
DROPS Baby 25-11 |
|
|
RÄTST (fram och tillbaka på rundst): Maskorna stickas räta på alla varv. MINSKNINGSTIPS: Det minskas innanför 1 rätst kantm. Alla minskn görs från rätsidan! Minska så här efter 1 kantm: Lyft 1 m som om den skulle stickas rät, 1 rm, drag den lyfta m över. Minska så här före 1 kantm: Sticka 2 m räta tills. ---------------------------------------------------------- KOFTA: Arb stickas fram och tillbaka på rundst. Börja med det ena framst, lägg ut m till ärmen och sticka upp till axeln. Sticka det andra framst, sätt de 2 framst tills och sticka nedöver bakst. HÖGER FRAMST: Lägg LÖST upp (34) 37-44-48-52 (55-62) m på rundst 3 med natur och sticka RÄTST – se förkl ovan (1:a v = rätsidan). LÄS HELA AVSNITTET INNAN DU STICKAR VIDARE! När arb mäter (9) 12-16-16-17 (20-23) cm – avpassa så att nästa v stickas från rätsidan, minskas det 1 m till hals innanför 1 kantm i början på v– LÄS MINSKNTIPS. Upprepa minskn på vartannat v (dvs på varje v från rätsidan), (17) 17-21-23-25 (27-31) ggr till (= totalt (18) 18-22-24-26 (28-32) minskn), sedan minskas det på vart 4:e v (dvs på vartannat v från rätsidan) totalt 2 ggr. SAMTIDIGT när arb mäter (12) 15-19-20-21 (24-27) cm läggs det upp nya m i slutet på v mot sidan till ärm så här: (3) 4-6-6-6 (6-6) m totalt (4) 4-4-5-6 (7-8) ggr och sedan (16) 19-19-18-19 (23-26) m 1 gång. Efter alla ökningar och minskn är det (42) 52-63-70-79 (90-102) m på st till axel/ ärm. Fortsätt med rätst tills arb mäter (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Sätt 1 markör mitt på stickan = mitt uppepå axeln. Mät nu arbetet härifrån – SAMTIDIGT läggs det upp 2 nya m i slutet på v mot halsen, upprepa ökningen på nästa v mot halsen = (46) 56-67-74-83 (94-106) m (sista v = avigsidan). Sätt alla m på en tråd. VÄNSTER FRAMST: Lägg upp och sticka som höger, men spegelvänt (dvs att det minskas till hals innanför 1 kantm i slutet på v från rätsidan (i stället för i början på v från rätsidan). Dessutom stickas det 1 v rätt från avigsidan i slutet på framst efter att det har lagts upp m mot halsen så att sista v på både höger och vänster framst är stickade från avigsidan. BAKST: Sticka in vänster framst på rundst (= rm från rätsidan), lägg upp (8) 8-10-10-12 (14-16) nya m (= bak i nacken) och sticka in höger framst på rundst (= rm från rätsidan) = (100) 120-144-158-178 (202-228) m. SEDAN MÄTS ARB FRÅN MARKÖRERNA PÅ AXLARNA. Fortsätt med rätst fram och tillbaka på st. När arb mäter (6) 7-7-7½-8 (9-9) cm maskas ärmmaskorna av så här: Maska av i början på varje v i varje sida så här: (16) 19-19-18-19 (23-26) m 1 gång och (3) 4-6-6-6 (6-6) m totalt (4) 4-4-5-6 (7-8) ggr = (44) 50-58-62-68 (72-80) m på st. Sticka sedan vidare tills arb mäter ca (20) 24-28-30-32 (36-40) cm – vik arb dubbelt vid markörerna på axlarna och kontrollera så att framst och bakst är lika långa – maska sedan av löst. MONTERING: Sy sid- och ärmsömmarna kant i kant i de yttersta maskbågarna. VIRKAD KANT: Virka med nål 2,5 med ljus beige runt hela öppningen på koftan så här: VARV 1: 1 fm i första m, * 1 lm, hoppa över ca 2 m, 1 fm i nästa m *, upprepa *-*, men när man kommer till hörnet där minskn till hals började virkas det knytband så här: 1 fm i spetsen, virka sedan lm i ca 20-25 cm, vänd och virka 1 sm i varje lm tillbaka, sedan virkas 1 fm i spetsen på framst igen, fortsätt virka kanten runt koftan fram till spetsen på det andra framst, virka knytband som på första framst, virka sedan runt resten av koftan och avsluta med 1 sm i första fm i början på v. VARV 2: 1 fm om första lm, * 4 lm, 1 st i 4:e lm från nålen, hoppa över 1 fm + 1 lm + 1 fm, virka 1 fm om nästa lm *, upprepa *-* v runt (se till att det virkas över knytbanden så att knytbanden ligger underst), avsluta med 1 sm i första fm i början på v. Virka varv 1 och 2 på samma sätt längst ner runt båda ärmarna. Sedan virkas det 1 knytband motsvarande det i varje spets på insidan av sömmen i höger sida och på utsidan av sömmen i vänster sida – se till att banden kommer i samma höjd som spetsarna på framst. |
|
![]() |
|
Har du gjort detta mönster?Tagga då dina bilder med #dropspattern #bedtimestoriescardigan eller skicka in de till #dropsfan galleriet. Behöver du hjälp med mönstret?Du hittar 19 instruktionsvideoer, kommentarer/frågor och mer i mönstret på www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alla rättigheter är reserverade. Detta dokument med tillhörande underdokument har copyright. Läs mer om vad du kan göra med våra mönster längst ner på vår hemsida. |
|
Kommentera mönster DROPS Baby 25-11
Vi vill gärna ha din åsikt om denna modell!
Om du har en fråga kring den, kom ihåg att välja rätt kategori i menyn under, så får du snabbare svar! Obligatoriska fält är markerade med *.