Kathy escribió:
Thank you for the reply but my question wasn't answered. I'll rephrase it. Round 1 "work after A.3 A: Work as follows in every ch-space: 1 dc + 2 ch + 1 dc + 2 ch. In every dc-group work as follows: 1 dc in second dc, ch 2, 1 dc in 4th dc, ch 2, 1 dc in 6th dc, ch 2, BUT 4-2-5-8-6-12 times evenly on round work according to A.3 B:" Are the directions explaining the chart or are the directions in addition to the chart?
14.08.2024 - 18:01DROPS Design respondió:
Dear Kathy, the text explains how to work A.3A and how to increase in A.3B, so text is matching A.3A, then you have to increase as shown in A.3B, so that you can either follow text or diagram, what is for you easier. Happy crocheting!
16.08.2024 - 07:32
Kathy escribió:
Is there any way you could explain Round 1 a different way? Do I work A3A first and then do the filet crochet part or do I do the filet _dc, ch 2,etc 1st and then work the chart?
14.08.2024 - 02:20DROPS Design respondió:
Dear Kathy, you will work the round 1 as shown in A.3A but increase evenly as shown in A.3B a total of 4-2-5-8-6-12 times (see size), ie work 4 dc (US-terminology) over the fan (6 dc in each A.3B) instead of 3 dc over each fan (and 5 dc in each A.3A). Happy crocheting!
14.08.2024 - 07:49
Milla escribió:
Hei! Miten pääsen työssäni alkuun? Teen kokoa M, teenkö tosiaan 194 kjs? Siitäkö tulee vain etukappale? En hahmota...
04.08.2024 - 15:13DROPS Design respondió:
Kyllä, aloita virkkaamalla 194 kjs. Seuraavalla kerroksella osa silmukoista jätetään väliin ja kerroksen jälkeen työssä on 160 pylvästä.
05.08.2024 - 17:02
Darlene Paisley escribió:
Where are the instructions for the center flower pattern between the mesh pattern ?
22.06.2024 - 14:06DROPS Design respondió:
Dear Darlene, I think you refer to the A.4 pattern, which you should do following the diagram (no written out instructions, but follow the diagram). Happy Stitching!
23.06.2024 - 00:59
Mareike Rau escribió:
Wird die lufmaschen Kette zu Beginn zu einer Runde durch eine kettmasche verbunden, oder wird zu Beginn nur in Reihe gehäkelt, wenn es um die start geht?
29.05.2024 - 10:52DROPS Design respondió:
Liebe Frau Rau, ja genau, siehe auch HÄKELINFO am Anfang der Anleitung. Viel Spaß beim Häkeln!
29.05.2024 - 17:19
Lilian escribió:
Thanks for explaining,wish the pattern was more clearer.
24.05.2024 - 11:03
Lilian escribió:
I am trying to make this top,got it wrong now am trying again am making the X2 size the front is 110sts then it says „Repeat in the opposite side but now work over the last 10-11-13-15-19-22 dc on row. The 20-22-24-26-28-30 dc in the middle of piece not worked = neck.“Does that mean, the only part left is the strap.?
23.05.2024 - 22:34DROPS Design respondió:
Dear Lilian, piece is started by working the chain stitch for whole circumference ie front + back piece but after the first row you work only the first 110 sts for front piece; back piece will be worked later over all 220 sts worked on very first row (= 110 for both front and back piece); so that when you work front piece, the middle 28 sts are for neck on front piece, and the 19 sts on each side are for shoulder/strap, when first strap is done, you just cut the yarn and work 2nd strap the same way over the 19 sts on the other side of neck. Happy crocheting!
24.05.2024 - 07:52
Lena escribió:
Hallo! Die Anleitung für das Rückenteil sagt, dass man 28 feste Machen haben soll und dann nach dem Diagramm A.1 häkeln soll. Das Diagramm hat allerdings 29 feste Maschen in der ersten Reihe. Ich habe jetzt die letzte übersprungene Luftmasche der Vorreihe ebenfalls als feste Masche gehäkelt. Habe ich etwas in der Anleitung übersehen? Liebe Dank!
24.04.2024 - 17:44DROPS Design respondió:
Liebe Lena, bei der 1. Reihe A.1 hat man 28 feste Maschen + 1 Luftmasche, so insgesamt 29 Maschen aber nur 28 feste Maschen. Viel Spaß beim Häkeln!
25.04.2024 - 07:49
Cat escribió:
Sorry, nevermind, I figured it out.
23.04.2024 - 19:25
Cat escribió:
What does BUT mean here: after A.3 A: Work as follows in every ch-space: 1 tr + 2 ch + 1 tr + 2 ch. In every tr-group work as follows: 1 tr in second tr, 2 ch, 1 tr in 4th tr, 2 ch, 1 tr in 6th tr, 2 ch, BUT 4-2-5-8-6-12 times evenly on round work according to A.3 B:
23.04.2024 - 16:54DROPS Design respondió:
Dear Cat, you work now following diagram A.3, ie (1 tr + 2 ch + 1 tr + 2 ch in every ch-space and 1 tr in second tr, 2 ch, 1 tr in 4th tr, 2 ch, 1 tr in 6th tr, 2 ch in every tr-group), but you have to increase 4-2-5-8-6-12 times on the round, this means instead of working A.3A as described above, you will work 4-2-5-8-6-12 times as shown in A.3B instead, ie (1 tr + 2 ch + 1 tr + 2 ch in every chain but 1 tr in 2nd tr, 2 ch, 1 tr in 3rd tr, 2 ch, 1 tr in 5th tr, 2 ch, 1 tr in 6th tr, 2 ch in every tr-group) so that you will get 4-2-5-8-6-12 times evenly fans with 4 tr instead of fans with 3 tr. Happy crocheting!
24.04.2024 - 08:10
Aphrodite#aphroditetop |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Top de ganchillo DROPS con abanicos y patrón de estrellas, en “Cotton Light”. Talla: S – XXXL.
DROPS 162-1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.5. INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO: Sustituir el primer p.a. al inicio de cada hilera/vta de p.a. con 3 cad. Terminar una vta de p.a. con 1 p.bjs en la 3ª cad. Sustituir el primer p.b. al inicio de cada hilera/vta de p.b. con 1 cad. Terminar una vta con 1 p.bjs en la cad del inicio de la vta. TIP PARA DISMINUIR: Disminuir 1 p.a. trabajando 2 p.a. juntos de la manera sig: Trabajar 1 p.a., pero no hacer la última lazada (= 2 pts en la ag), después trabajar el p.a. sig, pero en la última lazada, extraer el hilo a través de todos los 3 pts en la ag. ----------------------------------------------------- TOP: Trabajado en varias partes. Primero trabajar la pieza del frente, después 2 triángulos que son colocados juntos para la pieza de la espalda, después trabajar el cuerpo en dirección hacia abajo. FRENTE: Montar 175-194-213-237-266-295 cad en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm con Cotton Light. Virar y trabajar 1 p.a. en la cuarta cad a partir de la ag (= 2 p.a.), * saltar 1 cad, 1 p.a. en cada una de las 5 cad sig *, repetir de *a* y terminar saltando 1 cad, 1 p.a. en cada una de las últimas 2-3-4-4-3-2 cad = 144-160-176-196-220-244 p.a. Virar la pieza. La pieza del frente ahora es trabajada de ida y vuelta sobre los primeros 72-80-88-98-110-122 p.a. en la hilera. LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO! Trabajar 1 p.a. en cada p.a. y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 1 p.a. en cada lado, en cada hilera – LEER TIP PARA DISMINUIR. Disminuir 16-18-19-21-22-24 veces en total en cada lado = 40-44-50-56-66-74 p.a., la pieza ahora mide aprox 17-19-20-22-23-25 cm. Ahora trabajar solamente sobre los primeros 10-11-13-15-19-22 p.a. en la hilera (= por el LD) de la manera sig: Trabajar 1 p.a. en cada p.a. y, AL MISMO TIEMPO, disminuir 1 p.a. en cada lado de la pieza = 8-9-11-13-17-20 p.a. Trabajar 1 hilera más de la misma manera = 6-7-9-11-15-18 p.a. Después trabajar 1 p.a. en cada p.a., las disminuciones en dirección del centro del frente ahora están hechas, pero continuar a disminuir 1 pt en el lado (en dirección de la sisa) en cada hilera 2-3-5-7-11-14 veces más = 4 p.a. restantes en el tirante en todas las tallas. Continuar con 1 p.a. en cada p.a. hasta que la pieza mida 40-44-48-52-56-60 cm a partir de la hilera de cad. Cortar el hilo. Repetir en el lado opuesto, pero ahora trabajar sobre los últimos 10-11-13-15-19-22 p.a. en la hilera. Los 20-22-24-26-28-30 p.a. en el centro de la pieza no trabajados = escote. ESPALDA: La pieza de la espalda consiste de dos triángulos que son unidos con una costura. TRIÁNGULO 1 (parte superior de la espalda): Montar 33 cad en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm con Cotton Light. Virar y trabajar 1 p.b. en la segunda cad a partir de la ag (= 2 p.b.), trabajar 1 p.b. en cada una de las 3 cad sig, * saltar 1 cad, 1 p.b. en cada una de las 5 cad sig *, repetir de *a* y terminar saltando 1 cad, 1 p.b. en cada una de las últimas 3 cad = 28 p.b. Virar y trabajar de acuerdo a A.1. Cortar el hilo cuando el triángulo esté hecho y colocarlo a un lado. TRIÁNGULO 2: Este es trabajado en la misma hilera de p.a. que la pieza del frente. Saltar 22-26-30-35-41-47 p.a. (= sisa) después del último p.a. en la pieza del frente. Trabajar 1 p.b. en cada uno de los 28 p.a. sig, virar y trabajar de ida y vuelta de acuerdo a A.1 (22-26-30-35-41-47 p.a. restantes en la hilera después de A.1 = sisa). Cuando este triángulo esté hecho, unirlos con una costura en la punta. CUERPO: Trabajado de arriba para abajo, en el lado de abajo de la hilera de cad de la pieza del frente y de la espalda. Primero trabajar de ida y vuelta, después trabajar en redondo. Por el LD: Comenzar en la primera cad, trabajar 3 cad (= 1 p.a.), después trabajar 1 p.a. en la orilla inferior de cada p.a. de la hilera de p.a. = 144-160-176-196-220-244 p.a. HILERA 1 (LR): Trabajar 1 p.b. en cada p.a. y, AL MISMO TIEMPO, ajustar el número de pts a 144-168-180-192-216-240 p.b. HILERA 2 (LD): Trabajar A.2 A (= 6 pts), trabajar A.2B sobre los 132-156-168-180-204-228 pts sig, trabajar A.2 C (= 6 pts). Trabajar A.2 de ida y vuelta una vez verticalmente. En la última hilera en A.2 trabajar 1 p.bjs al inicio de la vta, ahora trabajar la pieza en redondo. VUELTA 1: Trabajar p.bjs hasta el 1er arco de cad y ahora trabajar siguiendo A.3 A: Trabajar de la manera sig en cada arco de cad: 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. + 2 cad. En cada grupo de p.a. trabajar de la manera sig: 1 p.a. en el segundo p.a., 2 cad, 1 p.a. en el 4º p.a., 2 cad, 1 p.a. en el 6º p.a., 2 cad, PERO a cada 4-2-5-8-6-12 veces distribuidas equitativamente en la vta trabajar de acuerdo a A.3 B: Trabajar de la manera sig en cada arco de cad: 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. + 2 cad. En cada grupo de p.a. trabajar de la manera sig: 1 p.a. en el 2º p.a., 2 cad, 1 p.a. en el 3er p.a., 2 cad, 1 p.a. en el 5º p.a., 2 cad, 1 p.a. en el 6º p.a., 2 cad (trabajar 4 p.a. en el abanico en vez de 3) = 64-72-80-88-96-112 p.a. con 2 pts entre cada p.a. Terminar la vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. Después trabajar de acuerdo a A.4 (8-9-10-11-12-14 repeticiones a lo ancho). Trabajar A.4 1 vez verticalmente, se tienen ahora 72-81-90-99-108-126 p.a. con 2 cad entre cada p.a. en la vta. Trabajar una vta con 1 p.a. + 2 cad en cada p.a. y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 0-3-0-3-0-0 p.a. distribuidos equitativamente, aumentar trabajando 1 p.a. + 2 cad + 1 p.a. + 2 cad en un p.a. = 72-84-90-102-108-126 p.a. Después trabajar de acuerdo al diagrama A.5 (12-14-15-17-18-21 repeticiones a lo ancho). Trabajar el diagrama A.5 una vez verticalmente. Cortar y asegurar el hilo. La pieza ahora mide aprox 31 cm en todas las tallas a partir de la hilera de cad en la cintura y 63-65-67-69-71-73 cm en total. ENSAMBLAJE: Coser los tirantes de los hombros de cada lado en el triángulo superior de la pieza de la espalda (coser los 4 p.a. del tirante del hombro contra los 4 p.b. más externos de cada lado en el triángulo – NOTA! Probarse el top primero y ajustar la longitud de los tirantes, si necesario). ORILLA DE GANCHILLO: Trabajar una orilla alrededor del escote de la manera sig: VUELTA 1: Trabajar 1 cad, 1 p.b., * 1 cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en la cad al inicio de la vta – asegurarse de trabajar un número de p.b./cad que sea múltiplo de 4. VUELTA 2: Trabajar 1 cad, * 1 p.b. en el primer p.b., 3 cad, 1 p.bjs en el mismo p.b., trabajar 1 p.b. en la cad sig, 1 p.b. en el p.b. sig, 1 p.b. en la cad sig *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en la primera cad de la vta. Cortar y asegurar el hilo. Trabajar de la manera sig alrededor de las sisas (asegurarse de no trabajar la orilla muy floja): SISA SIN ABERTURA: VUELTA 1: Trabajar 1 cad, 1 p.b., * 1 cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en la cad al inicio de la vta – asegurarse de trabajar un número de p.b./cad que sea múltiplo de 4. VUELTA 2: 3 cad (= 1 p.a.), 1 p.a. en el p.b. sig, * 2 cad, saltar 1 cad y 1 p.b., 1 p.a. en la cad sig, 1 p.a. en el p.b. sig *, repetir de *a*, terminar con 2 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. VUELTA 3: 1 cad, trabajar 1 p.b. en cada p.a. y 2 p.b. en cada arco de cad, terminar con 1 p.bjs en la primera cad. VUELTA 4: Trabajar 1 cad, * 1 p.b. en el primer p.b., 3 cad, 1 p.bjs en el mismo p.b., trabajar 1 p.b. en cada uno de los 3 p.b. sig *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en la primera cad de la vta. Cortar y asegurar el hilo. SISA CON ABERTURA: HILERA 1 (= por el LR): Trabajar 1 cad, 1 p.b., * 1 cad, saltar aprox 1 cm, 1 p.b. *, repetir de *a* - asegurarse de trabajar un número de p.b./cad que sea múltiplo de 4 + 2. Virar. HILERA 2: 3 cad (= 1 p.a.), 1 p.a. en el p.b. sig, * 2 cad, saltar 1 cad y 1 p.b., 1 p.a. en la cad sig, 1 p.a. en el p.b. sig *, repetir de *a*. Virar. HILERA 3: 1 cad, trabajar 1 p.b. en cada p.a. y 2 p.b. en cada arco de cad. Virar. HILERA 4: Trabajar 1 cad, * 1 p.b. en el p.b. sig, 3 cad, 1 p.bjs en el mismo p.b., trabajar 1 p.b. en cada uno de los 3 p.b. sig *, repetir de *a* 1 p.b. en el p.b. sig, 3 cad, 1 p.bjs en el mismo p.b., 1 p.b. en el p.b. sig. Cortar y asegurar el hilo. Coser un botón en lo alto de la abertura, abotonar a través del primer p.a. en el lado opuesto. CORDONES: Cortar 2 hilos de 3 metros cada uno. Retorcer los hilos juntamente hasta que ofrezcan resistencia, doblar el cordón obtenido en dos para que se retuerza nuevamente. Hacer un nudo en cada extremo. Pasar el cordón de arriba abajo en la hilera de p.a. en la cintura. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #aphroditetop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 162-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.