DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 25.55€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Lantern River

Jersey de punto en DROPS Alpaca. La pieza está tejida de arriba para abajo con canesú redondo y patrón mosaico en punto musgo en el canesú. Tallas S – XXXL.

DROPS 217-20
Diseño DROPS: Patrón No. z-896
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
250-300-350-350-400-400 g color 501, gris claro
50-50-50-50-50-50 g color 9024, blush oscuro
50-50-50-50-50-50 g color 5565, granate claro

MUESTRA:
23 puntos de ancho y 45 hileras de alto con punto musgo y patrón mosaico = 10 x 10 cm.
23 puntos de ancho y 30 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3.5 MM: Largo 40 cm y 60 cm u 80 cm para el punto musgo/punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: Largo 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 25.55€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 107 puntos) menos los puntos de orillo (p. ej. 2 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 35) = 3.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 3er punto. No aumentar sobre los puntos de orillo. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo):
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 6 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 6 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados en cada hilo marcador).
En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo la manga):
Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama para tu talla (aplicar a A.x y A.2). NOTA: Los patrones mosaico (A.x y A.2) tienen su propia descripción abajo.

PATRÓN MOSAICO:
Ver diagramas A.x y A.2 y leer la técnica abajo. Cada hilera de A.x y A.2 representa 2 hileras; es decir, por el lado derecho, el diagrama se teje de derecha a izquierda y por el lado revés la MISMA hilera se teje de izquierda a derecha = 1 surco.

En todas las hileras por el lado derecho, mantener el hilo atrás de la pieza (en el lado revés) cuando se desliza un punto.

En todas las hileras por el lado revés, mantener el hilo al frente de la pieza (en el lado revés) cuando se desliza un punto. Es importante que los hilos no estén apretados en el lado de atrás de la pieza – es mejor dejarlos un poco flojos.

Para mantener mejor control del patrón, se puede insertar un marcador entre cada repetición del patrón de A.2.

A.x = cuadrado de ayuda – este cuadrado no se teje, mas muestra cómo se debe tejer la hilera del patrón (leer más abajo).
A.2 = 1 repetición del patrón.

En las hileras de 1 color del diagrama, tejer 1 surco de ida y vuelta sobre todos los puntos sin deslizar ninguno de los puntos.

En cada hilera del patrón en A.2 que tiene un cuadrado negro en A.x (granate claro), todos los puntos en A.2 en granate claro son tejidos de derecho y todos los puntos gris claro son deslizados como está descrito arriba.

En cada hilera del patrón en A.2 que tiene una pequeña línea en A.x (gris claro), todos los puntos en A.2 en gris claro son tejidos de derecho y todos los puntos en granate claro/rosado antiguo son deslizados como está descrito arriba.

En cada hilera del patrón en A.2 que tiene una x en A.x (rosado antiguo), todos los puntos en A.2 en rosado antiguo son tejidos de derecho y todos los puntos gris claro son deslizados como está descrito arriba.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
Debido al patrón mosaico, el cuello y el canesú son tejidos de ida y vuelta con aguja circular, de arriba para abajo (a partir del hombro derecho). Es importante seguir los diagramas cuidadosamente. El patrón completo se teje en punto musgo, pero no en punto musgo normal; el patrón de colores se obtiene deslizando puntos. ¡Leer la descripción en PATRÓN MOSAICO antes de comenzar! El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas son tejidas en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo.

CUELLO:
Montar 107-113-116-1198-125-131 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3 mm y rosado antiguo. Tejer 1 hilera de revés (lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
Cambiar a gris claro y continuar el resorte hasta que el cuello mida 3 cm.
Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 35-37-38-43-49-51 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los puntos de orillo se tejen en punto musgo como antes, y las lazadas retorcidas de revés para evitar que se formen agujeros).
Insertar 1 marcador al principio de la hilera, en el interior del punto de orillo; medir el canesú a partir de este marcador.

CANESÚ:
Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm.
Comenzar por el lado derecho y tejer A.1 de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
AL MISMO TIEMPO, en la hilera marcada con la flecha-1 en A.1, aumentar 44-44-48-52-56-64 puntos distribuidos equitativamente = 186-194-202-214-230-246 puntos.
Cuando se ha completado A.1, tejer el PATRÓN MOSAICO – leer descripción arriba, de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo con gris claro, ver símbolo en A.x (el símbolo explica cómo tejer los colores en la hilera y no se debe tejer), tejer A.2 hasta que reste 1 punto en la hilera (= 46-48-50-53-57-61 repeticiones de 4 puntos) y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo en gris claro.
Continuar este patrón; recordar que 1 hilera en el diagrama representa 1 surco (2 hileras; 1 hilera por el lado derecho y 1 hilera por el lado revés).

AL MISMO TIEMPO, en cada hilera marcada con una flecha en A.2, aumentar puntos distribuidos equitativamente como está descrito abajo – recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR.
Flecha-2: Aumentar 44-48-52-56-60-64 puntos distribuidos equitativamente = 230-242-254-270-290-310 puntos (ahora hay espacio para 57-60-63-67-72-77 repeticiones de A.2 con 4 puntos).
Flecha-3: Aumentar 36-48-60-68-72-76 puntos distribuidos equitativamente = 266-290-314-338-362-386 puntos (ahora hay espacio para 22-24-26-28-30-32 repeticiones de A.2 con 12 puntos).
Flecha-4: Aumentar 40-40-44-52-56-62 puntos distribuidos equitativamente = 306-330-358-390-418-448 puntos.
Cuando se ha completado A.2, tejer el resto de la pieza con gris claro.
Tejer A.3 con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado – AL MISMO TIEMPO, en la hilera marcada con la flecha-5 en A.3, aumentar 24-24-28-36-36-42 puntos distribuidos equitativamente = 330-354-386-426-454-490 puntos.
Cuando se ha completado A.3, tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado.
Cuando el canesú mida 20-22-24-25-27-29 cm a partir del marcador del cuello, dividirlo para el cuerpo y las mangas en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Rematar 1 punto (= punto de orillo para la costura), colocar el punto de la aguja derecha y los 67-71-79-87-91-95 puntos siguientes en 1 hilo para la manga (= 68-72-80-88-92-96 puntos) y montar 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 96-104-112-124-134-148 puntos en punto jersey (= pieza del frente), colocar los 68-72-80-88-92-96 puntos siguientes en 1 hilo para la manga y montar 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 96-104-112-124-134-148 puntos en punto jersey (= pieza de la espalda) y rematar el último punto (= punto de orillo para la costura). Cortar el hilo. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 204-=220-240-264-288-316 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado, en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo las mangas. Dejar que los hilos sigan la labor a medida que se teje; serán usados cuando se aumente en los lados.
Comenzar en un hilo marcador y tejer punto jersey en redondo.
Cuando la pieza mida 5 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de ambos hilos marcadores – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así cada 6 cm un total de 4 veces = 220-236-256-280-304-332 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 27 cm a partir de la división en todas las tallas. Restan aprox. 4 cm para completar las medidas; probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado.
Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 65-70-74-83-89-97 puntos distribuidos equitativamente = 285-306-330-363-393-429 puntos. NOTA: Esto se hace para evitar que el resorte quede apretado.
Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer en resorte (= 1 derecho, 2 reveses) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡leer TIP PARA REMATAR! El jersey mide aprox. 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Colocar los 68-72-80-88-92-96 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 3.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-10 puntos montados bajo la manga = 74-78-88-96-102-106 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Comenzar en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo.
Cuando la pieza mida 3-3-3-3-2-1 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así cada 3-2½-2-1½-1½-1½ cm un total de 12-13-16-19-21-21 veces = 50-52-56-58-60-64 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la manga mida 38-37-35-35-33-32 cm a partir de la división. Restan aprox. 6 cm para completar las medidas; probarse la chaqueta y tejer hasta el largo deseado. NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes porque los hombros son más anchos y el canesú más largo.
Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 13-14-16-17-18-20 puntos distribuidos equitativamente = 63-66-72-75-78-84 puntos.
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm y tejer en resorte (= 1 derecho, 2 reveses) durante 5½ cm. Cambiar a rosado antiguo y tejer 2 vueltas más de resorte. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR!
La manga mide aprox. 44-43-41-41-39-38 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras laterales del cuello y del canesú, en el interior de 1 punto de orillo.

Diagrama

symbols = granate claro
symbols = blush oscuro
symbols = gris claro
symbols = hilera de aumentos
symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = derecho por el lado revés
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 217-20

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (17)

country flag Merline wrote:

Danke für die schnelle Antwort, aber was ist dann in der 4. Reihe? Wenn ich in der 3. Die erste Masche abgehoben habe, dann ist diese in der 4. ja grau. Wie kann die dann zu rot werden? Ich hab in dem Strickmuster zu der Jacke mit demselben Muster gesehen, dass ich da nicht 202, sondern 203 Maschen auf der Nadel hätte, und man erstmal zwei Maschenn abstrickt, so dass dann die Maschen in derselben Farbe übereinander zu liegen kommen. Müsste das nicht hier auch so sein?

22.03.2024 - 07:51

DROPS Design answered:

Liebe Merline, diese Diagramme zeigen nur die Hin-Reihen die Rückereihen stricken Sie genauch so gleich aber sie werden nur links nach rechts gelesen, so die 1. Reihe mit Farben = 6. Reihe im Diagram (1 M abheben, 1 M mit rot stricken) von (bis) wiederholen; bei der 7. Reihe stricken Sie (1 M mit Rot stricken, 1 M abheben). Lesen Sie MOSAIKMUSTER: am Anfang der Anleitung und schauen Sie dieses Video - beide werden helfen. Viel Spaß beim Stricken!

22.03.2024 - 15:09

country flag Merline wrote:

Ich versteh schon den Anfang von A2 nicht. Wenn ich in der dritten Reihe mit einer grauen Hebemasche anfange, wo kriege ich dann in der vierten Reihe die rote Hebemasche her? Müssten die gleichfarbigen Maschen nicht übereinander liegen?

21.03.2024 - 22:21

DROPS Design answered:

Liebe Merline, die 3. Reihe in A.2 stricken Sie mit rot (siehe A.x und Erklärung unter MOSAIKMUSTER, so stricken Sie: 1 M abheben, 1 M mit rot stricken, 1 M abheben, 1 M mit rot stricken, usw. Viel Spaß beim Stricken!

22.03.2024 - 07:34

country flag Sophie wrote:

Hej Är halsringningen lika djup på fram- och baksidan? Finns det en tydlig fram- och baksida på tröjan?

13.03.2023 - 22:18

DROPS Design answered:

Hej Sophie, nej der er ikke forskel på fram och baksidan på denne model :)

15.03.2023 - 10:25

country flag Bec wrote:

På A2 rad 9. Hvordan er det mulig å ta løst av 3 mørke blush farge og strikke 1 grå? Raden før er jo 3 grå og 1 blush. Da er det vel sånn at rad 9 (x2) skal bare strikkes rett?

21.12.2022 - 18:52

country flag Gina wrote:

Got to this point Cast off 1 stitch (= edge stitch for the seam), place the stitch from the right needle onto thread along with next 79 stitches. Does this mean that I cast off as normal but then when I pull the first stitch over the second I use that as the first stitch on my thread . Just struggling a little

19.09.2022 - 09:45

DROPS Design answered:

Dear Gina, cast off the first stitch (the edge stitch), 1 stitch remain on your right needle, slip this stitch + the next 79 stitches on the round onto a thread (first sleeve) and cast on 8 new stitches (for the side, under the sleeve), then work the back piece, etc. Happy knitting!

19.09.2022 - 11:27

country flag Marion Van Der Burg wrote:

Hallo. Is het mogelijk dit patroon in tricotsteek te breien in plaats van ribbels? \r\nVriendelijk dank.

20.01.2022 - 22:08

country flag Brigitte wrote:

Zouden jullie de teltekening nog een keer goed willen bekijken? Zoals al eerder gemeld in deze rubriek klopt het gewoonweg niet. Dat ben ik niet gewend van Drops patronen.

07.12.2021 - 22:46

country flag Karin wrote:

Hallo,\r\nim Diagramm A2 ist tatsächlich ein Fehler: in der 17. Zeile von unten (entspr. 33. Reihe) wird mit weinrot gestrickt, die 1. Masche darf nicht wie im Diagramm angegeben in grau abgehoben werden, sondern muss in weinrot gestrickt werden, damit dann in der folgenden Rippe (Reihe 35) 2 Maschen in weinrot abgehoben werden können.\r\nich bin noch nicht so weit, aber wahrscheinlich muss das Muster im spiegelbildlichen Abschnitt entspr. geändert werden.

01.11.2021 - 21:00

country flag Antsje Nicolai wrote:

Er staat :brei 1 ribbel heen en weer over alle steken ZONDER steken van de naald af te laten glijden. Hoe doe ik dat .

24.10.2021 - 12:04

DROPS Design answered:

Dag Antsje,

Het staat er inderdaad foutief, er wordt mee bedoeld dat je alle steken moet breien, dus geen steken afhalen, zoals bij het mozaiëkpatroon, zoals uitgelegd in de tekst die daarop volgt. Hopelijk is het zo duidelijk. Ik zal de tekst aanpassen.

26.10.2021 - 10:58

country flag Anke wrote:

Hallo, wie soll ich bei dem Mosaikmuster, Größe M, in Reihe 17 mit grau Stricken und als erstes zwei Maschen rot abheben? Die erste Masche in Reihe 16 ist grau, dann kann ich sie nicht in Reihe 17 mit grauem Faden rot bekommen. In Reihe 18 habe ich das gleiche Problem. Da soll ich mit rotem Faden Stricken und die 7. Masche grau Stricken obwohl sie in der Reihe darunter rot ist. Das verstehe ich nicht.

20.10.2021 - 18:15

DROPS Design answered:

Liebe Anke, die 17. Reihe in M wird mit weinrot (siehe A.x) gestrickt; die Maschen im hellgrau im Diagram sollen abgehoben werden, nur die Maschen im weinrot sollen gestrickt. Die erste M wird abgehoben, dann (1 M stricken, 3 M abheben, 3 M stricken, 3 M abheben, 1 M stricken) von *-* wiederholen. Viel Spaß beim stricken!

21.10.2021 - 07:00