DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 44.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

French Chic

Jersey de punto con punto de arroz y torsada grande. La pieza está tejida en DROPS Air y DROPS Brushed Alpaca Silk. Tallas S – XXXL.

DROPS 206-31
Diseño DROPS: Patrón No. ai-212
Grupo de Lanas C + C o E
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
250-300-300-350-350-400 g color 24, rosado
Y usar:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
150-150-175-175-200-225 g color 12, rosado polvo

MUESTRA:
10 puntos de ancho y 16 hileras de alto con punto de arroz = 10 x 10 cm.
A.3 (30-30-30-34-34-34 puntos) mide aprox. 20-20-20-24-24-24 cm de ancho.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 9 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 9 MM: Largo 80 cm para el punto de arroz y las torsadas.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 8 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 8 MM: Largo 40 cm y 80 cm para el resorte.
AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 44.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama para tu talla. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA TEJER:
Cuando se remata para la sisa en el cuerpo, es importante rematar en una vuelta impar del diagrama. Esto es con el objeto de evitar hacer la torsada por el lado revés cuando la pieza es continuada de ida y vuelta en la aguja circular.

TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 118 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 10) = 11.8. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 12º punto. En la vuelta/hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.
Cuando se disminuye, tejer juntos de derecho aprox. cada 11º y 12º punto.

TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas):
Comenzar 1 punto antes del punto con el marcador, deslizar 2 puntos como si se fuesen a tejer juntos de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar los 2 puntos deslizados por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).

TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo las mangas):
Comenzar justo antes del punto con el marcador, hacer 1 lazada, tejer el punto con el marcador y hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados).
En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos dentro de A.1.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
El cuerpo se teje en redondo con aguja circular, de abajo para arriba hasta las sisas. Rematar puntos para las sisas y terminar la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente, de ida y vuelta con aguja circular. Coser las costuras de los hombros entre sí. Después, levantar puntos a lo largo de las sisas para las mangas. Tejer las mangas de ida y vuelta con aguja circular hasta que la copa de la manga esté terminada, después continuar en redondo con agujas de doble punta, de arriba para abajo hasta completar las medidas. Finalmente, coser la parte de abajo de las sisas entre sí y tejer la orilla del escote. La prenda entera se teje con 1 hilo Air y 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos).

CUERPO:
Montar 118-126-134-142-158-166 puntos con aguja circular tamaño 8 mm y 1 hilo Air y 1 hilo Brushed Alpaca Silk (= 2 hilos). Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) durante 2 cm.
Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 10 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 128-136-144-152-168-176 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 9 mm. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: A.1 sobre los primeros 17-19-21-21-25-27 puntos, A.3 (= 30-30-30-34-34-34 puntos), tejer A.1 sobre los 34-38-42-42-50-54 puntos siguientes, A.3 (= 30-30-30-34-34-34 puntos) y tejer A.2 sobre los 17-19-21-21-25-27 puntos restantes.
Continuar este patrón. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida aprox. 41-42-43-44-45-46 cm, rematar para las sisas; es decir, ajustar de modo que la vuelta siguiente sea una vuelta impar de A.3 – leer TIP PARA TEJER y tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente:
Rematar 3-4-5-6-9-10 puntos para la sisa, continuar como antes sobre los 58-60-62-64-66-68 puntos siguientes, rematar 6-8-10-12-18-20 puntos para la sisa, continuar como antes sobre los 58-60-62-64-66-68 puntos siguientes y rematar los 3-4-5-6-9-10 puntos restantes para la sisa. Cortar el hilo.
La pieza de la espalda y la pieza del frente ahora son terminadas separadamente, de ida y vuelta con aguja circular.

ESPALDA:
= 58-60-62-64-66-68 puntos. Comenzar por el lado revés y continuar el patrón de ida y vuelta con 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO a cada lado – leer descripción arriba.
Cuando la pieza mida 57-59-61-63-65-67 cm, disminuir 10 puntos distribuidos equitativamente sobre los 30-30-30-34-34-34 puntos de A.3 = 48-50-52-54-56-58 puntos restantes. En la hilera siguiente, rematar los 12-12-12-14-14-14 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente.
Continuar el patrón y rematar 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote = 17-18-19-19-20-21 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 59-61-63-65-67-69 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar flojo de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. El jersey mide aprox. 60-62-64-66-68-70 cm a partir del hombro para abajo.

FRENTE:
= 58-60-62-64-66-68 puntos. Comenzar por el lado revés y continuar el patrón de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado.
Cuando la pieza mida 51-53-55-57-59-61 cm, disminuir 10 puntos distribuidos equitativamente sobre los 30-30-30-34-34-34 puntos de A.3 = 48-50-52-54-56-58 puntos restantes. En la hilera siguiente, colocar los 6-6-6-8-8-8 puntos centrales en 1 hilo para el escote y terminar cada hombro separadamente.
Continuar el patrón y rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 1 vez y 1 punto 2 veces = 17-18-19-19-20-21 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 59-61-63-65-67-69 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Rematar flojo de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros en el interior de las orillas de remate.

MANGA:
Levantar puntos a lo largo de la orilla de la sisa en la pieza del frente y en la pieza de la espalda comenzando en la esquina de la sisa en uno de los lados de la pieza, donde se remataron puntos para la sisa. Levantar 38-40-42-44-46-48 puntos por el lado derecho, en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo usando aguja circular tamaño 9 mm y 1 hilo de cada calidad (es decir, no levantar puntos a lo largo de la parte de abajo de la sisa).
Tejer A.1 de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la manga mida 3-4-5-6-9-10 cm a partir de donde fueron levantados los puntos, insertar 1 marcador en la hilera; este marcador mostrará dónde se debe coser la manga a la parte de abajo de la sisa. ¡La manga es ahora medida a partir del marcador!
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 9 mm. Insertar 1 marcador en el primer punto de la vuelta y hacerlo seguir la labor a medida que se teje; será usado al disminuir/aumentar en el centro bajo la manga.
Tejer A.1 en redondo. Cuando la manga mida 2-2-2-3-3-3 cm a partir del marcador, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2-2-2-1-1-1 cm un total de 6-6-6-8-8-8 veces = 26-28-30-28-30-32 puntos.
Cuando la manga mida 16-16-16-14-14-14 cm a partir del marcador, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 7-7-6½-4½-4-4 cm un total de 4-4-4-6-6-6 veces = 34-36-38-40-42-44 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 44-43-42-41-38-37 cm a partir del marcador (falta por tejer aprox. 2 cm para completar las medidas; probarse el jersey y continuar tejiendo hasta el largo deseado si fuera necesario).
Cambiar a agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 8 mm y tejer el resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) durante 2 cm. Rematar flojo de derecho. La manga mide aprox. 49 cm en todas las tallas, medida a partir de donde fueron levantados los puntos. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser la manga a la sisa a partir del marcador y hasta la esquina a cada lado.

CUELLO:
Levantar por el lado derecho aprox. 40 a 46 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos del hilo en el frente) con aguja circular corta tamaño 8 mm.
Tejer en resorte en redondo (= 1 derecho/2 reveses) durante 2 a 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 11.02.2020
NUEVAS CANTIDADES DE HILOS:
MATERIALES:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
250-300-300-350-350-400 g color 24, rosado
Y usar:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
150-150-175-175-200-225 g color 12, rosado polvo

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = insertar la aguja derecha a través del punto de la hilera anterior, tejer 1 derecho y soltar estos puntos de la aguja
symbols = colocar 5 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 5 derechos y tejer 5 derechos de la aguja auxiliar
symbols = colocar 5 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 5 derechos y tejer 5 derechos de la aguja auxiliar
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 206-31

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (17)

country flag Marianne Kenny wrote:

Hi when picking up stitches for the sleeve is the bottom of the armhole where you have cast off for the armhole?

01.10.2022 - 03:26

DROPS Design answered:

Dear Marianne, yes, the bottom of the armhole is where you have cast off for the armhole. Happy knitting!

03.10.2022 - 01:14

country flag Marianne Kenny wrote:

Hi I don’t understand how you can start from the wrong side when you divide for the front and back pieces as you have cast off for the armholes on an odd row?\r\nRegards \r\nMarianne Kenny

28.09.2022 - 18:55

DROPS Design answered:

Dear Mrs Kenny, when casting off for the armhole, you have to adjust so that the casting off row will be an odd round in A.3, then continue each piece separately starting from wrong side so that the cables will always be worked from right side. Happy knitting!

29.09.2022 - 08:27

country flag Marianne Kenny wrote:

Hi I want to knit this garment in cotton as I’m allergic to wool. Can I use 2 strands of Paris? and how much yarn do I need for the XL size in just one colour?

16.08.2022 - 05:28

DROPS Design answered:

Dear Mrs Kenny, yes you can use here 2 strands Paris instead, just make sure you get the correct tension. Use the yarn converter or read more how to calculate new yarn amount here. Your DROPS Store will assist you even per mail or telephone if you need any help. Happy knitting!

16.08.2022 - 08:39

country flag Claudine wrote:

Je souhaiterais effectuer ce modèle mais l adapter pour le groupe C Comment faire ? Voir un autre modèle ressemblant du groupe C ? Avez vous une idée où un modèle précis Merci de votre retour

17.02.2022 - 14:12

DROPS Design answered:

Bonjour Claudine, il vous faudra tout recalculer en fonction de votre tension ou bien - plus simplement: consultez nos différents pulls réalisés avec une laine du groupe C - ajustez les filtres si besoin. Bon tricot!

17.02.2022 - 16:11

country flag Hilal wrote:

Hei, skal bestille garn til denne oppskriften. Står i oppskriften at man trenger nesten dobbelt så mer Drops Air garn enn Drops brushed alpakka Silk garn, men samtidig at hele arbeidet skal strikkes med 1 tråd av hver av de to garntypene (2 tråder). \r\nVil man ikke trenge lik mengde av hver garntype?

06.02.2020 - 13:37

DROPS Design answered:

Hei Hilal. Husk å velge "question"om du trenger svar når du legger inne et spørsmål. Velger du "Comments", blir det ikke registret som et spørsmål og du vil ikke få svar. DROPS Air har en løpelengde på 150 meter på 50 gram, men DROPS Brushed Alpaca har en løpelengde på 280 meter på 50 gram, altså du trenger flere nøster Air enn Brushed. Men det kan se ut som det mangler et nøste eller to av Brushed for å få den totale samme løpelengde. Oppskriften er oversendt design avd for en sjekke. mvh DROPS design

07.02.2020 - 14:54

country flag Brigitte wrote:

Liebes DROPS-Team, ich habe French Chic gestrickt und soeben fertig gestellt. Er gefällt mir sehr gut und ist sehr kuschelig. Was ich aber nach wie vor nicht verstehe, ist, warum bei den angegebenen Garnmengen immer zwei Knäuel mehr Air angegeben sind. Air hat 10 m mehr Lauflänge als Brushed Alpaca Silk und soll immer gleichzeitig verwendet werden. Warum dieser Unterschied in der Menge? (Ich habe jetzt zwei Knäuel Air übrig.). Herzliche Grüße.

15.01.2020 - 23:47

country flag Angie wrote:

Merci beaucoup de votre réponse et aide rapide. Bonne et belle journée à vous

17.12.2019 - 10:29

country flag Angie wrote:

Bonjour est il possible de le faire en aiguille droite et si oui il me suffit bien de diviser en deux le début de l'ouvrage, n'est-ce pas ? ? Auriez-vous les explications en aiguille droite svp ? J'attends votre réponse pour le commencer.

17.12.2019 - 07:40

DROPS Design answered:

Bonjour Angie, tu dois voir la lecon DROPS Comment adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites. Bon tricot!

17.12.2019 - 08:37

country flag Lena Archenholtz wrote:

Kan jag, istället för rundsticka, sticka fram-och bakstycke varför sej?

07.12.2019 - 13:27

DROPS Design answered:

Hei Lena! Det er mulig, vi har dessverre ikke mulighet akkurat nå til å skrive om mønsteret slik at genseren strikkes frem og tilbake. Lykke til!

09.12.2019 - 09:33

country flag Terry wrote:

When looking at the patterns on the garnstudio site some of patterns depict a small pink diamond on them. What does this represent?

01.12.2019 - 02:38

DROPS Design answered:

Dear Terry, the patterns with a diamond are the one you can see as thumbmails on the home page. Happy knitting!

02.12.2019 - 10:04