¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Holiday Hearts |
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Calcetines de punto con corazones en DROPS Fabel. Las piezas están tejidas de arriba para abajo con torsadas letonas y patrón de jacquard nórdico. Números 35 – 43. Tema: Navidad.
DROPS Extra 0-1464 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. TORSADA LETONA: La torsada consiste de 3 vueltas – todas las vueltas están incluidas en A.1 y marcadas con A.x. Las 3 vueltas se tejen de la manera siguiente: VUELTA 1: * tejer 1 punto derecho con rojo, tejer 1 punto derecho con blanco hueso *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta. VUELTA 2: Colocar ambos hilos hacia el frente de la pieza (hacia ti). Pasar el hilo rojo hacia atrás, tejer 1 punto revés y pasar el hilo hacia el frente otra vez. Pasar el hilo blanco hueso por abajo del hilo rojo y después hacia atrás de la pieza, tejer 1 punto revés y pasar el hilo hacia el frente. Continuar así, tejiendo de revés alternadamente con el hilo rojo y el blanco hueso, pero siempre colocando el hilo POR ABAJO del hilo del último punto tejido. VUELTA 3: Trabajar como la vuelta 2, pero, ahora, pasar siempre el hilo POR ENCIMA del hilo del último punto tejido. TIP PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en las agujas (p. ej. 64 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 4) = 16. En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho cada 15º y 16º punto. TIP-1 PARA TEJER: Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante que los hilos en la parte de atrás de la pieza no estén apretados. Usar agujas medio número más grande cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario. TIP-2 PARA TEJER (aplica al talón): Para obtener un talón más resistente, el talón completo y las disminuciones del talón se pueden tejer con 2 hilos de la manera siguiente: Usar el hilo del interior y del exterior del ovillo y tejer 1 punto alternadamente con uno y con el otro hilo. De esta manera se obtiene un talón ligeramente más grueso sin usar un doble hilo. DISMINUCIONES DEL TALÓN: HILERA 1 (= lado derecho): Tejer de derecho hasta que resten 8-8-9 puntos, deslizar el punto siguiente como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar la pieza. HILERA 2 (= lado revés): Tejer de revés hasta que resten 8-8-9 puntos, deslizar el punto siguiente como de revés, tejer 1 punto revés y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar la pieza. HILERA 3 (= lado derecho): Tejer de derecho hasta que resten 7-7-8 puntos, deslizar el punto siguiente como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar la pieza. HILERA 4 (= lado revés): Tejer de revés hasta que resten 7-7-8 puntos, deslizar el punto siguiente como de revés, tejer 1 punto revés y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido, virar la pieza. Continuar a disminuir de esta manera, tejiendo 1 punto menos antes de deslizar un punto y hasta tener 15-15-17 puntos restantes en la hilera. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CALCETÍN – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo con agujas de doble punta, de arriba para abajo. CALCETÍN: ¡Leer TIP-1 PARA TEJER! Montar 64-64-74 puntos con agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y rojo. Tejer A.1 en redondo. Después de completar A.1 en altura, tejer 1 vuelta de derecho con rojo disminuyendo 4 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR = 60-60-70 puntos. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Números 35-37 y 38/40: Tejer A.2A (= 4 puntos), A.2B sobre los 50 puntos siguientes (= 5 repeticiones de 10 puntos) y A.2C (= 6 puntos). Número 41/43: Tejer A.2B sobre todos los 70 puntos (= 7 repeticiones de 10 puntos). TODOS LOS NÚMEROS: Continuar este patrón (tomar nota de que siempre se teje 1 vuelta de derecho con rojo sobre todos los puntos después de una hilera de corazones). ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Repetir A.2 un total de 4-5-5 veces en altura, pero terminar cuando reste 1 vuelta con rojo sobre todos los puntos. La pieza ahora mide aprox. 13-16-16 cm a partir de la orilla de montaje. Ahora tejer el talón como está descrito abajo: Mantener los primeros 14-14-17 puntos en la aguja para el talón, colocar los 31-31-37 puntos siguientes en 1 hilo sin tejerlos (= centro del empeine del pie) y mantener los últimos 15-15-16 puntos en la aguja para el talón = 29-29-33 puntos en la aguja para el talón. Leer TIP-2 PARA TEJER y tejer punto jersey con rojo, de ida y vuelta sobre los puntos del talón durante 5-5½-6 cm. Insertar 1 marcador en el centro de la última hilera; será usado para medir el largo del pie más tarde. Tejer las DISMINUCIONES DEL TALÓN con rojo – leer descripción arriba. Después de las disminuciones del talón, tejer la vuelta siguiente con rojo de la manera siguiente: Tejer de derecho los 15-15-17 puntos del talón, levantar 13-14-16 puntos a lo largo del lado del talón, tejer de derecho los 31-31-37 puntos del hilo y levantar 13-14-16 puntos a lo largo del otro lado del talón = 72-74-86 puntos en la vuelta. Continuar hasta el centro del talón; la vuelta ahora comienza a partir de aquí. Insertar 1 marcador a cada lado de los 41 puntos centrales del empeine del pie (es decir, a cada lado de A.4). Hay 31-33-45 puntos en la planta del pie. Insertar 1 hilo marcador en el centro de la planta del pie de modo que haya 15-17-23 puntos después del hilo marcador (es decir, hacia la izquierda del hilo marcador) y 16-16-22 puntos antes del hilo marcador (es decir, hacia la derecha del hilo marcador). Comenzar la vuelta en el hilo marcador (= centro de la planta del pie) y tejer la primera vuelta de la manera siguiente: Tejer A.3A sobre los primeros 14-16-22 puntos (= 7-8-11 repeticiones de 2 puntos), A.3B (= 1 punto), A.4 (= 41 puntos) y A.3A sobre los 16-16-22 puntos siguientes (= 8-8-11 repeticiones de 2 puntos). Continuar este patrón. Después de tejer 2 vueltas completas, disminuir a cada lado de los 39 puntos centrales del empeine del pie de la manera siguiente (las disminuciones siempre se tejen con rojo): Disminuir de la manera siguiente en el primer marcador: Tejer hasta que reste 1 punto antes del marcador, tejer este punto juntos de derecho con el primer punto después del marcador (= último punto de A.3 tejido juntamente de derecho con el primer punto de A.4). Disminuir de la manera siguiente en el segundo marcador: Tejer hasta que reste 1 punto antes del marcador, tejer este punto juntos retorcidos de derecho con el primer punto después del marcador (= último punto de A.4 tejidos juntos de derecho con el primer punto de A.3). Disminuir así a cada 2ª vuelta un total de 8-8-12 veces = 56-58-62 puntos restantes (A.4 siempre se teje sobre los 41 puntos del empeine del pie, mas habrá menos y menos puntos de A.3 en la planta del pie). Continuar tejiendo sin más disminuciones hasta que la pieza mida 18-19-21 cm a partir del marcador en el talón, terminando después de una hilera completa de corazones. Después tejer punto jersey con rojo hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida 18-19-21 cm a partir del marcador en el talón, falta por tejer aprox. 4-5-6 cm para completar las medidas; probarse el calcetín y tejer hasta el largo deseado. Insertar 1 marcador a cada lado del calcetín, de modo que haya 28-29-31 puntos tanto en el empeine del pie como en la planta del pie. Tejer punto jersey con rojo y disminuir para la punta del pie a cada lado de los dos marcadores de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos) y tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho. Repetir esta disminución en el otro marcador (= 4 puntos disminuidos en la vuelta). Disminuir a cada 2ª vuelta un total de 3-5-7 veces y, después, a cada vuelta un total de 8-7-6 veces = 12-10-10 puntos. En la vuelta siguiente, tejer todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 = 6-5-5 puntos. Cortar el hilo y pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir el hilo y rematar bien. El calcetín mide aprox. 22-24-27 cm a partir del marcador en el talón. Tejer 1 calcetín más de la misma manera. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (6)
Clare wrote:
Thank you for this lovely pattern! I've adapted it to knit a Christmas stocking for myself using DK wool - I added a band with my initials between the two cables and adjusted the proportions of the heel and foot. It turned out beautifully! I'm now casting on another stocking for my son with snowflake motifs instead of hearts.
03.09.2021 - 12:06Maria wrote:
Buongiorno. Non riesco a capire il suggerimento per il tallone rinforzato. Cosa significa lavorare una maglia in modo alternato con un capo dall'interno e dall'esterno del gimitolo? Cosa devo fare esattamente? Grazie mille.
23.11.2020 - 15:35DROPS Design answered:
Buonasera Maria, deve lavorare il tallone con entrambi i capi del gomitolo, quindi sia quello interno che quello esterno. Deve lavorare una maglia con un capo e una maglia con l'altro capo. Buon lavoro!
23.11.2020 - 21:53Anni Larsen wrote:
🌹Er det på nogen måde muligt at i laver et katalog udelukkende med strømper med mønster og sokker og futter 🌹
20.05.2020 - 11:05DROPS Design answered:
Hei Anni. Vi har sluttet med kataloger med oppskrifter, kun brosjyrer med bilder. Vi legger ut alle våre oppskrifter gratis på vår nettside og her kan du enkelt søke på f.eks strømper. mvh DROPS design
25.05.2020 - 14:25Catherine wrote:
Bonjour, il me semble qu'il manque les diagrammes A1 et A3 car ils sont cités dans les explications mais n'apparaissent pas dans la partie diagrammes. Merci pour votre réponse.
07.12.2019 - 10:53DROPS Design answered:
Bonjour Catherine, effectivement, merci pour votre retour, nous allons faire le nécessaire le plus rapidement possible. Bon tricot!
09.12.2019 - 08:18Lina wrote:
Bonjour, je ne vois pas le sigle de la tresse lettone A.x sur les diagrammes ? Merci pour la réponse ..
07.12.2019 - 07:56Rena wrote:
Hallo, es fehlen die Anleitung A1 und A3 sowie die Angabe, wie breit A1 ausgeführt werden sollte - oder habe ich es einfach überlesen?
07.12.2019 - 06:41DROPS Design answered:
Liebe Rena, Sie sind ja rechts, die felhende Diagramme hochladen wir so schnell wie möglich, Danke für den Hinweis, Viel Spaß beim stricken!
09.12.2019 - 08:06