Odeta |
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Komplekt: DROPS BabyMerino lõngast kootud ripskoes ja pitsmustriga beebi hõlmik kampsun ja sussid suurustele enneaegne kuni 4 aastasele
DROPS Baby 31-3 |
|||||||||||||||||||
JUHEND RIPSKUDE / RIPSIVALL (edasi-tagasi kududes) 1 ripsivall = koo 2 rida parempidi silmuseid. MUSTER Kampsun: vaata skeeme A.1 ja A.2 – vali suurusele sobiv skeem. Sussid: vaata skeeme A.3 ja A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida. KAHANDAMISE NIPP (kampsunil) Kahanda 1 ripskoes ääresilmuse kõrval. Kõik kahandused tehakse töö paremal pool. Kahanda PÄRAST 1 ripskoes ääresilmust: koo 2 ületõstmisega kokku (tõsta 1 silmus parempidise võttega kudumata, 1 parempidi silmus, tõsta kudumata silmus üle äsja kootud silmuse). Kahanda ENNE 1 ripskoes ääresilmust: koo 2 parempidi kokku. ---------------------------------------------------------- KAMPSUN Kootakse edasi-tagasi ja ringvarrastega. Algul kootakse kehaosa, siis luuakse silmused varrukate jaoks ning kootakse esi- ja seljaosa eraldi. KEHAOSA Loo (111) 125-145-157-173 (181-205) silmust 3 mm ringvarrastele Baby Merino lõngaga. Nüüd koo töö paremal pool järgmiselt: koo (3) 2-4-2-2 (2-2) silmust RIPSKOES - vaata ülevalt (= ääresilmused), koo skeemi A.1 (= 8 silmust) järgmised (104) 120-136-152-168 (176-200) silmust (= (13) 15-17-19-21 (22-25) korda laiuses), koo skeemi A.2 (= 1 silmus), lõpus tee (3) 2-4-2-2 (2-2) silmust ripskoes (= ääresilmused). JÄLGI KOETIHEDUST! Skeemi A.1 viimasel real kohanda silmuste arvu kuni on (112) 124-146-158-172 (182-204) silmust. Kui skeem A.1 on tehtud vertikaalselt, koo ripskoes valmimiseni. Töö pikkus on umbes (10) 12-16-16-16 (19-19) cm. Paigalda 1 silmusemärkija (34) 37-44-48-52 (55-62) silmuse kaugusele mõlemast servast = küljed. Tõsta silmusemärkijaid töökäigus kõrgemale = (44) 50-58-62-68 (72-80) silmust on seljaosal. LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST! KAHANDA KAELAKAAREL 1 ÄÄRESILMUSE KÕRVAL MÕLEMAL HÕLMAL, SAMAL AJAL JAGATAKSE TÖÖ OSADEKS JA LUUAKSE SILMUSED VARRUKATE JAOKS. KAHANDUSED ESIOSA KESKEL, KAELAKAAREL: Kui töö kõrgus on (10) 12-16-16-17 (20-23) cm (järgmine rida koo töö paremal pool), kahanda 1 silmus kaelaaugu jaoks 1 ääresilmuse kõrval mõlemal esiserval – loe KAHANDAMISE NIPPI. Kahanda nii igal teisel real kokku (18) 18-22-24-26 (28-32) korda, siis igal 4. real kokku 2 korda. NÜÜD JAGA TÖÖ OSADEKS JA LOO SILMUSED VARRUKATE JAOKS. PAREM HÕLM Kui töö kõrgus on (12) 15-19-20-21 (24-27) cm, jaga töö silmusemärkijate juurest ning lõpeta hõlmad ja seljaosa eraldi. Järgmine rida on töö paremal pool. Nüüd koo kõigil silmustel kuni esimese silmusemärkijani (= parem hõlm). Tõsta ülejäänud silmused abilõngale. Loo uued silmused iga töö parempoolse rea lõpus (= külje poole) varrukate jaoks järgmiselt: loo (3) 4-6-6-6 (6-6) silmust kokku (4) 4-4-5-6 (7-8) korda, siis (16) 19-19-18-19 (23-26) silmust 1 kord. Kui silmused varrukate jaoks on loodud ja kahandused kaelaaugu jaoks tehtud, on vardal (42) 52-63-70-79 (90-102) silmust õlal/varrukal. Koo ripskoes, kuni töö pikkus on (20) 24-28-30-32 (36-40) cm. Koo silmused maha. VASAK HÕLM Tõsta silmused abilõngalt vardale ja koo kuni silmusemärkijani küljel. Koo nagu paremat hõlma, aga peegelpildis. Teiste sõnadega, loo uued silmused varruka jaoks töö pahempoolse rea lõpus. Kahanda 1 ääresilmuse kõrval kaela pool. SELJAOSA = (44) 50-58-62-68 (72-80) silmust. Loo uued silmused iga rea lõpus mõlemal küljel varrukate jaoks järgmiselt: loo (3) 4-6-6-6 (6-6) silmust kokku (4) 4-4-5-6 (7-8) korda, siis (16) 19-19-18-19 (23-26) silmust 1 kord = (100) 120-144-158-178 (202-228) silmust. Kui töö kõrgus on (19) 23-27-29-31 (35-39) cm, koo maha keskmised (16) 16-18-18-20 (22-24) silmust kaelaaugu jaoks ning lõpeta õlad/varrukad eraldi = (42) 52-63-70-79 (90-102) silmust jääb õlale/varrukale. Koo, kuni töö pikkus on (20) 24-28-30-32 (36-40) cm – võrdle esiosaga. Koo silmused maha. Koo teine õlg/ varrukas samamoodi. VIIMISTLUS Õmble kokku õmblused varrukate peal silmamise teel töö paremal pool. Õmble kokku õmblused varrukate all läbi ääresilmuste. HEEGELDATUD ÄÄRIS Heegelda ääris 2,5 mm heegelnõelaga ja BabyMerino lõngaga ümber jaki äärte (st. alusta parema hõlma alläärest, heegelda üles mööda esiserva, ümber kaelakaare, alla mööda vasaku hõlma esiserva) järgmiselt: 1. RIDA: tee 1 aassilmus parema hõlma alumisse nurka, * tee 1 ahelsilmus, jäta vahele umbes 2 silmust/rida, tee 1 kinnissilmus järgmisesse silmusesse/ritta *, korda * kuni * kaelakaare kahanduste alguseni. Siia heegelda pael järgmiselt: tee 1 kinnissilmus nurka, heegelda ahelsilmustest ketti umbes 20-25 cm, pööra ja heegelda tagasi, tehes 1 aassilmuse igasse ahelsilmusesse, tee 1 kinnissilmus nurka. Jätka heegeldamist mööda serva kuni vasaku hõlma kaelakaare lõpuni (parema hõlma paela vastas).Heegelda pael nagu paremal hõlmal, siis jätka mööda äärt alla, lõpus tee 1 aassilmus loomise rea nurka. 2. RIDA: tee 1 ahelsilmus, 1 kinnissilmus ümber esimese ahelsilmuse eelmisel real, * 4 ahelsilmust, 1 ühekordne sammas neljandasse ahelsilmusesse heegelnõelast, jäta vahele 1 kinnissilmus + 1 ahelsilmus + 1 kinnissilmus, tee 1 kinnissilmus ümber järgmise ahelsilmuse*, korda * kuni * (heegelda üle paelte), lõpus tee 1 aassilmus viimasesse silmusesse. Heegelda 2 rida samamoodi varrukate otstes (alusta ringi 1 ahelsilmusega ja lõpeta 1 aassilmusega esimesse ahelsilmusesse). Heegelda 2 paela järgmiselt: heegelda ahelsilmuseid umbes 20-25 cm, pööra ja heegelda tagasi, tehes 1 aassilmuse igasse ahelsilmusesse. Katkesta lõng. Tee teine pael samamoodi. Kinnita 1 pael parema hõlma küljele kampsuni seespool ning 1 pael vasaku hõlma küljele kampsuni väljaspool. Jälgi, et paelad oleks ühekõrgusel. ------------------------------------------------------ SUSSID Sussid kootakse ülevalt alla, edasi-tagasi ringvarrastega, alustades tagant keskelt, st. algul kootakse sääreosa, siis jalalaba. Loo (36) 38-40-44-48 (52-56) silmust 2.5 mm ringvarrastele Baby Merino lõngaga. Koo skeemi A.3 (= 2 silmust) kõigil silmustel. Kui skeem A.2 on tehtud vertikaalselt, koo järgmine rida töö paremalt poolt järgmiselt: koo (2) 3-0-2-0 (2-0) silmust parempidises koes, skeemi A.4 (= 8 silmust) kokku (4) 4-5-5-6 (6-7) korda laiuses, lõpus tee (2) 3-0-2-0 (2-0) silmust parempidises koes. JÄLGI KOETIHEDUST! Kui skeem A.4 on tehtud vertikaalselt, jätka skeemiga A.3 järgmiselt: koo (0) 1-0-0-0-(0-0) silmust, skeemi A.3 järgmised (36) 36-40-44-48 (52-56) silmust, lõpus tee (0) 1-0-0-0-(0-0) silmus (läbi selle augurea punutakse pael). Kui skeem A.3 on tehtud vertikaalselt, koo 2 RIPSIVALLI (4 rida RIPSKOES - vaata ülevalt, kahanda (6) 8-6-6-6- (10-14) silmust ühtlaste vahedega viimasel töö parempoolsel real = (30) 30-34-38-38 (42-42) silmust. Katkesta lõng. Nüüd tõsta esimesed (11) 11-12-13-13 (15-15) silmust ja viimased (11) 11-12-13-13 (15-15) silmust eraldi abilõngadele. Jätka ripskoes valmimiseni. Koo (3) 3,5-4-4,5-5,5 (6,5-8) cm keskmisel (8) 8-10-12-12 (12-12) silmust (= jalapealne). Katkesta lõng. Koo järgmine rida töö paremal pool järgmiselt: koo silmused ühelt küljelt abilõngalt tagasi vardale, korja ja koo (7) 9-10-11-13 (16-21) silmust ääresilmustest jalapealse küljelt, koo (8) 8-10-12-12 (12-12) silmust vardal (= jalapealne), korja ja koo (7) 9-10-11-13 (16-21) silmust ääresilmustest jalapealse teiselt küljelt, koo silmused teiselt poolt abilõngalt = (44) 48-54-60-64 (74-84) silmust vardal. EDASI MÕÕDA SIIT! Koo kokku (2,5) 3-3-4-5 (5-5) cm ripskoes kõigil silmustel, SAMAL AJAL, kui on tehtud umbes (1) 1,5-1,5-2-3 (3-3) cm, paigalda 1 silmusemärkija pärast (22) 24-27-30-32 (37-42) silmust real (= sussi keskkoht). Nüüd kahanda igal teisel real kuni valmimiseni järgmiselt: koo 1 parempidi, koo 2 parempidi kokku (= 1 silmus kahandatud), kuni jääb 2 silmust enne silmusemärkijat, koo järgmised 4 silmust kahekaupa kokku (= 2 silmus kahandatud), koo kuni jääb 3 silmust, koo järgmised 2 silmust kokku (= 1 silmus kahandatud), 1 parempidi (= 4 silmust kahandatud igal teisel real) = umbes (32) 36-42-48-52 (62-72) silmust. Koo silmused maha. Õmble kokku õmblus talla all ja kannal läbi ääresilmuste, et õmblus jääks lame. Tee teine suss samamoodi. PAEL Siia heegelda pael järgmiselt: heegelda ahelsilmuseid 2,5 mm heegelnõelaga ja BabyMerino lõngaga umbes 30-40 cm, pööra ja heegelda tagasi, tehes 1 aassilmuse igasse ahelsilmusesse. Katkesta ja kinnita lõng. Punu nöör läbi augurea (algus ja lõpp on ees keskel). ------------------------------------------------------ Lühikesed püksid - vaata DROPS Baby 31-04. ---------------------------------------------------------- |
|||||||||||||||||||
Skeemi seletused |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Kommentaarid / Küsimused (164)
Gabriele Nickel wrote:
Hallo liebes Team, ich möchte nur das Jäckchen in Größe 56/ 62 stricken. Reichen 100g Baby Merino? Vielen Dank
12.05.2021 - 07:25DROPS Design answered:
Liebe Frau Nickel, in Größe 56/62 = 3. Größe brauchen Sie 150 g DROPS Baby Merino. Viel Spaß beim stricken!
12.05.2021 - 08:08Veerle Coosemans wrote:
Beste, ik maakte dit babyvestje. Voor de afwerking heb ik een probleem. Men haakt koorden in de boord en moet er dan nog 2 aannaaien, dit klopt toch niet. kunnen jullie me zeggen hoe ik het juist moet afwerken aub Bedankt Veerle
04.05.2021 - 14:45DROPS Design answered:
Dag Veerle,
Is inderdaad niet aangegeven Je kunt zowel aan de punten als vanuit de zijnaden koorden maken. Bij de ene zijnaad aan de binnenkant/ verkeerde kant en bij de andere zijnaad aan de buitenkant.
15.05.2021 - 14:02Debbie Lucas wrote:
Which A.1 diagram do I use for size 12-18 months?
29.04.2021 - 15:50DROPS Design answered:
Dear Mrs Lucas, size 12/18 months is matching 80/86 cm, ie you should use diagrams for 80/86. Happy knitting!
29.04.2021 - 16:11Irene wrote:
Buenas tardes. En la orilla a ganchillo, ¿la segunda hilera comienza donde terminó o donde comenzó la primera hilera? Es decir, ¿se tejen las dos hileras con la labor mirando al derecho, o la segunda hilera se teje con la labor mirando por el revés? Gracias
19.04.2021 - 18:57DROPS Design answered:
Hola Irene. La orilla de la chaqueta se trabaja en redondo siempre con el lado derecho de la labor hacia tí.
25.04.2021 - 20:35Irene wrote:
Buenas tardes. Estoy haciendo la chaqueta en talla 6/9 meses. Para ello, he montado 157 puntos. Una vez que se llega a la última hilera de A1, se dice que hay que ajustar los puntos a 158, es decir, un punto más de los que tenemos. ¿Como se hace este ajuste? ¿Consiste en hacer un aumento donde queramos? Gracias
06.04.2021 - 20:41DROPS Design answered:
Hola Irene, sí, tienes que aumentar un punto donde sea, para que luego cuadre el dibujo.
07.04.2021 - 23:51Marie-Josée Coulombe wrote:
Je voudrais savoir comment s’appelle le point utilisé pour la bordure au crochet. J’ai de la difficulté à le réaliser. Je ne comprends pas trop les explications.
14.03.2021 - 09:06DROPS Design answered:
Bonjour Mme Coulombe, le premier tour de la bordure au crochet sera l'équivalent de cette bordure et le 2ème tour se fait avec des picots de cette façon. Suivez bien attentivement les explications écrites adaptées à ce modèle, les vidéos ne montrent que la technique de base. Bon crochet!
15.03.2021 - 08:37Annette Rösel wrote:
Fehler in der Anleitung zum Jäckchen. Wenn ich die Maschen an der Schulter wie in der Anleitung abkette, kann ich sie nicht mehr mit dem Maschenstich verbinden. Das sollten Sie korrigieren. Also Maschen auf einer Nadel stilllegen!
04.03.2021 - 11:36DROPS Design answered:
Liebe Frau Rösel, Sie können auch Abkettkanten im Maschenstich miteinander verbinden, die Maschen müssen nicht notwendig stillgelegt werden. Wenn Sie diesen Link in die Adressleiste Ihres Browsers eingeben, gelangen Sie zum Videotutorial, in welchem der Maschenstich bei Abkettkanten gezeigt wird: https://www.garnstudio.com/video.php?id=48&lang=de Gutes Gelingen weiterhin!
04.03.2021 - 15:20Andrea Porr wrote:
Hallo, ich möchte die kleine Jacke stricken und habe bereits DROPS Baby Merino Wolle gekauft. Die auf dem Knäul angegebene Maschenprobe (Nadel 3mm 10x10cm: 24Mx32 Reihen) entspricht gar nicht der Maschenprobe, die in der Strickanleitung angegeben ist (24x48) . Wie löst man das Problem, da es schon ein ziemliches Unterschied ist?
25.02.2021 - 17:07DROPS Design answered:
Liebe Frau Porr, die Maschenprobe auf der Banderole ist für glatt rechts, wenn Sie aber kraus rechts stricken, sollen Sie 48 Reihen (= 24 Krausrippe) für 10 cm haben. Viel Spaß beim stricken!
26.02.2021 - 08:14Franziska Penseler wrote:
Halo liebes Drops Team, ich möchte dir Schuhe stricken und hänge bei der Anweisung zu Diagramm A.4 und zwar soll ich für die Größe in der ich stricke die ersten 3 Maschen glatt rechts stricken dann das Diagramm 4 Mal und dann glatt rechts. Sobald ich das Muster durch habe und die letzten drei Reihen des. Diagramms beginnen, wird aber Kraus rechts gestrickt. Wäre es dann nicht schöner, die ersten und letzten drei Maschen auch mustergemäß Kraus rechts zu stricken statt glatt rechts?
23.02.2021 - 11:39DROPS Design answered:
Liebe Frau Penseler, ja stimmt, nach dem Lochmuster stricken Sie alle Maschen links wie bei der 10. und 12. Reihe in A.4 gezeigt. Viel Spaß beim stricken!
23.02.2021 - 12:38Frida Vinkesteijn wrote:
Ik begrijp het minderen niet bij het vest. Er staat: minder na de 1 voorbiessteek en/of minder na de 1 voorbiessteek. Kunt u aangeven waar ik precies moet minderen?
22.02.2021 - 16:25DROPS Design answered:
Dag Frida,
Omdat je heen en weer breit van midden voor naar midden voor moet je de ene keer voor de voorbies minderen en de andere keer na de voorbies. Dus als je mindert voor de hals en je bent aan het begin van de naald aan de goede kant, dan minder je na de voorbiessteek. Als je aan het eind van de naald bent, minder je voor de voorbiessteek.
23.02.2021 - 12:40