DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 71.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Christmas Calendar

Rosendal

Conjunto que consiste de: Chaqueta de punto con canesú redondo y patrón de jacquard noruego, tejida de arriba para abajo. Tallas S – XXXL. Gorro y manoplas con patrón de jacquard noruego. El conjunto es tejido en DROPS Merino Extra Fine.

DROPS 181-1

#rosendalset

Diseño DROPS: Patrón No. me-111
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------
Para el conjunto completo se necesitan aprox las siguientes cantidades de hilo:
700-750-850-900-1000-1050 g color 32, rosa oscuro
200-200-200-200-250-250 g color 08, beige claro
50-50-50-50-50-50 g color 07, café claro
-----------------------------------------------------

CHAQUETA:
Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
600-650-700-800-850-950 g color 32, rosa oscuro
100-150-150-150-150-200 g color 08, beige claro
50-50-50-50-50-50 g color 07, café claro

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas B)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 + 80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 puntos y 28 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 3.5 mm para el resorte – o el tamaño necesario para obtener 22 puntos y 30 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

BOTONES DE MADERA DROPS, Cedro No. 513: 8-8-8-8-9-9 piezas.
-----------------------------------------------------

GORRO:
Tallas: S/M – M/L
Circunferencia de la cabeza: aprox 54/56 – 56/58 cm
Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
100-100 g color 32, rosa oscuro
50-50 g color 08, beige claro

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas B)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm) TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 22 puntos y 30 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm) TAMAÑO 3 mm – para el resorte.
-----------------------------------------------------

MANOPLAS:
Tallas: Única
Materiales:
DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
100 g color 32, rosa oscuro
50 g color 08, beige claro

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas B)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 22 puntos y 30 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm – para el resorte.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 71.25€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

TIP PARA AUMENTAR (aplica a la chaqueta):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 104 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 16 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 15) = 5.86.
En este ejemplo, aumentar después de aprox cada 6º punto haciendo 1 lazada, en la hilera siguiente tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros.
No aumentar sobre los bordes delanteros.

ELEVACIÓN (aplica al escote de la espalda de la chaqueta):
Insertar 1 marcapuntos en el punto central de la hilera (= centro de la espalda). Comenzar por el lado derecho y tejer de derecho hasta haber tejido 12-13-14-14-15-15 puntos después del marcapuntos, virar, apretar el hilo y tejer 24-26-28-28-30-30 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 36-39-42-42-45-45 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 48-52-56-56-60-60 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 60-65-70-70-75-75 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer de revés hasta el fin de la hilera (el borde delantero se teje como antes).

TIP-1 PARA TEJER:
Para evitar que la tensión quede demasiado apretada cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar demasiado los hilos por atrás de la pieza. Puedes usar una aguja un número más grande para evitar que el patrón de jacquard quede demasiado apretado.

PATRÓN:
Chaqueta: Ver diagramas A.1 a A.7. Elegir el diagrama que corresponda a tu talla.
Gorro: Ver diagrama A.8.
Manoplas: Ver diagramas A.9 a A.13.

TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga de la chaqueta):
Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).

TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al gorro):
Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 104 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 4) = 26.
En este ejemplo, tejer juntos de derecho cada 25° y 26º punto.

OJALES (aplica a la chaqueta):
Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la chaqueta). Tejer por el lado derecho hasta que resten 4 puntos en la hilera, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y terminar con 2 derechos. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho; debe crear un agujero.
Hacer el primer ojal cuando la orilla del escote mida aprox 1½-2 cm, después hacer los 7-7-7-7-8-8 ojales siguientes con aprox 7½-8-8-8½-7½-8 cm entre cada uno.
-----------------------------------------------------

CHAQUETA:
La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente y de arriba para abajo. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta, de arriba para abajo; cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 104-107-110-116-119-122 puntos (incluyendo 8 puntos de los bordes delanteros a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 3.5 mm y rosa oscuro. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer A.1 (= 8 puntos del borde delantero), * 1 derecho, 2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 9 puntos en la hilera, tejer 1 derecho y terminar con A.2 (= 8 puntos del borde delantero). Continuar en resorte de esta manera – recordarse de los OJALES en el borde delantero derecho – ver descripción arriba.
Cuando el resorte mida 3-3-3-4-4-4 cm, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho con 8 puntos del borde delantero a cada lado como antes y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 15-15-17-16-18-15 puntos distribuidos equitativamente en la hilera – leer TIP PARA AUMENTAR = 119-122-127-132-137-137 puntos.
Continuar a tejer el canesú como se describe abajo.

CANESÚ:
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 8 puntos del borde delantero a cada lado como antes (las lazadas de la hilera anterior se tejen retorcidas de revés para evitar agujeros). Para un mejor calce de la prenda, puedes tejer una ELEVACIÓN en el escote de la espalda – ver descripción arriba.
Cuando se ha completado la elevación, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: A.1 (= 8 puntos), tejer A.3A hasta que resten 9 puntos en la hilera (= 17-21-22-23-24-24 repeticiones de 6-5-5-5-5-5 puntos), tejer A.3B (= 1 punto) y terminar con A.2 (= 8 puntos). Continuar el patrón de esta manera y aumentar como se muestra en el diagrama. ¡Leer TIP-1 PARA TEJER! ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando se ha completado A.3, hay 255-311-325-339-353-401 puntos en la hilera y la pieza mide aprox 12-14-14-16-16-18 cm a partir de la orilla de montaje, medida al centro del frente.
La hilera siguiente es una hilera de aumentos (marcada con la flecha-1 en A.4A) y se teje de la manera siguiente por el lado derecho: A.1 (= 8 puntos), tejer A.4A hasta que resten 9 puntos en la hilera y aumentar, al mismo tiempo, 28-14-14-28-42-22 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, tejer A.4B (= 1 punto) y terminar con A.2 (= 8 puntos) = 283-325-339-367-395-423 puntos. Tenemos, ahora, espacio suficiente para 19-22-23-25-27-29 repeticiones de A.4A (de 14 puntos). Continuar A.4A/A.4B con 8 puntos del borde delantero a cada lado como antes.
En la hilera marcada con la flecha-2 en A.4A, aumentar 16-2-20-28-24-16 puntos distribuidos equitativamente en la hilera (no aumentar sobre los bordes delanteros) = 299-327-359-395-419-439 puntos.
Cuando se ha completado A.4, hemos tejido la última hilera por el lado derecho y la pieza mide aprox 24-25-26-28-30-32 cm a partir de la orilla de montaje, medida al centro del frente.
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés con rosa oscuro: Continuar A.2 sobre el borde delantero, tejer 42-46-49-55-61-65 puntos reveses (= pieza del frente), colocar los 58-64-74-80-80-82 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-10-10-10-14 nuevos puntos en la aguja (= en el lado, bajo la manga), tejer los 83-91-97-109-121-129 puntos siguientes de revés (= pieza de la espalda), colocar los 58-64-74-80-80-82 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-10-10-10-14 nuevos puntos en la aguja (= en el lado, bajo la manga), tejer 42-46-49-55-61-65 puntos reveses y continuar A.1 sobre el borde delantero (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente.
¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 199-215-231-255-279-303 puntos. La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado derecho con rosa oscuro: Continuar A.1 sobre el borde delantero, tejer en punto jersey hasta que resten 8 puntos en la hilera y aumentar, al mismo tiempo, 10-6-2-2-2-2 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, terminar con A.2 sobre el borde delantero = 209-221-233-257-281-305 puntos.
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés: Continuar A.2 sobre el borde delantero, tejer A.5B (= 1 punto), tejer A.5A hasta que resten 8 puntos en la hilera (= 16-17-18-20-22-24 repeticiones de 12 puntos – NOTA: El diagrama se lee de izquierda a derecha cuando se teje por el lado revés) y terminar con A.1 sobre el borde delantero. Continuar el patrón de esta manera.
En la hilera marcada con la flecha-3 en A.5A, aumentar 12 puntos distribuidos equitativamente en la hilera en todas las tallas = 221-233-245-269-293-317 puntos.
Cuando se ha completado A.5, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: Continuar A.1 sobre el borde delantero, tejer A.6A hasta que resten 9 puntos en la hilera (= 34-36-38-42-46-50 repeticiones de 6 puntos), tejer A.6B (= 1 punto) y continuar A.2 sobre el borde delantero. Continuar el patrón de esta manera y repetir A.6 hasta que la pieza mida aprox 22-23-24-24-24-24 cm a partir de la separación para las mangas – ajustar de modo que se han tejido 3 o 5 hileras con rosa oscuro después de una hilera de “puntos”.
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Continuar A.1 sobre el borde delantero, tejer A.7A hasta que resten 9 puntos en la hilera (= 17-18-19-21-23-25 repeticiones de 12 puntos), tejer A.7B (= 1 punto) y terminar con A.2 sobre el borde delantero. Cuando se ha completado A.7, tejer 1 hilera de revés por el lado revés con rosa oscuro en la que se aumentan 42-48-48-54-60-66 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 263-281-293-323-353-383 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: A.1 sobre el borde delantero, * 1 derecho, 2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 9 puntos en la hilera, tejer 1 derecho y terminar con A.2 sobre el borde delantero. Continuar en resorte de esta manera durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, puedes hacer 1 lazada después de cada 6º punto al mismo tiempo que se remata (las lazadas se rematan como puntos normales).
La chaqueta mide aprox 60-62-64-66-68-70 cm a partir del hombro.

MANGA:
Colocar los 58-64-74-80-80-82 puntos del hilo en un lado de la pieza en la aguja circular corta tamaño 4 mm y, adicionalmente, levantar 1 nuevo punto en cada uno de los 8-8-10-10-10-14 puntos montados bajo la manga con rosa oscuro = 66-72-84-90-90-96 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de estos 8-8-10-10-10-14 puntos bajo la manga. Comenzar la vuelta en el hilo marcador y tejer A.5A en redondo (= 5½-6-7-7½-7½-8 repeticiones de 12 puntos). Cuando se ha completado A.5A 1 vez en altura, continuar a tejer A.6A de la misma manera, pero asegurarse de que los puntos estén en el mismo lugar sobre A.5A como en el cuerpo.
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 2 cm a partir de la separación en todas las tallas, disminuir 2 puntos al centro bajo la manga – LEER TIP-1 PARA DISMINUIR. Disminuir de esta manera un total de 9-12-18-18-18-21 veces; en la talla S: a cada 11ª vuelta, en la talla M: a cada 8ª vuelta, en las tallas L + XL: a cada 5ª vuelta, en la talla XXL: alternadamente a cada 4ª y 5ª vuelta y en la talla XXXL: alternadamente a cada 3ª y 4ª vuelta = 48-48-48-54-54-54 puntos. Continuar a tejer A.6A hasta que la pieza mida aprox 36-36-35-34-32-31 cm a partir de la separación – ajustar la altura para haber tejido 2-4 vueltas con rosa oscuro después de una vuelta de “puntos”. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte en redondo (= 1 derecho / 2 reveses) durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, hacer 1 lazada después de cada 6º punto al mismo tiempo que se remata (las lazadas se rematan como puntos normales). La manga mide aprox 41-41-40-39-37-36 cm a partir de la separación. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones.
-----------------------------------------------------

GORRO:
La pieza se teje en redondo con aguja circular, de abajo para arriba. Cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario.
Montar 104-112 puntos con aguja circular corta tamaño 3 mm y rosa oscuro. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte (= 2 derechos / 2 reveses) durante 3-4 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer 1 vuelta de derecho en la que se disminuyen 4-2 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta – leer TIP PARA DISMINUIR = 100-110 puntos. Tejer A.8 en redondo (= 10-11 repeticiones de 10 puntos). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de los aumentos de A.8, hay 140-154 puntos y 10-11 repeticiones de 14 puntos.
En la vuelta marcada con la flecha-1 en A.8, disminuir 16-18 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 124-136 puntos. Continuar el patrón.
En la vuelta marcada con la flecha-2 en A.8, disminuir 16-16 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 108-120 puntos. Continuar el patrón.
En la vuelta marcada con la flecha-3 en A.8, disminuir 24 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta en las dos tallas = 84-96 puntos. Continuar el patrón.
Cuando se ha completado A.8, la pieza mide aprox 17-18 cm. Continuar en punto jersey con rosa oscuro. AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta después de A.8, disminuir 20-28 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 64-68 puntos. Cuando la pieza mida 19-20 cm, tejer de la manera siguiente: * Tejer 1 vuelta de derecho, en la vuelta siguiente tejer de derecho al mismo tiempo que se disminuyen 16-17 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta *, repetir de *a* un total de 3 veces, pero por cada vuelta de disminuciones, tejer 1 punto de menos antes de tejer 2 puntos juntos = 16-17 puntos restantes.
Tejer 1 vuelta de derecho. En la vuelta siguiente, tejer todos los puntos juntos de derecho, de 2 en 2 = 8-9 puntos restantes.
Cortar el hilo, pasarlo a través de los puntos restantes, fruncir el hilo y rematar bien. El gorro mide aprox 21-22 cm de arriba para abajo.
-----------------------------------------------------

MANOPLA IZQUIERDA:
La pieza se teje en redondo con agujas de doble punta.
Montar 48 puntos con agujas de doble punta tamaño 3 mm y rosa oscuro. Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte (= 1 derecho / 1 revés). Cuando el resorte mida 4 cm, tejer 1 vuelta de derecho en la que se aumentan 4 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta (aumentar 1 punto después de cada 12º punto haciendo 1 lazada, en la vuelta siguiente tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros) = 52 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer A.9 (= 26 puntos), después A.10 (= 26 puntos). Continuar el patrón de esta manera. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido hasta los 3 cuadrados negros en el diagrama, tejer A.11 sobre estos 3 puntos para el refuerzo del pulgar, continuar los puntos restantes como antes en A.9 y A.10.
Cuando se ha tejido A.11 hasta e incluyendo la vuelta 13 (marcada con un triángulo en el diagrama) y se ha aumentado 5 veces a cada lado en el refuerzo del pulgar como se muestra en el diagrama, colocar los 13 puntos del refuerzo del pulgar en 1 hilo, tejer hasta el fin de la vuelta = 49 puntos.
La última vuelta de A.9 se teje de la manera siguiente: Tejer los primeros 19 puntos de A.9, montar 3 nuevos puntos en la aguja sobre los puntos en el hilo, tejer los últimos 4 puntos de A.9 y continuar A.10 sobre los 26 puntos restantes = 52 puntos.
La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Tejer A.12 sobre los primeros 26 puntos y continuar A.10 sobre los 26 puntos siguientes. Continuar el patrón de esta manera y disminuir como se muestra en los diagramas. Después de todas las disminuciones, restan 12 puntos en las agujas. Cortar los hilos, pasarlos a través de los puntos restantes, fruncir los hilos y rematar bien. La manopla mide aprox 26 cm de arriba para abajo.

PULGAR:
Colocar los 13 puntos del refuerzo del pulgar que están en el hilo de vuelta en las agujas de doble punta tamaño 3.5 mm. Adicionalmente, levantar 9 puntos atrás del pulgar (es decir, levantar 1 punto en cada uno de los 3 puntos montados y 3 puntos a cada lado de estos puntos) = 22 puntos. Continuar A.11 en redondo y disminuir como se muestra en el diagrama. Después de todas las disminuciones, hay 8 puntos restantes en las agujas. Cortar los hilos, pasarlos a través de los puntos restantes, fruncir los hilos y rematar bien.

MANOPLA DERECHA:
Montar y tejer de la misma manera como se hizo para la manopla izquierda hasta haber completado el resorte y haber aumentado a 52 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer A.10 (= 26 puntos), después A.13 (= 26 puntos). Continuar el patrón de esta manera. Cuando se ha tejido hasta los 3 cuadrados negros en el diagrama, tejer A.11 sobre estos 3 puntos para el refuerzo del pulgar, continuar los puntos restantes como antes en A.10 y A.13.
Cuando se ha tejido A.11 hasta e incluyendo la vuelta 13 (marcada con un triángulo en el diagrama) y se ha aumentado 5 veces a cada lado en el refuerzo del pulgar como se muestra en el diagrama, colocar los 13 puntos del refuerzo del pulgar en 1 hilo, tejer hasta el fin de la vuelta = 49 puntos.
La última vuelta de A.13 se teje de la manera siguiente: Continuar A.10 sobre los primeros 26 puntos, tejer el primer punto de A.13, montar 3 nuevos puntos en la aguja sobre los puntos en el hilo y tejer los 19 puntos restantes de A.13 = 52 puntos.
La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: Continuar A.10 sobre los primeros 26 puntos y tejer A.12 sobre los 26 puntos siguientes. Continuar el patrón de esta manera y disminuir como se muestra en los diagramas. Después de todas las disminuciones, restan 12 puntos en las agujas. Cortar los hilos, pasarlos a través de los puntos restantes, fruncir los hilos y rematar bien. La manopla mide aprox 26 cm de arriba para abajo. Tejer el pulgar de la misma manera como se hizo para la manopla izquierda.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés con rosa oscuro
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés con rosa oscuro
symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés con beige claro
symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés con café claro
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos con rosa oscuro, en la hilera/vuelta siguiente tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros
symbols = aumentar/disminuir aquí
symbols = punto para el refuerzo del pulgar – tejer el diagrama A.11 sobre estos puntos
symbols = tejer 2 puntos juntos de derecho con beige claro
symbols = tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho con beige claro
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho con beige claro, pasar el punto deslizado por encima de los puntos tejidos juntos
symbols = el refuerzo del pulgar termina aquí
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 181-1

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (29)

country flag Mari escribió:

Denne er nydelig! Dessverre enda en ovenfra g ned- oppskrift. Jeg vet det skal gå an å snu det, men det er mye styr med det.

25.08.2023 - 15:25

country flag Tove Gjerde escribió:

Er målene på skissen inkludert bevegelsesvidde?

23.03.2023 - 09:10

DROPS Design respondió:

Hei Tove, Ved å bruke målene i skissen får du snittet som er vist i bildet. God fornøyelse!

24.03.2023 - 06:51

country flag Tove Gjerde escribió:

Jeg synes det er vanskelig å finne målene til de forskjellige størrelsene i oppskriftene. Hun som skal ha jakken er 89 cm rundt brystet og 91 cm rundt hoften. Hvilken Str tilsvarer det og hvordan ser jeg det.? Jeg har strikket siden jeg var 5 år og har normalt ikke problemer med oppskriftene. Hvorfor ikke sette målene sammen med Str ? Mvh Tove Gjerde

22.03.2023 - 16:03

DROPS Design respondió:

Hei Tove, Du finner en målskisse på bunnen av oppskriften, med alle målene til de forskjellige størrelser. God fornøyelse!

23.03.2023 - 08:31

country flag Martine escribió:

Volgens het patroon moet je voor het boord onderaan het vest steken meerderen. Dan wordt het boord bij mij veel te los, dan gaat het golven. Moet je niet minderen?

14.05.2021 - 10:02

country flag Marion Van Der Form escribió:

Staat op het telpatroon alleen de heengaande naald vermeld of ook de teruggaande naald? Kan het nl nergens vinden

21.10.2020 - 18:00

DROPS Design respondió:

Dag Marion,

In de telpatronen staan alle naalden aangegeven, dus zowel de heengaande als de teruggaande naalden.

22.10.2020 - 08:07

country flag TALLEMANT escribió:

Les dimensions ne collent pas avec les explications. La 1e partie de l'empiėcement (3A) en taille M qui fait 56 rangs devrait mesurer 20 cm et non 14 comme indiqué. De plus, quand le 2e dessin (A4) (62rgs) est fini, l'ouvrage est trop long de16 cm. Merci de me venir en aide. J'ai malheureusement déjà bien avancé.

13.05.2018 - 22:54

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Tallemant, avez-vous la bonne tension en hauteur? soit 30 rangs = 10 cm. A.3A en taille M ne fait que 27 rangs pas 56 (tous les rangs figurent dans le diagramme, ceux sur l'endroit et ceux sur l'envers). Bon tricot!

14.05.2018 - 11:17

country flag Veronika Drotleff escribió:

Hallo...kann da leider nicht mehr weiter,es geht um die Aufteilung von Maschen vom Rumpfteil und Ärmel.....

07.04.2018 - 15:31

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Drotleff, welche Größe stricken Sie? Haben Sie die richtige Maschenanzahl für Ihre Größe?

09.04.2018 - 09:43

country flag Marie escribió:

Or to decrease at the beginning of the row?

25.10.2017 - 22:29

Marie escribió:

If the buttonhole is to be on the right band, should the instructions say to decease while on the wrong side row, not from the right side?

25.10.2017 - 21:24

DROPS Design respondió:

Dear Marie, buttonholes are on the right front band, you are working the jacket top down, ie from RS start with left front piece and finish with right front piece, buttonholes will be worked at the end of a RS row. Happy knitting!

26.10.2017 - 09:51

country flag Luella escribió:

Tremendous things here. I'm very satisfied to peer your post. Thanks so much and I'm taking a look forward to touch you. Will you kindly drop me a e-mail?

02.08.2017 - 02:01