DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Istanbul

Top con patrón de ondas y patrón de calados, tejido de abajo para arriba en DROPS Safran. Tallas S – XXXL.

DROPS 178-63
Diseño DROPS: Patrón No. e-253
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS SAFRAN de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
250-300-300-350-400-400 g color 17, blanco

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 puntos y 32 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm) TAMAÑO 2.5 mm para las orillas en punto musgo – o el tamaño necesario para obtener 26 puntos y 34 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.5. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA DISMINUIR (para los lados del cuerpo):
Comenzar 4 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 4 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima (= 2 puntos disminuidos).
-----------------------------------------------------

TOP:
La pieza se teje en redondo con aguja circular hasta la sisa, después el frente y la espalda se tejen de ida y vuelta separadamente. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta y la copa de las mangas se teje de ida y vuelta.

CUERPO:
Montar flojo 336-360-384-408-432-456 puntos con aguja circular tamaño 3 mm y Safran. Tejer 2 SURCOS – ver descripción arriba. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: A.1A (= 13 puntos), tejer A.1B (= 24 puntos) 13-14-15-16-17-18 veces a lo ancho, A.1C (= 11 puntos). Continuar el patrón de esta manera. Cuando se ha completado A.1, hay 280-300-320-340-360-380 puntos en la vuelta.
La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: A.2A (= 11 puntos), tejer A.2B (= 20 puntos) 13-14-15-16-17-18 veces a lo ancho, A.2C (= 9 puntos). Continuar el patrón de esta manera. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando se ha completado A.2, hay 308-330-352-374-396-418 puntos en la vuelta.
La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: A.3A (= 12 puntos), tejer A.3B (= 22 puntos) 13-14-15-16-17-18 veces a lo ancho, A.3C (= 10 puntos). Continuar el patrón de esta manera. Cuando se han completado los diagramas en altura, hay 252-270-288-306-324-342 puntos. La pieza mide aprox 17 cm en todas las tallas.

Insertar un hilo marcador al principio de la vuelta y después de 126-135-144-153-162-171 puntos (= en los lados) – dejar que los hilos marcadores sigan la labor hacia arriba. Continuar a tejer en punto jersey y, en la primera vuelta, disminuir 2 puntos a cada lado – LEER TIP PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir de esta manera aprox a cada 3ª-3ª-3ª-4ª-6ª-9ª vuelta un total de 12-12-11-10-7-5 veces a cada lado. Después de todas las disminuciones, hay 204-222-244-266-296-322 puntos. Tejer una vuelta de derecho en la que disminuyes 2-0-2-0-2-0 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 202-222-242-266-294-322 puntos.
Continuar con punto jersey hasta que la pieza mida 35-37-38-40-41-43 cm. Ahora tejer A.4 sobre los 11 puntos centrales en la pieza del frente (la flecha en el diagrama muestra el punto central en la pieza del frente), AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 38-39-40-41-42-43 cm, rematar los 8-8-10-10-12-12 puntos centrales a cada lado (= 4-4-5-5-6-6 puntos a cada lado de los hilos marcadores) para las sisas. Colocar los 93-103-111-123-135-149 puntos para la pieza de la espalda en un hilo. Ahora tejer la pieza del frente y de la espalda de ida y vuelta, separadamente.

FRENTE:
= 93-103-111-123-135-149 puntos. Continuar con punto jersey, A.4 y tejer 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, rematar puntos a cada lado de la pieza para las sisas. Rematar puntos al principio de cada hilera a cada lado de la manera siguiente: Rematar 3 puntos 0-1-1-1-1-2 veces, 2 puntos 2-2-3-5-7-7 veces y 1 punto 1-1-2-3-4-6 veces = 83-87-89-91-93-97 puntos restantes. Cuando se ha completado A.4 en altura, tejer en punto jersey sobre estos puntos.
Cuando la pieza mida 44-46-47-49-50-52 cm, colocar los 19-19-21-21-23-23 puntos centrales en 1 hilo para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar a rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 2 puntos 3 veces y 1 punto 4 veces = 22-24-24-25-25-27 puntos restantes en el hombro. Continuar a tejer hasta que la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm, tejer 1 hilera de derecho por el lado revés y rematar flojo de derecho por el lado derecho. Repetir en el otro hombro.

ESPALDA:
= 93-103-111-123-135-149 puntos. Continuar con punto jersey y tejer 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. AL MISMO TIEMPO, rematar puntos a cada lado para las sisas como se hizo para la pieza del frente = 83-87-89-91-93-97 puntos. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm, tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.4 sobre los 11 puntos centrales (la flecha en el diagrama muestra el punto central en la pieza de la espalda – los puntos restantes se tejen en punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado).
Cuando se ha completado A.4, tejer en punto jersey sobre estos puntos hasta finalizar las medidas. Cuando la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm, rematar los 35-35-37-37-39-39 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar a rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 1 punto 2 veces = 22-24-24-25-25-27 puntos restantes en el hombro. Continuar a tejer hasta que la pieza mida aprox 54-56-58-60-62-64 cm, tejer 1 hilera de derecho por el lado revés y rematar flojo de derecho por el lado derecho. Repetir en el otro hombro.

MANGA:
Montar 67-73-81-87-95-101 puntos con agujas de doble punta tamaño 2.5 mm y tejer el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.5 (en la 7ª vuelta del diagrama, tejer el último punto de la vuelta de derecho). Después de A.5, cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en punto jersey en redondo.
Ahora tejer el patrón y rematar para las sisas y la copa de la manga de la manera siguiente:
NOTA: En las tallas S y M, comenzar el patrón A.4 antes de rematar para la copa de la manga. En las tallas L, XL, XXL y XXXL, comenzar el patrón A.4 después de haber comenzado a rematar para la copa de la manga!

Cuando la pieza mida 12-13-14-15-15-16 cm, tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.4 sobre los 11 puntos centrales (la flecha en el diagrama muestra el punto central en la vuelta) – los puntos restantes se tejen en punto jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 14-14-13-13-12-11 cm, rematar los 8-8-10-10-12-12 puntos al centro bajo la manga y tejer la copa de la manga de ida y vuelta con aguja circular tamaño 3 mm. Continuar con punto jersey y A.4 sobre los 11 puntos centrales y rematar para la copa de la manga a cada lado de la manera siguiente (NOTA: Cuando se ha completado A.4, tejer en punto jersey sobre estos puntos): Rematar 3 puntos 1 vez en todas las tallas, 2 puntos 3-3-3-4-4-5 veces y 1 punto 3-3-3-5-6-6 veces a cada lado, continuar a rematar 2 puntos a cada lado hasta que la pieza mida 20-21-21-22-22-22 cm, después rematar 3 puntos 1 vez a cada lado. Rematar los puntos restantes, la manga mide aprox 21-22-2-23-23-23 cm. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Hacer la costura de los hombros. Coser las mangas al cuerpo. Coser en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo en el frente y en la espalda y en el interior de la orilla de remate de las mangas.

CUELLO:
Levantar por el lado derecho aprox 110 a 120 puntos alrededor del escote con aguja circular corta tamaño 2.5 mm. Tejer 1 vuelta de revés, 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. Después rematar de derecho (asegurarse de no rematar apretado).

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = 1 lazada entre 2 puntos
symbols = tejer 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima
symbols = Mota: Tejer 1 derecho por el frente y por atrás del mismo punto hasta que haya 5 puntos, tejer 4 hileras en punto jersey sobre estos 5 puntos, después pasar el segundo punto de la aguja derecha por encima del punto más externo, pasar el tercer punto por encima del punto más externo, el cuarto punto por encima del punto más externo y, finalmente, el quinto punto por encima del punto más externo (= 1 punto restante)
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 178-63

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (18)

country flag Valeria wrote:

Salve, non capisco come intrecciare le maglie da ciascun lato per gli scalfi. C’è scritto come segue: Intrecciare 3 maglie 0-1-1-1-1-2 volte, 2 maglie 2-2-3-5-7-7 volte e 1 maglia 1-1-2-3-4-6 volte . Per la prima taglia non si capisce come si devono fare le diminuzioni. Inoltre le diminuzioni vanno fatte sul diritto solamente o sia a diritto che a rovescio? Io sono ferma dopo le prime 16 diminuzioni ( 8 e 8 da ogni lato) degli scalfi. Grazie valeria

24.04.2024 - 17:58

country flag Trix wrote:

Ik brei niet met rondbreinaalden maar met naalden met knop. A1 begint met 4 omslagen. Hoe doe je dat als die niet tussen steken zitten?

23.03.2023 - 22:35

DROPS Design answered:

Dag Trix,

Als je niet op de rondbreinaald breit, en de panden los van elkaar heen en weer breit, zet je aan elke zijkant 1 extra steek op als kantsteek. Deze kantsteken worden weggewerkt bij het in elkaar zetten van het werk.

24.03.2023 - 19:15

country flag Eva-Britt Gundersen wrote:

Kan jeg bruke pandora bomullsgarn til denne modellen?

26.04.2022 - 22:14

DROPS Design answered:

Hei Eva-Britt, Det er avhengig av tykkelsen på garnet og om det er likt med Drops Safran. Uansett, er det lurt å strikke en prøvelapp før du begynner og justere pinnestørrelsen hvis nødvendig. God fornøyelse!

27.04.2022 - 07:01

country flag Unni wrote:

Hei igjen, jeg strikker str.M. Jeg trenger en grundig forklaring av 11. runden ( omgangen ). Vennlig hilsen Unni.

14.06.2021 - 20:54

DROPS Design answered:

Hej Unni, 11.omgang (jeg udgår fra at du mener A.1) strikkes således: A.1A: (1r,1oms) x 3, 2 sammen x 4, A.1B: 1r, (2sammen) x 4, (1oms, 1r) x 5, 1oms, 2sammen x 4 gentag A.1B og sidst A.1C: 1r, 2sammen x 4, 1oms, 1r, 1oms, 1r, 1oms. Det vil sige du får 2 masker mindre i hver rapport af A.1B, sæt gerne et mærke imellem rapporterne :)

16.06.2021 - 12:29

country flag Miep wrote:

Als je zoals hier veel steken moet opzetten kan het handig zijn om na bv elke 50 steken een kort draadje van afstekende kleur tussen de steken te leggen. Raak je de tel kwijt hoef je niet zo ver terug . Met vriendelijke groet , Miep van de Graaf

13.06.2021 - 15:41

country flag Unni wrote:

Jeg mente den 11. runden, og da gjelder det selvfølgelig også runde nr.12. Det er for mange masker i A1B.

11.06.2021 - 16:00

country flag Unni wrote:

Jeg har spurt om hjelp til den 12. runden i dette mønsteret A1. Dere har sagt til en annen at det skal være 12m. i A1A, 22m. i A1B og 10m. i A1C i runde 7 i mønsteret. Det stemmer, og dere sier videre at det skal være 11m. i A1A, 20m. i A1B og 9 m. i A1C, men det stemmer overhodet ikke ikke. Kan dere være så snille å sjekke dette? Jeg har ventet en stund på mitt første spørsmål angående runde 12, så nå håper jeg på et raskt svar. Unni.

11.06.2021 - 15:57

DROPS Design answered:

Hei Unni. Husk å hake av for spørsmål når du sender inn et spørsmål du venter svar på. Ser at du har sendt inn 2 Kommentarer og disse blir ikke besvart. Når du sender inn et spørsmål er det fint om du oppgir hvilken størrelse du strikker, så kan vi dobbeltsjekke om det er noe feil med den størrelsen du strikker. Uten å vite hvilken str. du strikker, kan det være at du ikke strikker siste maske i A.1B sammen med første maske i A.1B når rapporten av A.1B skal gjentas? mvh DROPS design

14.06.2021 - 13:29

country flag Unni wrote:

Hei, jeg får ikke mønsteret til å stemme på rad nr.11. Slutten av A.1B er vanskelig å forstå. Jeg trenger å bli forklart hvordan jeg skal strikke hele den raden. Vennlig hilsen Unni.

07.06.2021 - 14:35

country flag Anna wrote:

Buon giorno, io ho iniziato il 3 diagramma, non capisco cosa devo fare dalla terza riga in poi alla metà di A.3B dove non ci sono caselle. Grazie

01.09.2020 - 22:10

DROPS Design answered:

Buonasera Anna, deve lavorare il motivo come si presenta, nella riga 2 le maglie vengono diminuite, quindi deve semplicemente lavorare i quadratini. Buon lavoro!

01.09.2020 - 22:53

country flag Petra Meyer wrote:

Hallo ich komme mit der Runde 12 von A1 nicht klar bei mir verschiebt sich das Muster immer nach links. Ich weiß auch nicht welches die letzte Masche von A1B ist. Wäre schön wenn ich Hilfe bekommen könnte

27.08.2019 - 18:00

DROPS Design answered:

Liebe Frau Meyer, nach 7. Reihe sind es nur noch 12 M in A.1A, 22 M in jedem A.1B und 10 M in A.1C - nach 11. Reihen sind es nur noch 11 M in A.1A, 20 M in jedem A.1B und 9 M in A.1C. Viel Spaß beim stricken!

28.08.2019 - 08:32