DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Emmelie

Jersey de punto en punto inglés con canesú redondo y mangas 3/4 en DROPS Brushed Alpaca Silk. Talla: S - XXXL

DROPS 176-32
Diseño DROPS: Patrón as-066
Grupo de lanas C o A + A
----------------------------------------------------------
Talla: S - M - L - XL - XXL - XXXL

Materiales:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
125-125-150-150-175-200 g de color nº 12, rosado polvo

AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 6 mm – o el tamaño necesario para obtener 15 puntos y 19 filas en punto jersey = 10 cm de ancho x 10 cm de alto (12 puntos en punto inglés = 10 cm de ancho).

AGUJA CIRCULAR DROPS (40 cm) TAMAÑO 5 mm para el punto elástico – o el tamaño necesario para obtener 17 puntos y 22 filas en punto jersey = 10 cm de ancho x 10 cm de alto.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% Alpaca, 23% Seda
desde 3.10 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PUNTO INGLÉS PARA EL CUERPO (se trabaja en redondo con aguja circular)
VUELTA 1:
* 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés, 1 derecho*, repetir de * a *.
VUELTA 2:
* Trabajar juntos de revés la hebra y el punto deslizado, 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés*, repetir de * a *.
VUELTA 3:
*1 hebra, deslizar 1 punto como de revés, trabajar juntos de derecho la hebra y el punto deslizado*, repetir de *a*.
Repetir las vueltas 2 y 3.

PUNTO INGLÉS PARA LAS MANGAS (de ida y vuelta en aguja):
FILA 1 (= lado derecho): 1 punto orillo, *1 derecho, 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés*, repetir de *a* hasta que quede 1 punto, finalizar con 1 punto orillo.
FILA 2: 1 punto orillo, *trabajar juntos de derecho la hebra y el punto deslizado, 1 hebra, deslizar 1 punto como de revés*, repetir de *a* hasta que quede 1 punto, finalizar con 1 punto orillo. Repetir la 2ª fila hacia arriba.

TIP PARA CONTAR LOS PUNTOS EN EL PUNTO INGLÉS:
Al contar los puntos las hebras no se cuentan.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES (aplicar al cuerpo):
Disminuir 2 puntos a cada lado de cada marcapuntos (= 8 puntos disminuidos por vuelta)
DISMINUCIÓN:
Comenzar 9 puntos antes del marcapuntos, pasar la siguiente hebra sobre el punto (de modo que quede detrás del punto), deslizar este punto como de derecho, trabajar juntos de derecho los siguientes 2 puntos, pasar el punto deslizado sobre los puntos trabajados juntos. Continuar con punto inglés hasta haber trabajado 7 puntos más allá del marcapuntos, trabajar los siguientes 3 puntos juntos. Repetir en el otro marcapuntos.

2ª DISMINUCIÓN:
Comenzar 7 puntos antes del marcapuntos, pasar la siguiente hebra sobre el punto (de modo que quede detrás del punto), deslizar este punto como de derecho, trabajar juntos de derecho los siguientes 2 puntos, pasar el punto deslizado sobre los puntos trabajados juntos. Continuar con punto inglés hasta haber trabajado 5 puntos más allá del marcapuntos, trabajar los siguientes 3 puntos juntos. Repetir en el otro marcapuntos.

3ª DISMINUCIÓN:
Comenzar 5 puntos antes del marcapuntos, pasar la siguiente hebra sobre el punto (de modo que quede detrás del punto), deslizar este punto como de derecho, trabajar juntos de derecho los siguientes 2 puntos, pasar el punto deslizado sobre los puntos trabajados juntos. Continuar con punto inglés hasta haber trabajado 3 puntos más allá del marcapuntos, trabajar los siguientes 3 puntos juntos. Repetir en el otro marcapuntos.

TIP PARA LOS AUMENTOS (mangas):
Aumentar 1 punto dentro de 1 punto orillo a cada lado de la labor. Aumentar trabajando 1 hebra, en la siguiente fila trabajar la hebra como punto retorcido. ATENCIÓN: Los puntos aumentados se trabajan en punto inglés.

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
1 pliegue = 2 filas de derecho.
-----------------------------------------------------------------------

JERSEY:
Se trabaja en redondo con aguja circular, de abajo arriba. Trabajar las mangas de ida y vuelta con aguja circular. Pasar las mangas a la misma aguja circular del cuerpo y trabajar el canesú en redondo con aguja circular.

CUERPO:
Se trabaja en redondo con aguja circular tamaño 6 mm, con Brushed Alpaca Silk. Montar 180-192-210-228-246-270 puntos. Trabajar la primera vuelta como sigue: *2 puntos juntos de revés, 1 derecho*, repetir de *a* toda la vuelta = 120-128-140-152-164-180 puntos.
Insertar 2 marcapuntos a cada lado de la labor como sigue: 1 marcapuntos al inicio de la vuelta y otro después de 60-64-70-76-82-90 puntos. Ir moviéndolos hacia arriba según se avanza. Ahora trabajar PUNTO INGLÉS PARA EL CUERPO - ver explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO.
Cuando la labor mida 10 cm, disminuir 4 puntos a cada lado de la labor cada 2ª vuelta de punto inglés - leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES para la 1ª DISMINUCIÓN (= un total de 8 puntos disminuidos en la vuelta. Repetir la disminución cuando la labor mida 20 y 30 cm – leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES para la 2ª y 3ª DISMINUCIÓN = 96-104-116-128-140-156 puntos. Continuar hasta que la labor mida aprox 34-34-35-35-35-35 cm, ajustar para finalizar después de la 3ª vuelta en punto inglés. En la siguiente vuelta (= 2ª vuelta del patrón), cerrar 3-3-3-4-4-4 puntos a cada lado de cada marcapuntos para las sisas (las hebras no cuentan como puntos - leer PUNTO INGLÉS arriba) = 42-46-52-56-62-70 puntos en delantero y espalda. Dejar l labor en espera y trabajar las mangas.

MANGA:
Trabajar la manga de ida y vuelta con aguja circular tamaño 6 mm. Montar 44-47-50-50-50-53 puntos (incl 1 punto orillo a cada lado). Trabajar 8 cm en punto jersey, después trabajar como sigue por el lado revés: 1 punto orillo en punto musgo - ver explicación arriba, *1 derecho, 2 puntos juntos de revés*, repetir de *a* hasta que quede 1 punto, trabajar 1 punto orillo en punto musgo = 30-32-34-34-34-36 puntos. Ahora trabajar punto inglés con 1 punto orillo a cada lado - leer PUNTO INGLÉS PARA LAS MANGAS. Cuando la labor mida 12-12-11-8-8-8 cm, aumentar 1 punto a cada lado - leer TIP PARA LOS AUMENTOS. Aumentar cada 13-13-6-4-4-4 cm un total de 2-2-3-4-4-4 veces = 34-36-40-42-42-44 puntos. Cuando la labor mida 29-28-27-26-24-23 cm, cerrar 4-4-4-5-5-5 puntos al inicio de las siguientes 2 filas, comenzar a cerrar en una fila del lado derecho = 26-28-32-32-32-34 puntos, cortar el hilo. Trabajar otra manga de la misma manera.
CANESÚ:
Se trabaja en redondo con aguja circular tamaño 6 mm. Pasar las mangas a la misma aguja circular donde se cerró para las sisas = 136-148-168-176-188-208 puntos. Ahora trabajar punto inglés en redondo. Cuando el canesú mida 15-17-18-20-22-24 cm desde donde se unieron cuerpo y mangas, cambiar a aguja circular tamaño 5 mm, y trabajar 1 vuelta de punto elástico (= 1 derecho/1 revés, trabajar las hebras junto con los puntos deslizados). En la siguiente vuelta disminuir como sigue: *trabajar 2 puntos juntos de derecho retorcido (trabajar en el bucle posterior del punto), 2 puntos juntos de revés*, repetir de *a* toda la vuelta = 68-74-84-88-94-104 puntos. Continuar con punto elástico hasta que el canesú mida 18-20-21-23-25-27 cm, rematar todos los puntos con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

TERMINACIÓN:
Hacer la costura de las mangas dentro del punto orillo. Coser la abertura bajo las mangas.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 176-32

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (21)

country flag Maria Fjørtoft wrote:

Når man skal felle i 1.felling etter ca 10 cm, hvordan strikkes disse maskene senere? Skal man fortsette patentmønsteret så det jevner seg ut i sidene? Får det ikke til å gå opp med å strikke kastet og en maske til vrangt, og så kast og løst av i omgangen etter.

09.01.2024 - 17:25

DROPS Design answered:

Hei Maria. Får litt problemer med 1. felling jeg også, så spørsmålet er oversendt til design avd. for en dobbeltsjekk, evnt rettelse. mvh DROPS Design

18.01.2024 - 07:56

country flag Liz Nybegynner wrote:

? Skal maskeantallet bolen halveres etter opplegget på 1 omg??; BOLEN: Arbeidet strikkes rundt på rundpinne 6 med Brushed Alpaca Silk. Legg opp 180-192-210-228-246-270 masker. Første omgang strikkes slik: * 2 vrang sammen, 1 rett *, gjenta fra *-* omgangen ut = 120-128-140-152-164-180 masker.

23.01.2023 - 11:50

country flag Anne wrote:

I do not understand the decrease section. If you hold the working yarn in your right hand how what do you do with the yarn over? I do not understand your previous instructions about passing it over the left hand needle. Also do you decrease on the knit or purl row?

18.01.2022 - 12:52

DROPS Design answered:

Dear Anne, slip the yarn over worked over the next stitch on left needle off the needle (the stitch is now "alone" and not with its yarn over anymore). Decrases are worked on a round worked as round 2 English rib. Happy knitting!

18.01.2022 - 14:34

country flag Diana wrote:

Ich habe leider noch eine Frage... ich habe die ersten 10 cm gestrickt und soll nun 4x2 Maschen abnehmen und trotzdem im Muster weiter stricken. Wie soll das funktionieren? Es geht nicht mehr auf/ nicht mehr durch 3 Teilbar. Es wiederholt sich doch eigentlich immer: 2 zus. Gestr., Umschlag, eine abgehobene M, nehme ich 2 Maschen ab, bleibt eins davon „übrig“. Ich freue mich schon auf die Antwort. Liebe Grüße 💁🏼‍♀️

07.03.2020 - 17:33

DROPS Design answered:

Liebe Diana, nach den ersten 10 cm nimm man ab, wie es unter 1. ABNAHME beschrieben wird -siehe auch vorrige Antwort. Viel Spaß beim stricken!

09.03.2020 - 10:06

country flag Diana wrote:

Hallo, ich soll die Umschläge nicht als Maschen zählen - aber 3 Maschen rechts zusammen stricken. Ich habe doch aber nur immer 2 Maschen nebeneinander. U Und die Abnahme erfolgt dann eigentlich in 2 Runden, wenn ich erst vor dem Markierungsfaden beginne und nicht schon nach dem Rundenbeginn - oder habe ich einen Denkfehler? Vielen lieben Dank und liebe Grüße Diana

06.03.2020 - 22:31

DROPS Design answered:

Liebe Diana, Am Anfang der Runde stricken Sie 7 M nach der Markierer, dann die Abnahme, dann bis zur 2. Markierung stricken und abnehmen(= 1 Abnahme, 7 M, Markierer, 7 M, 1 Abnahme) dann die letzte Abnahme vor der Rundeende stricken = Abnahme, 7 M, Markierer. Viel Spaß beim stricken!

09.03.2020 - 09:48

country flag Monica wrote:

Secondo me non dovreste dare questo non-servizio, 21 giorni per una risposta rendono quasi inutile una eventuale richesta di spiegazioni. Fino a qualche tempo fa era un aiuto utilissimo, poi è cambiato qualcosa e non funziona più.

27.11.2019 - 06:30

country flag Monica wrote:

Posto che le diminuzioni del corpo è previsto vengano eseguite partendo dal giro 2, alcune maglie prima e dopo di ciascun marcapunto, è corretto che l'ultima delle diminuzioni sia effettuata all'inizio del giro 3? Grazie saluti

06.11.2019 - 20:12

DROPS Design answered:

Buongiorno Monica. Sì, se la prima diminuzione la lavora all’altezza del segnapunti a metà del giro, l’ultima diminuzione avviene all'inizio del giro 3. Buon lavoro!

27.11.2019 - 13:34

country flag Anne-Marie Hagen wrote:

Hej. Skal der bruges dobbelt garn, altså 2 tråde af brusede alpaka?

09.05.2019 - 19:46

DROPS Design answered:

Hei Anne-Marie. Nei, det strikkes med kun 1 tråd. Strikkefastheten din skal være 15 masker og 19 pinner glattstrikk på 10 cm i bredden og 10 cm i høyden. God fornøyelse

10.05.2019 - 08:57

country flag Elfa SIgurdardottir wrote:

Fitja upp 180 lykkjur sem small er það ekki fullmikið?

30.03.2019 - 17:38

DROPS Design answered:

Þetta er lykkjufjöldinn sem hönnuður gefur upp.

06.04.2019 - 01:14

country flag Ingvild wrote:

Heisann! Når det står strikk kastet og den løse masken sammen, betyr det at man skal strikke tre masker sammen? Begge fra den kastede og den man har tatt løst av?

04.12.2018 - 23:24