DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
DROPS SS24
DROPS 167-17
Diseño DROPS: Patrón No. de-153
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Medidas: Largo en el centro: aprox 50 cm. Ancho en la parte de arriba: aprox 150 cm
Materiales:
DROPS DELIGHT de Garnstudio
100 g color No. 02, ciruela/beige/brezo
Y usar:
DROPS FABEL de Garnstudio
100 g color No. 100, blanco hueso

NOTA: Si el chal es tejido en un único color, se utilizan 150 g de Delight o Fabel.

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 23 pts x 30 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

FRANJAS:
* 2 hileras ciruela/beige/brezo Delight, 2 hileras blanco hueso Fabel *, repetir de *a*.

TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO:
Para evitar saltos largos con el hilo a lo largo de los lados cuando se tejen las franjas, tejer el pt más externo de cada lado (tanto por el LD como por el LR) con 1 hilo blanco hueso Fabel + 1 hilo ciruela/beige/brezo Delight (= 2 hilos). Para obtener esto, usar el hilo del interior y el hilo del exterior de ambos ovillos, o hacer un ovillo separado en cada color que siga al chal a lo largo de un lado.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

TIP PARA AUMENTAR:
Aumentar 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). En la hilera siguiente (= LR) tejer la HEB retorcida de derecho para evitar un agujero.
------------------------------------------------------

CHAL:
Montar 3 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con blanco hueso Fabel y tejer de la manera siguiente:
HILERA 1 (= LD): Tejer todos los pts de derecho.
HILERA 2 (= LR): 1 d, 1 HEB, 1 r, 1 HEB, 1 d = 5 pts.
HILERA 3 (= LD): 1 d, 1 HEB, 1 d, 1 HEB, 1 d, 1 HEB, 1 d, 1 HEB, 1 d = 9 pts. Insertar 1 marcapuntos en el pt de en medio (= pt central).
HILERA 4 (= LR): 1 d, tejer de revés hasta que reste 1 pt en la hilera, terminar con 1 d.
Después tejer pt jersey en FRANJAS – ver explicación arriba, con 1 pt de orillo en pt musgo de cada lado y aumentar de la manera siguiente – LEER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO y RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
HILERA 5 (= LD): 1 d con 1 hilo blanco hueso Fabel + 1 hilo ciruela/beige/brezo Delight (= 2 hilos), continuar con 1 hilo ciruela/beige/brezo Delight de la manera siguiente: 1 HEB, 1 d, 1 HEB, tejer de derecho hasta el pt central, 1 HEB, 1 d (pt central), 1 HEB, tejer de derecho hasta que resten 2 pts en la hilera, 1 HEB, 1 d, 1 HEB, 1 d con 1 hilo blanco hueso Fabel + 1 hilo ciruela/beige/brezo Delight, virar la pieza.
HILERA 6 (= LR): 1 d con 2 hilos, continuar con 1 hilo ciruela/beige/brezo Delight de la manera siguiente: 2 r, tejer la HEB siguiente retorcida de revés para evitar un agujero, tejer de revés hasta que resten 4 pts en la hilera, tejer la primera HEB retorcida de revés, 2 r y terminar con 1 d con 2 hilos.
HILERA 7 (= LD): 1 d con 2 hilos, continuar con 1 hilo blanco hueso Fabel de la manera siguiente: 1 HEB, 1 d, 1 HEB, tejer de derecho hasta el pt central, 1 HEB, 1 d (= pt central), 1 HEB, tejer de derecho hasta que resten 2 pts en la hilera, 1 HEB, 1 d, 1 HEB, 1 d con 2 hilos, virar la pieza.
HILERA 8 (= hilera corta por el LR): 1 d con 2 hilos, 2 d, 1 d retorcido (para evitar un agujero), 4 d, virar la pieza.
HILERA 9 (= LD): Deslizar el 1er pt como de derecho, apretar el hilo y tejer 6 pts derechos con blanco hueso Fabel y tejer el último pt de derecho con 2 hilos.
HILERA 10 (= LR): 1 d con 2 hilos, continuar con 1 hilo blanco hueso Fabel de la manera siguiente: tejer de revés hasta que resten 4 pts en la hilera, tejer la primera HEB retorcida de revés (para evitar un agujero), 2 r y terminar con 1 d con 2 hilos.
HILERA 11 (= hilera corta por el LD): 1 d con 2 hilos, 7 d con blanco hueso Fabel, virar la pieza.
HILERA 12 (= LR): Deslizar el 1er pt como de derecho, apretar el hilo y tejer 6 pts derechos con blanco hueso Fabel y tejer el último pt de derecho con 2 hilos.

Repetir las hileras 5-12 de ida y vuelta hasta tener 297 pts en la hilera (la pieza mide aprox 40 cm a lo largo del pt central) PERO, por cada repetición, tejer 2 pts más en las hileras cortas hasta haber tejido hileras cortas sobre 26 pts en total de cada lado, después tejer hileras cortas sobre estos 26 pts hasta finalizar las medidas (continuar los otros pts como antes). Después de cada repetición, 12 nuevos pts son aumentados en la hilera.

ORILLA ONDULADA:
Tejer con 1 hilo ciruela/beige/brezo Delight, pero tejer el pt más externo en 2 hilos ciruela/beige/brezo Delight hasta finalizar las medidas.
Tejer 1 surco de ida y vuelta sobre todos los pts con aumentos de cada lado de la pieza y de cada lado del pt central como antes = 303 pts en la hilera – NOTA: Por el LR, tejer el cuarto pt a partir de cada lado (es decir, la HEB) retorcida de derecho para evitar un agujero. Tejer 1 hilera de derecho por el LD con aumentos de cada lado de la pieza y de cada lado del pt central como antes, y aumentar adicionalmente 17 pts distribuidos equitativamente antes del pt central y 17 pts distribuidos equitativamente después del pt central – LEER TIP PARA AUMENTAR (aumentar alternativamente después de aprox cada 8º y 9º pt) = 343 pts en la hilera. Tejer 1 hilera de derecho, pero tejer el cuarto pt a partir de cada lado (es decir, HEB) retorcido de derecho para evitar un agujero.
Ahora tejer el patrón de acuerdo a los diagramas A.1 a A.4 de la manera siguiente:
HILERA 1 (= LD): Tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.1 sobre los primeros 2 pts (tejer el primer pt con 2 hilos), repetir A.2 sobre los 168 pts siguientes (= 14 repeticiones de 12 pts), tejer A.3 sobre los 3 pts centrales, repetir A.2 sobre los 168 pts siguientes (= 14 repeticiones de 12 pts) y terminar con A.4 sobre los últimos 2 pts (tejer el último pt con 2 hilos). Continuar el patrón de esta manera. Cuando A.1 a A.4 han sido tejidos 1 vez verticalmente, hay 551 pts en la hilera. Rematar con orilla de picot como se explica abajo.

ORILLA DE PICOT:
Rematar flojo de derecho por el LD y ciruela/beige/brezo Delight de la manera siguiente: Tejer 1 d, ((** insertar la ag derecha entre los primeros 2 pts en la ag izquierda (es decir, en medio de los pts en la ag, no a través de los pts), hacer 1 HEB en la ag derecha, halar la HEB hacia el frente entre los pts y deslizar la HEB en la ag izquierda **, repetir de **a** 2 veces más (= 3 nuevos pts en la ag izquierda). * Tejer el primer pt en la ag izquierda de derecho, pasar el primer pt en la ag derecha por encima del último pt tejido *)), repetir de *a* 6 veces en total y repetir de ((a)) a lo largo de todo el chal hasta que reste 1 pt, cortar el hilo y pasarlo a través del último pt.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 08.03.2019
Corrección: Actualización del diagrama A.4 para corregir el espacio entre A.2 y A.4.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = derecho por el lado revés
symbols = 1 HEB (lazada), 2 puntos derechos en el mismo punto (= 2 puntos aumentados)
symbols = 1 HEB, en la hilera siguiente tejer la HEB de revés para crear un agujero (NO tejer la HEB retorcida)
symbols = 1 HEB, en la hilera siguiente tejer la HEB retorcida de revés (= para evitar un agujero)
symbols = tejer 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 2 puntos juntos de derecho, pasar el punto deslizado por encima
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 167-17

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (12)

country flag Dorthe Larsen wrote:

Jeg er ny strikker, og følger opskrifterne slavisk. Men her bliver jeg meget i tvivl om hvornår jeg skal stikke bølgekanten? Den er jo nederst på sjalet. Men beskrives som om den kommer til sidst. Hjælp!

15.12.2019 - 16:43

DROPS Design answered:

Hej Dorthe, ja det stemmer, du starter med sjalet med de 3 masker foroven og strikker udad og nedad ifølge opskriften. God fornøjelse!

16.12.2019 - 14:38

country flag Ula wrote:

Witam. W 8 rzedzie na koncu w opisie jest: '4o.p. obrocic'. Obrocic bez zaciskania nitki na nastvoczku? Kiedy wykonuje zgodnie z tym opisem w rzedzie 9 zaczyna sie od obrotu (znowu) i na lewym drucie zostaje mi 7 oczek a w opisie ani slowa jak je przerobic. Cos nie tak ale wykonuje zgodnie z opisem. Prosze o pomoc

11.03.2019 - 13:24

DROPS Design answered:

Witaj Ulu! 8-my rząd (na lewej stronie robótki) jest skrócony: tzn. przerabiamy tylko kilka pierwszych oczek następująco: 1 o.p. 2 nitkami, 2 o.p., 1 o. przekręcone na prawo (= wkłuwając drut z tyłu robótki zamiast z przodu aby uniknąć dziur), 4 o.p., obrócić (bez zaciskania nitki). 9-ty rząd jest na prawej stronie robótki i jest przerabiany tylko ponad 8 oczkami następująco: zdjąć 1-sze o. jak do przerobienia na prawo, zacisnąć nitkę i przer. 6 o.p. włóczką Fabel ecru, przer. ost. oczko na prawo 2 nitkami (po 1-szym oczku i po jego zaciśnięciu nie obracać robótki). Powodzenia!

12.03.2019 - 19:52

country flag Ula wrote:

Witam. W 8 rzedzie na koncu w opisie jest: '4o.p. obrocic'. Obrocic bez zaciskania nitki na nastvoczku? Kiedy wykonuje zgodnie z tym opisem w rzedzie 9 zaczyna sie od obrotu (znowu) i na lewym drucie zostaje mi 7 oczek a w opisie ani slowa jak je przerobic. Cos nie tak ale wykonuje zgodnie z opisem. Prosze o pomoc

11.03.2019 - 13:23

country flag SYLVIE wrote:

Je n'ai pas reçu la réponse à ma question. C 'est dommage...Il a fallu que je compose seule

06.03.2019 - 23:51

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, votre question a été transmise à nos stylistes, désolée pour le retard, si une correction doit être faite, elle sera alors ajoutée et les diagrammes corrigés si nécessaire. Merci. Bon tricot!

07.03.2019 - 09:13

country flag SYLVIE wrote:

Sur les rangs 1 et 15 de la bordure ondulée, il faudrait faire 2 jetés de suite à la jonction de A2 et de A4. N'est ce pas une erreur? comment faire cela?

03.03.2019 - 23:27

country flag Joan Elliott wrote:

Do you need a circular needle for this or can you knit this shawl on two needles?

30.10.2018 - 23:05

DROPS Design answered:

Hi Joan,We recommend that you use a circular needle as there are so many stitches at the end of the piece that keeping them on ordinary needles is difficult. Happy knitting!

31.10.2018 - 08:06

country flag NANOU wrote:

BONJOUR lors de vacances dans le midi de la France, une personne m'avait parlé de vos modèles! depuis je suis fan! aussi bien avec le crochet qu'avec les aiguilles (droites ou circulaires) tricotant depuis plus de 50 ans, je peux dire que le fil n'a plus de secret pour moi FELICITATIONS POUR VOS MODELES CLAIR MAIS UN PEU DIFFICILE POUR LES NEOPHYTES

06.08.2018 - 10:31

country flag Inga Lis Hermansen wrote:

Desværre har jeg købt garn til Drops sjal i Delight og fABEL med striber og bølgekant, nu kan jeg ikke fortsætte da mønster nr a1og a2 kun kan printes ca halvt ud, kan ikke se hele mønstret Venlig hilsen Inga ps kan i hjælpe med det

06.02.2018 - 15:30

DROPS Design answered:

Hei Inga. Det skal ikke være noe feil med utskriften, men husk å trykk på "Skriv ut" ikonet ved bildet og ikke print ikonet på din PC. Evnt sjekk med dine innstillinger på din PC. mvh Drops Design

09.02.2018 - 11:25

country flag Sergine Souquet wrote:

Bonjour Je réalise ce chåle,faut'il augmenter 2 mailles de chaque coté des rangs racourci?.... Merci

18.04.2016 - 15:50

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Souquet, après le rang 12, on répète les rangs 5 à 12 en augmentant le nombre de mailles des rangs raccourcis de 2 m jusqu'à ce que 26 m ait été tricotées de chaque côté dans ces rangs raccourcis, mais aux rangs raccourcis (5&6 + 11&12), on ne fait pas d'augmentations. Bon tricot!

19.04.2016 - 12:57

country flag Frederique Audran wrote:

Tout d'abord , bravo à vos stylistes ! Je suis en train d'étudier les explications , je comprends tout, sauf que je ne vois pas bien à quoi servent les rangs raccourcis . Pouvez-vous m'éclairer à ce sujet ? Merci

03.04.2016 - 19:26

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Audran et merci, les rangs raccourcis permettent d'obtenir ici l'effet voulu. Bon tricot!

04.04.2016 - 11:55