Ethereal Bliss by DROPS Design

Chal de punto DROPS con patrón de calados en ”BabyAlpaca Silk”.

Diseño DROPS: Patrón nº bs-076
Grupo de lanas A
----------------------------------------------------------
Medidas: aprox. 65 cm en el centro de la espalda y 130 cm en la parte superior.

Materiales:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
250 g color nº 1101, blanco

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 3 mm - o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 32 filas en pt jersey/ 45 filas en pt musgo = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------


70% Alpaca, 30% Seda
desde 5.55 € /50g
DROPS BabyAlpaca Silk uni colour DROPS BabyAlpaca Silk uni colour 5.55 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.75€. Leer más.

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vta en aguja):
Trabajar todas las filas de derecho. 1 pliegue = 2 filas de derecho.

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1-A.18. Los diagramas muestran todas las filas del patrón visto por el LD

TIP PARA LOS AUMENTOS:
Trabajar los aum haciendo 1 HEB (lazada). En la fila sig trabajar la HEB de derecho para que se forme un agujero.
------------------------------------------------------------------------

CHAL:
Se trabaja de ida y vta con ag circular para tener suficiente espacio para todos los pts. El chal se trabaja desde el centro de la espalda hacia abajo. Mont 9 pts con ag circular tamaño 3 mm con BabyAlpaca Silk. Trabajar 1 pliegue en PT MUSGO - ver explicación arriba. Insertar 1 marcapuntos (MP) en el pt central. Ahora trabajar en pt musgo - AL MISMO TIEMPO aum 4 pts cada fila por el LD como sigue - leer TIP PARA LOS AUMENTOS: aum 1 pt dentro de los 2 pts orillo a cada lado y 1 pt a cada lado del pt central. Trabajar los aum de esta manera hasta tener 53 pts en la aguja (es decir, 26 pts a cada lado del pt central). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA. Ahora trabajar los 2 pts orillo a cada lado en pt musgo y el pt central en pt jersey.

Trabajar los diagramas A.1-A.3 como sigue: 2 pts orillo, A.1 sobre 1 pt, repetir A.2 hasta que quede 1 pt antes del pt central, A.3 sobre 1 pt, 1 d. (= pt central), A.1 sobre 1 pt, repetir A.2 hasta que quede 3 pts, A.3 sobre 1 pt y 2 pts orillo. Cuando se ha trabajado A.1-A.3 una vez en vertical quedan 79 pts en la aguja.

Trabajar los diagramas A.4-A.6 como sigue: 2 pts orillo, A.4 sobre 7 pts, repetir A.5 hasta que queden 6 pts antes del pt central, A.6 sobre 6 pts, 1 d. (= pt central), A.4 sobre 7 pts, repetir A.5 hasta que queden 8 pts, A.6 sobre 6 pts y 2 pts orillo. Cuando se ha trabajado A.4-A.6 una vez en vertical quedan 105 pts en la aguja.

Trabajar los diagramas A.1-A.3 como sigue: 2 pts orillo, A.1 sobre 1 pt, repetir A.2 hasta que quede 1 pt antes del pt central, A.3 sobre 1 pt, 1 d. (= pt central), A.1 sobre 1 pt, repetir A.2 hasta que quede 3 pts, A.3 sobre 1 pt y 2 pts orillo. Cuando se ha trabajado A.1-A.3 una vez en vertical quedan 131 pts en la aguja.

Trabajar los diagramas A.7-A.9 como sigue: 2 pts orillo, A.7 sobre 8 pts, repetir A.8 hasta que queden 7 pts antes del pt central, A.9 sobre 7 pts, 1 d. (= pt central), A.7 sobre 8 pts, repetir A.8 hasta que queden 9 pts, A.9 sobre 7 pts y 2 pts orillo. Cuando se ha trabajado A.7-A.9 una vez en vertical quedan 213 pts en la aguja.

Trabajar los diagramas A.1-A.3 como sigue: 2 pts orillo, A.1 sobre 1 pt, repetir A.2 hasta que quede 1 pt antes del pt central, A.3 sobre 1 pt, 1 d. (= pt central), A.1 sobre 1 pt, repetir A.2 hasta que quede 3 pts, A.3 sobre 1 pt y 2 pts orillo. Cuando se ha trabajado A.1-A.3 una vez en vertical quedan 239 pts en la aguja.

Trabajar los diagramas A.10-A.12 como sigue: 2 pts orillo, A.10 sobre 8 pts, repetir A.11 hasta que queden 7 pts antes del pt central, A.12 sobre 7 pts, 1 d. (= pt central), A.10 sobre 8 pts, repetir A.11 hasta que queden 9 pts, A.12 sobre 7 pts y 2 pts orillo. Cuando se ha trabajado A.10-A.12 una vez en vertical quedan 257 pts en la aguja.

Trabajar los diagramas A.1-A.3 como sigue: 2 pts orillo, A.1 sobre 1 pt, repetir A.2 hasta que quede 1 pt antes del pt central, A.3 sobre 1 pt, 1 d. (= pt central), A.1 sobre 1 pt, repetir A.2 hasta que quede 3 pts, A.3 sobre 1 pt y 2 pts orillo. Cuando se ha trabajado A.1-A.3 una vez en vertical quedan 283 pts en la aguja.

Trabajar los diagramas A.13-A.15 como sigue: 2 pts orillo, A.13 sobre 10 pts, repetir A.14 hasta que queden 9 pts antes del pt central, A.15 sobre 9 pts, 1 d. (= pt central), A.13 sobre 10 pts, repetir A.14 hasta que queden 11 pts, A.15 sobre 9 pts y 2 pts orillo. Cuando se ha trabajado A.13-A.15 una vez en vertical quedan 309 pts en la aguja.

Trabajar los diagramas A.1-A.3 como sigue: 2 pts orillo, A.1 sobre 1 pt, repetir A.2 hasta que quede 1 pt antes del pt central, A.3 sobre 1 pt, 1 d. (= pt central), A.1 sobre 1 pt, repetir A.2 hasta que quede 3 pts, A.3 sobre 1 pt y 2 pts orillo. Cuando se ha trabajado A.1-A.3 una vez en vertical quedan 335 pts en la aguja.

Trabajar los diagramas A.16-A.18 como sigue: 2 pts orillo, A.16 sobre 10 pts, repetir A.17 hasta que queden 9 pts antes del pt central, A.18 sobre 9 pts, 1 d. (= pt central), A.16 sobre 10 pts, repetir A.17 hasta que queden 11 pts, A.18 sobre 9 pts y 2 pts orillo. Cuando se ha trabajado A.16-A.18 una vez en vertical quedan 417 pts en la aguja.

Trabajar los diagramas A.1-A.3 como sigue: 2 pts orillo, A.1 sobre 1 pt, repetir A.2 hasta que quede 1 pt antes del pt central, A.3 sobre 1 pt, 1 d. (= pt central), A.1 sobre 1 pt, repetir A.2 hasta que quede 3 pts, A.3 sobre 1 pt y 2 pts orillo. Cuando se ha trabajado A.1-A.3 una vez en vertical quedan 443 pts en la aguja.

La labor mide aprox 65 cm medido a lo largo del pt central. Rematar flojo y asegurar los hilos.

Este patrón fue corregido. .

Actualizado online: 24.03.2015
CHAL (con ag tamaño 3 mm, no 3,5 mm):
Mont 9 pts con ag circular tamaño 3 mm con BabyAlpaca Silk.
Actualizado online: 02.06.2015
Diagrama nueva A.9

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = derecho por el LR
symbols = 1 HEB entre 2 pts
symbols = 2 pjd
symbols = desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima
symbols = desl 1 pt como de derecho, 2 pjd., pasar el pt desl por encima
diagram
diagram
diagram
diagram

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 159-31) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

signature-image signature

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

También tenemos explicaciones paso a paso de las diferentes técnicas, las cuales encontrarás aquí.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (34)

country flag Josette Boudreau wrote:

Est-ce que le 1 er rang du diagramme À-16, 17,18 est correct. Il me manque 2 mailles dans la 1 ère partie et j’ ai 2 mailles de trop dans la seconde. Merci

16.05.2021 - 19:38

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Boudreau, si vous avez bien le bon nombre de mailles, vous aurez 167 m de chaque côté de la m centrale et tricotez ainsi: 2 m point mousse, 11 m de A.16, 18 fois les 8 m de A.17 et 10 m de A.17 = 2+11+18x8=144+10=167 m. En espérant que ceci puisse vous aider. Bon tricot!

17.05.2021 kl. 09:39

country flag Josette Boudreau wrote:

Je vous remercie énormément pour toute l’aide que vous nous apportez et si promptement. Merci mille fois

03.05.2021 - 13:17

country flag JosetteBoudreau wrote:

Dernière question svp. Dans le nombre de mailles inscrites ex le 53 avant le 1 er diagramme ou. Le 79 après le 1 er A-1 A-3, inclut-on les 4 mailles lisières ?

30.04.2021 - 16:48

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Boudreau, le nombre indiqué correspond au nombre total de mailles sur l'aiguille, autrement dit 53 mailles au total = 26 m avant la m centrale + la m centrale + 26 m après la m centrale pour les 53 m, puis toujours y compris les 2 m lis au point mouse de chaque côté ainsi que la maille centrale en jersey. Bon tricot!

03.05.2021 kl. 07:25

country flag Josette Boudreau wrote:

Je précise ma question. Dans un premier temps, dans les rangs précédant le diagramme A1, est-ce que je dois faire les augmentations à tous les 2 rangs sur l’endroit jusqu’à ce que j’aie 53 mailles? Ensuite, dans le A1, au 2e rang, on indique des carrés avec des ronds noirs qui correspondent à une maille endroit sur l’envers selon la légende, ne fait-on pas tous les rangs pairs à l’envers?. Merci beaucoup de votre aide

30.04.2021 - 12:28

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Boudreau, avant les diagrammes, on tricote au point mousse (= tous les rangs à l'endroit) et on doit augmenter tous les rangs sur l'endroit, autrement dit tous les 2 rangs (= 1 rang sur l'endroit avec 4 augmentations, 1 rang sur l'envers sans augmenter). Le 1er rang des diagrammes A.1-A.3 se fait ensuite sur l'endroit (= case blanche = mailles endroit sur l'endroit), le 2ème rang (point noir) se tricote sur l'envers en mailles endroit (= on obtient ainsi une côte mousse avec ces 2 rangs). les rangs de cases blanches sur l'envers se tricoteront eux en jersey envers. Bon tricot!

30.04.2021 kl. 13:21

country flag Josette wrote:

Quand on commence le patron au 14 e rang, je pense qu’on est rendu à tricoter un rang envers car dans la légende on dit de tricoter envers sûr envers. Si cela est juste, je ne comprends pas le 15 e rang où on dit de tricoter endroit sur envers, car moi je serais sur l’endroit. Pouvez-vous m’aider? Merci

29.04.2021 - 22:08

DROPS Design answered:

Bonjour Josette, quand vous avez terminé A.1-A.3 vous avez tricoté 12 rangs. Le rang suivant = le 13ème rang depuis le début se tricote sur l'endroit = 1er rang de A.4 à A.6. Les rangs sur l'envers se tricotent en mailles envers. Les rangs impairs se tricotent toujours sur l'endroit (1er rang de A.1-A.3 = sur l'endroit), les rangs pairs se tricoteront toujours sur l'envers. Pouvez-vous nous dire où vous en êtes des diagrammes exactement pour que l'on puisse vous aider? Merci!

30.04.2021 kl. 07:19

country flag Ingrid Leslie wrote:

In this shawl pattern, is the stitch count on either side of the centre stitch always equal?

09.07.2020 - 03:03

DROPS Design answered:

Dear Mrs Leslie, yes you should have the same number of stitches on each side of the middle stitch (you are working the same diagrams, the same way, with 2 edge sts on each side). Happy knitting!

09.07.2020 kl. 09:41

country flag Karolina wrote:

Är bilden tagen innan rättelsen om storlek på stickor? Jag tyckte att min sjal blev väldigt liten i förhållande till bilden, och jag fick mer än ett nystan över. Med orginalstickorna skulle jag kunna tänka mig att det skulle rimma bättre med bild och garnåtgång.. Eller är jag ute och cyklar?

07.05.2020 - 10:56

DROPS Design answered:

Hej Karolina, sjalen på bilden är stickat med en stickfasthet på 24 m x 32 v = 10x10 cm. Några måste sticka med nr 3 andra med sticka nr 3½ för att få till stickfastheten. Lycka til :)

08.05.2020 kl. 13:11

country flag Patricia wrote:

Pourquoi y a t-il sur le diagramme A1 rang 11, 2 jetés en début de rang et pas à la fin du rang ? Je pense qu'il y a une erreur !!!!!

02.05.2020 - 13:48

DROPS Design answered:

Bonjour Patricia, ce n'est pas une erreur, on va bien augmenter 2 mailles à l'avant-dernier rang de A.1 mais 1 seule maille au même rang de A.3. Bon tricot!

04.05.2020 kl. 11:50

country flag Martina Huber wrote:

Frage geklärt...habs spiegelverkehrt abgezählt😱geht sich perfekt aus

13.04.2020 - 16:15

country flag Martina Huber wrote:

1. Mustersatz A.1-A.3..lt. Diagramm am ende 78 M Od sind am Ende von R 11 auch 2 umschläge zu stricken wie am Beginn der R.? Das selbe Problem bei mustersatz 2. A.4-A.6 105 M nach Anleitung..104M nach Mustersatz od auch am Ende der 11.R 2 umschläge wie am Anfang der Reihe 11? Bei jedem Mustersatz?

09.04.2020 - 20:30

DROPS Design answered:

Liebe Frau Huber, bei 11. Reihe in A.1 und in A.4 stricken Sie 2 Umschläge (aber nur bei dieser Reihe und diesen Diagrammen), so haben Sie am Ende A.1 -A.3: 2 Randmaschen, A.1 (= 8 M), A.2 (= 22 M), A.3 (=7 M), 1 Masche, A.1 (= 8 M), A.2 (= 22 M), A.3 (=7 M), 2 Randmaschen = 79 Maschen. Viel Spaß beim stricken!

14.04.2020 kl. 09:42

Escribe un comentario sobre DROPS 159-31

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.