DROPS Big Fabel
DROPS Big Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Milla

Calcetas DROPS a ganchillo con patrón de calados, en 1 hilo “Big Fabel” o 2 hilos “Fabel”. Talla: 35-43.

DROPS 154-33
Diseño DROPS: Patrón No. bf-016
Grupo de Lanas C
------------------------------------------------------
Talla: 35/37 – 38/40 – 41/43
Longitud del pie: 22 – 24 – 27 cm
Materiales: DROPS BIG FABEL de Garnstudio
200-200-200 g color No 109, magenta
O usar:
DROPS FABEL de Garnstudio
150-150-150 g color No. 109, magenta

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 18 p.b. x aprox 20 hileras de p.b. verticalmente = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Big Fabel
DROPS Big Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO:
Sustituir el primer p.b. al inicio de cada vta de p.b. con 1 cad. Terminar cada vta con 1 p.bjs en la cad del inicio de la vta.
Sustituir el primer p.a. al inicio de cada vta de p.a. con 3 cad. Terminar cada vta con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1.
------------------------------------------------------

CALCETA:
La pieza es trabajada en redondo a partir de la punta del pie y de regreso al empeine, después, trabajar de ida y vuelta a partir del centro de la parte de atrás del talón.

Mon 4 cad en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm con 1 hilo Big Fabel o 2 hilos Fabel y formar un anillo con 1 p.bjs en la 1ª cad.
VUELTA 1: Hacer 5 p.b. en el anillo de cad – LEER INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO!
VUELTA 2: Hacer 2 p.b. en cada p.b. = 10 p.b.
VUELTA 3: * 1 p.b. en el primer p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* 5 veces en total = 15 p.b.
VUELTA 4: * 1 p.b. en cada uno de los primeros 2 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* 5 veces en total = 20 p.b.
VUELTA 5: Hacer 1 p.b. en cada p.b.
VUELTA 6: * 1 p.b. en cada uno de los primeros 3 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* 5 veces en total = 25 p.b.
VUELTA 7: Hacer 1 p.b. en cada p.b.
VUELTA 8: * 1 p.b. en cada uno de los primeros 4 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* 5 veces en total = 30 p.b. Los aum ahora están terminados en la talla 35/37.
VUELTA 9: * 1 p.b. en cada uno de los primeros 5 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* 5 veces en total = 35 p.b.
VUELTA 10: * 1 p.b. en cada uno de los primeros 6 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* 5 veces en total = 40 p.b. Los aum ahora están terminados en la talla 38/40.
VUELTA 11: * 1 p.b. en cada uno de los primeros 7 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* 5 veces en total = 45 p.b. Los aum ahora están terminados en la talla 41/43.

TODAS LAS TALLAS:
(= 30-40-45 p.b.). Hacer 1 p.b. en cada p.b. y, AL MISMO TIEMPO, aum 6-2-0 p.b. distribuidos equitativamente = 36-42-45 p.b. en la vta. Continuar de la manera sig: A.1A (= 1 pt), A.1C (= 12 pts), A.1D sobre los últimos 23-29-32 p.b. NOTA! Las primeras dos vtas del diagrama muestran el inicio del patrón y son trabajadas solamente una vez, repetir las vueltas 1-4. Continuar trabajando de esta manera hasta que la pieza mida aprox 14-16-18 cm, ajustar para que la última vta sea la 3ª vta de A.1. Después hacer p.b. de ida y vuelta sobre los últimos 22-28-31 p.b. (es decir, no trabajar sobre los pts de A.1A, A.1C y el primer pt de A.1D) – recuerde la INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TRABAJO!
Continuar hasta que la pieza mida 22-24-27 cm, colocar la calceta en dos y unir en el centro de la parte de atrás con una hilera de p.bjs a través de ambas partes, por el LR. Cortar y asegurar el hilo.

PIERNA:
Empezar en el frente de la calceta. Trabajar A.1A como antes, A.1B, continuar con A.1B (ajustar para 2½-2½-3 repeticiones en total de A.1B hasta el centro de la parte de atrás. Ahora continuar de esta manera en las diferentes tallas:
Talla 35/37-38/40: Terminar el último A.1B (= un total de 3-3 repeticiones de A.1B).
Talla 41/43: Trabajar una repetición más de A.1B (= un total de 4 repeticiones de A.1B).
Todas las tallas: Trabajar A.1C y terminar con 1 p.bjs en el primer pt. Trabajar 2 repeticiones de A.1 en altura. Cortar y asegurar el hilo.

Diagrama

symbols = p.b.
symbols = cad
symbols = Picot: Hacer 3 cad, 1 p.a. en la primera de las 3 cad
symbols = p.a.
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 154-33

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (39)

country flag Siebke wrote:

Goedemorgen "Dropsdesign", Klopt het dat ik een punt onderaan de hiel heb. Op de foto ziet het er zo mooi rond uit. Heb de hiel precies zo afgewerkt als in het filmpje, de sok dubbel vouwen en samenhaken. vriendelijke groeten, Siebke

10.09.2015 - 09:11

DROPS Design answered:

Hoi Siebke. Bedoel je dat er een puntje is aan de onderkant waar je de naad middenachter hebt? Dat kan, maar meestal wordt dat veel beter na een keer wassen en dragen. Als je het niet mooi vindt, kan je ook de naad een beetje aanpassen, zodat die niet zo "scherp" is.

11.09.2015 - 14:10

country flag Diana wrote:

Ik denk dat ik er uit ben, aar moet je bij de pijp A1D overslaan?

15.06.2015 - 12:22

DROPS Design answered:

Hoi Diana. Zie mijn reactie hieronder.

15.06.2015 - 14:26

country flag Diana wrote:

Ik ben nu bij de pijp, ik begin aan de rechts aan de voorkant, I'm haak dan 2,5 x a1B en kom dan precies middenachter uit. En dan? Ik ben dan nog niet helemaal rond tot waar ik begonnen ben dus rechts aan de voorkant

15.06.2015 - 12:08

DROPS Design answered:

Hoi Diana. Ja, dat is ook wat er staat in het patroon: (pas zo aan dat er 2½-2½-3 patroonherhalingen in totaal van A.1B komen tot middenachter). Je haakt dan Ga nu verder als volgt voor de verschillenden maten: Maat 35/37 en 38/40: maak de laatste herh van A.1B af (in totaal zijn er 3-3 herh van A.1B). Maat 41/43: maak de laatste herh van A.1B af (in totaal zijn er 4 herh van A.1B). Alle maten: haak A.1C en eindig met 1 hv in eerste st. Haak twee herh van A.1 in de hoogte, hecht dan af. Je haakt inderdaad niet meer A.1D

15.06.2015 - 14:26

country flag Diana wrote:

Ik heb een vraag, ik ben nu bij het telpatroon maar waarom loopt de getekende lijn tussen A.1B en A.1C schuin weg? Is dat voor de grotere maten? En moet ik gewoon voor de kleinste maat recht omhoog gaan?

10.06.2015 - 09:28

DROPS Design answered:

Hoi Diana. Nee, dat geldt voor alle maten. En het toont gewoon de opdeling tussen de verschillende telpatronen, en bovenaan verschuift die een beetje.

10.06.2015 - 12:42

country flag Virginie wrote:

Bonjour, Je débute en crocher. Je ne comprends pas les diagrammes. Lorsqu'on commence la partie toutes les tailles, on doit crocheter les diagrammes au dessus des 29 dernières ms. Que fait on des mailles avant ces 29 mailles ? Merci d'avance pour votre réponse. Virginie

14.03.2015 - 20:51

DROPS Design answered:

Bonjour Virginie, après la pointe, on crochète en point fantaisie ainsi: A.1A (au-dessus de la 1ère m = 1 ml au 1er rang), puis A.1C au-dessus des 12 m suivantes (partie encadrée) et terminez en répétant A.1D au-dessus des 29 dernières m (= 1 ms dans chacune des 29 ms suiv au 1er rang). Chaque symbole dans le diagramme représente 1 m - voir aussi ici. Bon crochet!

16.03.2015 - 08:56

Katya wrote:

Hi again, I worked out my previous question, but I have another one. When I finished my last 3rd round with a sl st., how do I move on up to the next row to work 28 sts without working over A.1A st? Thanks!

22.02.2015 - 23:59

DROPS Design answered:

Dear Katya, you continue working A.1A (beg of round). Happy crocheting!

23.02.2015 - 10:49

Katya wrote:

Hello, I really like this pattern, but I'm having difficulty in this place "place sock double and work tog mid back with a row sl sts through both layers from WS". I'm relatively new to this and I don't understand what "sock double" and "through both layers from WS" mean. I'd appreciate if someone could clarify this for me. Thank you!

22.02.2015 - 22:21

DROPS Design answered:

Dear Katya, you will work here back of heel - fold the work so that the part worked back and forth is double and work from WS a row with sl st in double layer - see video below. Happy crocheting!

23.02.2015 - 10:40

country flag Katharina Rosmüller wrote:

Hallo, wie muss ich mit dem Diagramm beginnen? Wird jeder Abschnitt separat gehäkelt? Was bedeutet, das runde 1-4 bis zu einer bestimmten Höhe wiederholt werden sollen? Leider fehlt auch die Häkelinfo beispielsweise Anleitung. Danke für die Hilfe! Katharina

26.12.2014 - 20:37

DROPS Design answered:

Das Diagramm wird von unten rechts nach links gelesen. Es beginnt bei A.1A (= 1 fM). Dann folgt A.1C (A.1B überspringen Sie) und zuletzt häkeln Sie A.1D, d.h. fM, über die letzten Stb der Rd. Die ersten beiden Rd, die Sie im Diagramm sehen (die erste besteht aus fM, die nächste aus fM + Lm), häkeln Sie nur 1x, danach wiederholen Sie dann immer dann die Rd, die mit "1." und "4." bezeichnet sind, d.h. wenn Sie die 4. Rd gehäkelt haben, fangen Sie wieder bei der 1. an. Die Häkelinfo steht über der eigentlichen Anleitung.

08.01.2015 - 09:56

Brita wrote:

Ta bort spamen!

13.07.2014 - 20:17

country flag Biulaindhwa wrote:

Hello. And Bye. ¥¢¥Ó¥ì¥Ã¥¯¥¹ ¥Ö©`¥Ä

13.07.2014 - 10:46