DROPS Baby / 21 / 5

Twirl by DROPS Design

Calcetas de tubo, de punto, con patrón en espiral para bebé y niños en DROPS BabyAlpaca Silk

Etiquetas: calcetas, espiral,

Diseño DROPS: Patrón No. BS-003-by
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Tamaño: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Largo del pie: aprox 10-11-12 (14-15) cm
Materiales: DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
Color No. 1760, gris/lila claro: 50-50-50 (100-100) g

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 26 pts x 34 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos!

¿Quieres usar un hilo diferente? ¡Prueba nuestro convertidor de hilos!
Comentarios (12)

70% Alpaca, 30% Seda
desde 3.90 € /50g
DROPS BabyAlpaca Silk uni colour DROPS BabyAlpaca Silk uni colour 3.90 € /50g
Senshoku
¡Comprar!
Agujas de punto y ganchillo
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 3.90€. Leer más.

Instrucciones del patrón

RESORTE:
* 2d, 2r *, repetir de *a*.
------------------------------------------------------

CALCETA:
Mon 44-48-52 (56-60) pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con BabyAlpaca Silk. Tejer en resorte – Leer explicación arriba – por 2 cm. Después tejer 1 vta en donde el resorte es desplazado 1 pt hacia la izquierda de la manera sig: Sobre 2d, 2r tendremos 1r, 2d, 1r. * Tejer 3 vtas con derecho sobre derecho y revés sobre revés, desplazar el resorte 1 pt hacia la izquierda en la vta sig (= 4 vtas) *, repetir de *a* hasta que la pieza mida 10-11-12 (13-15) cm. Ahora tejer todos los pts reveses juntos de 2 en 2, tejer 2 vtas con derecho sobre derecho y revés sobre revés, después tejer todos los pts derechos juntos de 2 en 2, tejer 2 vtas con derecho sobre derecho y revés sobre revés, y después tejer todos los pts juntos de 2 en 2 = 11-12-13 (14-15) pts. Cortar el hilo y pasarlo a través de los pts restantes, fruncir y asegurar. La calceta mide aprox 13-14-15 (16-18) cm. Tejer la otra calceta.

Comentarios (12)

¡Deja tu comentario!

Victoria 21.04.2018 - 22:34:

2. Si monto 48 puntos y trabajo en 4 agujas, como monto los puntos en las 4 agujas? Divido 48 entre 4 agujas? No he visto que tengan un video que explique como se monta en 4 agujas. 3. Encontré tambien un video en donde se recomienda un montado especial para resorte, es este tipo de montado el que se usa para estas calcetaso se montan normales? Muchas gracias! Tusen takk!

DROPS Design 22.04.2018 kl. 17:46:

Hola Victoria. Aquí tienes el video para montar con 4 agujas. No es necesario ningún montaje especial:

Victoria 21.04.2018 - 22:33:

Hola! Soy novata en tejido y escogí este proyecto de calcetas porque está en la categoria de patrones basicos, sin embargo no he podido empezar. Mis preguntas son: 1. Como montar los puntos para empezar. Se trabaja en 4 o 2 agujas?

DROPS Design 22.04.2018 kl. 17:47:

Ver la respuesta arriba

Barbara 01.04.2017 - 19:00:

I do not understand how to get the displacement after I do the purl 1, knit 2, purll 1. I have watched the video with no success. Could someone please write out what do do in a very easy way to understand. I love the pattern but it is driving me insane. Thanks for your help.

DROPS Design 03.04.2017 kl. 10:15:

Dear Barbara, after K2/P2, *work 4 rounds (P1, K2, P1), then work 4 rounds (P2, K2), then work 4 rounds (K1, P2, K1), then work 4 rounds (K2,P2), and repeat from *. Happy knitting!

Laura-Kristin 21.02.2017 - 00:10:

Hey, leider verstehe ich nicht, wie ich die Abnahmen machen soll. "Nun alle li.-M. 2 und 2 M. zusammenstricken, 2 R. re. über re. und li. über li." Eigentlich dürfte ich doch keine li M mehr haben, da ich ja alle zusammen gestrickt habe. Oder stricke ich die li M auch li zusammen und habe dann li re re li re re li....? Das geht sprachlich aber nicht so richtig aus der Anleitung hervor. Liebe Grüße 💕

DROPS Design 21.02.2017 kl. 09:45:

Liebe Laura-Kirstin, wenn Sie alle li. M 2 und 2 zsstricken, stricken Sie 2 M li zusammen = 1 li M ist dann übrig. Dann stricken Sie: 2 M re, 1 M li. Viel Spaß beim stricken!

Kati 09.01.2017 - 11:53:

Eestikeelses õpetuses on kirjutatud: soonik 2 pr, 4 ph. Õige peaks olema 2 pr, 2 ph.

Gitte Bang Jeppesen 28.08.2016 - 10:26:

Jeg har en rest garn 35 gr. Er der mon nok til et par strømper?

DROPS Design 29.08.2016 kl. 11:33:

Hej Gitte. Det er jeg ikke helt sikker paa. Du kan pröve at strikke 1 og veje den, saa kan du se om du har nok til den anden (evt lave skaftet lidt kortere ogsaa).

Denise 12.12.2013 - 19:36:

Rétrécis: lire plutôt: tric. toutes les m. env. ens. à l'envers, 2tours comme les m. se présentent, tric. toutes les m. end. ens. à l'endroit, 2 tours à l'endroit......

DROPS Design 12.12.2013 kl. 20:58:

Bonjour Denise et merci, la correction a été faite. Bon tricot!

Anna 09.11.2013 - 15:35:

Som Trill. Ble fortvivlet hvordan jeg sal lave forskydninger for anden og tredje og fjerde gang, men tak fordi I svarede

Heidi 23.04.2013 - 13:36:

Finnes det størrelser for gutt i 5år og 6år? Med annet mønster?

DROPS Design 29.04.2013 kl. 16:33:

Prøv at se på mønster S12-28: https://www.garnstudio.com/lang/no/visoppskrift.php?d_nr=s12&d_id=38&lang=no. De er fra str 24/27.

Therese 04.03.2013 - 20:56:

Hei. Har forsøkt meg på denne oppskriften. Men, skal tåfellingen være i samme mønster som resten av sokken? Jeg felte sånn jeg leste av oppskriften og da ble tåfellingen mer eller mindre rettstrikk... Hva kan jeg evt. ha gjort feil?

DROPS Design 14.05.2013 kl. 11:10:

Det bliver ikke helt som mönstret, du forskyver ikke mere. Du strikker först alle vrang-m 2 og 2 sm. Strik da 2 omg med r over r og vrang over vrang, deretter strikkes alle rett-m 2 og 2 r sm, osv.

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-5

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta.

Tu dirección de email no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con un *.