DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS Baby 11-10
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 – 24 meses
Talla en cm: 50/56 – 62/68 – 74/80 – 86/92

Materiales: DROPS MUSKAT de Garnstudio
Chaqueta:
150-200-200-250 g color No. 01, azul/lila claro
Todas las 3 piezas:
250-300-300-350 g color No. 01, azul/lila claro

Aguja circular y agujas de doble punta DROPS tamaño 3 y 4 mm
Agujas rectas DROPS tamaño 3 y 3.5 mm (para el bonete y las calcetas)
Botón DROPS No. 620 (blanco): 5 piezas

Aprox 180 cm de listón de seda

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 10.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Muestra: Chaqueta: 21 pts x 28 hileras en ag tamaño 4 mm en pt jersey = 10 x 10 cm. Bonete y calcetas: 22 pts x 30 hileras en ag tamaño 3.5 mm en pt jersey = 10 x 10 cm.

Pt musgo: Tejer todas las hileras de derecho.

Patrón: Ver diagramas M.1 a M.3. Los diagramas son vistos por el LD.

Tips para disminución (aplica al raglán): Hay 3 pts en pt jersey entre las dism del raglán, 1 de estos pts está en la pieza del cuerpo y 2 están en la manga. Todas las dism son hechas por el LD.
Dism de la manera sig después de 3 pts en pt jersey: Tejer 2 pjd.
Dism de la manera sig antes de 3 pts en pt musgo: deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.

Ojales: Hacer 4 ojales en la orilla del frente derecho, por el LD. 1 ojal = rem el 3er pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada) sobre el pt rem en la hilera sig. Hacer los ojales cuando la pieza mida:
Talla 1/3 meses: 4, 9, 14 y 19 cm
Talla 6/9 meses: 5, 10, 15 y 20 cm
Talla 12/18 meses: 5, 11, 16 y 22 cm
Talla 24 meses: 6, 12, 18 y 24 cm
----------------------------------------------------

Espalda y frentes: La chaqueta es tejida de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon 137-151-165-179 pts (incl. 4 pts de la orilla del frente en cada lado del centro del frente) en ag tamaño 3 mm con Muskat. Tejer M.1 con 4 pts de la orilla del frente en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 3 cm, cambiar a ag tamaño 4 mm. Tejer 1 hilera y, al mismo tiempo, dism todas las secciones de 4r a 3r = 119-131-143-155 pts. Continuar en M.2 (asegurarse de tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés). Cuando la pieza mida 15-16-18-20 cm, tejer la hilera sig de la manera sig por el LD: 29-32-35-38 pts (= pieza del frente derecho), rem 6 pts para la sisa, tejer 49-55-61-67 pts (= pieza de la espalda), rem 6 pts para la sisa, tejer 29-32-35-38 pts (= pieza del frente izquierdo). Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

Manga: Mon 38-38-44-44 pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) en agujas rectas tamaño 3 mm con Muskat y tejer en Resorte de la manera sig: 1 pt de orillo, 1r, * 3d, 3r *, repetir de *a* y terminar con 3d, 2r y 1 pt de orillo. Cuando la pieza mida 3 cm, cambiar a ag tamaño 4 mm y continuar en M.2 (asegurarse de tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés). Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 4 cm, aum 1 pt en cada lado a cada 10-7-10-11 hileras un total de 3-5-4-5 veces = 44-48-52-54 pts – tejer los pts aum de revés. Cuando la pieza mida 16-17-19-23 cm, rem 4 pts en cada lado para la sisa = 36-40-44-46 pts restantes. Tejer la otra manga.

Pechera: Colocar las mangas en la misma ag que la pieza del cuerpo, donde se remató para las sisas = 179-199-219-235 pts. Insertar un marcapuntos en todas las transiciones entre las piezas de las mangas y el cuerpo = 4 marcapuntos. Continuar en pt jersey y 4 pts de la orilla del frente en cada lado en pt musgo. Recuerde los ojales en la orilla del frente!
Disminuciones del raglán: Hay 8 dism por hilera y 3 pts entre cada dism – ver Tips para disminución. Dism a cada 2 hileras un total de 14-15-17-18 veces, es decir, un total de 112-120-136-144 pts dism.
Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 23-25-27-30 cm, colocar 9-10-11-12 pts del centro del frente en un hilo para el escote y dism para formar la línea del escote a cada 2 hileras: 2 pts 1 vez y 1 pt 2 veces. Después que todas las dism para el raglán y el escote estén hechas = 41-51-53-59 pts restantes. Tejer 1 hilera en pt jersey y, al mismo tiempo, dism 10-16-16-20 pts distribuidos equitativamente (no dism sobre los 3 pts raglán) = 31-35-37-39 pts. La pieza mide aprox 27-29-32-35 cm.

Ensamblaje: Hacer la costura de las mangas y de la abertura bajo los brazos.

Ensamblaje: Hacer la costura de los hombros. Hacer la costura de las mangas y de los laterales a 1 pt del pt de orillo. Montar las mangas y coser los botones.

Cuello: Colocar los pts del escote en ag circular tamaño 3 mm y levantar aprox 14 a 18 pts en el escote del frente (incluyendo los pts en el hilo) = 59 a 75 pts. Tejer 6 hileras en pt musgo y, al mismo tiempo, después de 2 cm, hacer un ojal sobre los otros en la orilla del frente. Rem.
----------------------------------------------------

BONETE:

Circunferencia de la cabeza: 41-44-47-50 cm

Mon 64-68-76-84 pts en ag rectas tamaño 3 mm con Muskat y tejer en Resorte de la manera sig: 1 pt en pt musgo, * 2d, 2r *, repetir de *a* y terminar con 2d y 1 pt en pt musgo. Cuando la pieza mida 6 cm, cambiar a ag tamaño 3.5 mm y continuar en pt musgo. Cuando la pieza mida 14-15-16-17 cm, rem 18-19-21-24 pts en cada lado. Continuar en pt musgo sobre los 28-30-34-36 pts centrales y, al mismo tiempo, dism 1 pt en cada lado a cada 2 hileras un total de 4 veces = 20-22-26-28 pts. Rem cuando la pieza central mida 8-9-10-11 cm. Coser a las piezas laterales. Doblar 3 cm del Resorte en el frente hacia el LD y coser con pequeños puntos cuidados en la parte de abajo.
Levantar aprox 70-88 pts (múltiplo de 6+4) alrededor de la orilla inferior en ag tamaño 3 mm (a través de ambas espesuras del resorte). Tejer 1 hilera de revés por el LR con 2 pts en cada lado en pt musgo. Después tejer M.3 con 2 pts en cada lado en pt musgo. Rem. Pasar el listón de seda a través de la hilera de agujeros.
----------------------------------------------------

CALCETAS:

Largo del pie: 10-11-12-14 cm

La calceta es tejida de ida y vuelta a partir del centro de la parte de atrás. Mon 36-40-44-48 pts en ag tamaño 3 mm con Muskat y tejer en Resorte de la manera sig: 1r, * 2d, 2r *, repetir de *a* y terminar con 2d y 1r.
Cuando la pieza mida 6-7-8-8 cm, cambiar a ag tamaño 3.5 mm y tejer 1 hilera de derecho por el LR y, al mismo tiempo, dism 2-2-6-6 pts distribuidos equitativamente = 34-38-38-42 pts. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 1d, * 2 pjd, 1 HEB *, repetir de *a* y terminar con 1d.
Tejer 1 hilera de revés y, al mismo tiempo, dism 4-6-4-4 pts distribuidos equitativamente = 30-32-34-38 pts. Colocar 11-11-12-13 pts de cada lado en un hilo y tejer 4-4.5-5-6 cm en pt musgo sobre los 8-10-10-12 pts centrales.
Colocar los pts del hilo nuevamente en la ag y levantar 9-10-11-13 pts en cada lado de la pieza central = 48-52-56-64 pts.
Tejer 3-4-5-5 cm en pt musgo sobre todos los pts y, al mismo tiempo, después de 1.5-2-2.5-3 cm, dism a cada 2 hileras hasta el fin: 1 pt al inicio y al final de la hilera y 2 pjd en cada lado de los 2 pts centrales. Rem y hacer la costura bajo el pie y del centro de la parte de atrás.
Pasar un listón de seda de aprox 50 cm a través de la hilera de agujeros.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = 1 HEB (lazada)
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima

diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 11-10

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (10)

country flag Christina Karlsson wrote:

Vad menas "i tillägg" i beskrivningen på sockorna

23.02.2022 - 21:18

DROPS Design answered:

Hej Christina Vi menar att du, förutom de minskningarna på varje sida, även ska göra minskningarna på varje sida av mittmaskorna. Mvh DROPS Design

24.02.2022 - 11:03

country flag Kirsten Thora Ydstebø wrote:

Skal stolpemaskene på jakken være 2 rette og 2 vrange

19.10.2021 - 17:30

DROPS Design answered:

Hei Kirsten, Stolpemaskene skal være i rille (strikket rett på alle pinnene). God fornøyelse!

20.10.2021 - 09:08

country flag Annemette Ottesen wrote:

Hvorfor deleligt med 6+5 i kysen?

05.09.2021 - 21:08

DROPS Design answered:

Hej Annemette, det burde være + 4 (2 m retstrik i hver side) Tak for info :)

08.09.2021 - 15:53

country flag Renu wrote:

Thank you so much , So easy to understand now , !

18.04.2021 - 13:05

country flag Renu wrote:

I am unable to understand the following part ‘ At the same time when piece measures 23-25-27-30 cm put 9-10-11-12 sts mid front on thread for neck and dec to shape the neckline on every other row:‘ What is mid front . ? Unable to get from where I need to put the stitches on thread.

18.04.2021 - 11:37

DROPS Design answered:

Dear Renu, the mid front is where the two sides meet at the middle of the front. Since the body of this cardigan is knitted in one, the first few and last few stitches on the needle, later, when the stitches are divided to front and back, it is the edge, where you knitted the band. Happy Knitting!

18.04.2021 - 11:53

country flag Dorthe wrote:

En fråga vart är M1 mönstret

17.07.2018 - 11:04

DROPS Design answered:

Hei Dorthe. M.1 er rett under M.2 på diagrammet i bunnen av siden. Altså, de første 6 omgangene av diagrammet = M.1. God fornøyelse.

19.07.2018 - 15:01

country flag Linda Fogel wrote:

Hej! Jag hittar ingen DROPS geleknapp nr 620 någonstans! Har den utgått? Har ni förslag på vad man kan ersätta den med? Har stickat tre tröjor i detta mönstret!

09.08.2017 - 22:08

DROPS Design answered:

Hei Linda- Drops Geleknapp er utgått fra vårt sortiment. Men ta en titt på alle våre andre knapper under "Stickor med mer" og "Knappar". God Fornøyelse!

14.08.2017 - 16:24

country flag Christelle wrote:

Il manque les explications pour les 3 cm de côtes des devants et du dos ainsi que le point utilisé pour les bordures des devants. Merci

06.06.2012 - 23:01

DROPS Design answered:

Ces explications ont été ajoutées, merci. Bon tricot !

07.06.2012 - 12:02

country flag Syosticka.se wrote:

Dear Lisa, In the Swedish pattern triangle means k3tog (or rather slip 1 st, k2tog, psso). That makes more sense so I guess there's a mistake in the English version. /Lotta

12.01.2009 - 17:55

country flag Lisa Smith wrote:

According to the chart, circle = yo, triangle = k2tog , there is circle,triangle,circle in one row which will result in an inc for each pattern repeat. According to the directions there is no inc. What is the correct pattern?

12.01.2009 - 13:33