DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 30.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 108-57
Talla: S/M – L/XL – XXL/XXXL

Materiales: DROPS Kid-Silk de Garnstudio
125-150-175 g color No. 09, gris perla
25-25-25 g color No. 04, rosado mediano

Aguja circular DROPS tamaño 6 mm (80 cm) – o tamaño necesario para obtener 6 pts x 22 vtas en puntada jersey = 10 x 10 cm.
Aguja circular DROPS tamaño 5 mm (40 cm) – para línea del escote.
Aguja de ganchillo DROPS tamaño 4 mm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 30.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

Resorte: *2d, 2r*, repetir de *a*

Tip para aumento: aumentar 1 pt tejiendo 1 lazada (hebra). Trab la lazada por la hebra del frente en la vta de retorno, ya que se pretende que la prenda sea ligera y como de encaje. El primer aumento se teje en 2d/2r, y los aumentos subsiguientes se tejen en el primero y últimos 2 pts alternadamente en cada sección de derechos/reveses.

Poncho:
Se trabaja en redondo con ag circular desde la línea del escote hacia la orilla inferior. Mon 200-240-280 pts con gris perla en ag tamaño 6 mm y trab pt resorte, 2d/2r. Recuerde tejer la muestra! Cuando la pieza mida 47-50-52 cm aum alternadamente las secciones de reveses (visto por el LD) de 2r a 3r – ver tip para aumento! Trab otros 2 cm de resorte y ahora aum las secciones de reveses restantes de 2r a 3r. Trab 2 cm de resorte y aum alternadamente las secciones de derechos de 2d a 3d, y luego de otros 2 cm aum las secciones de derechos restantes de 2d a 3d = 300-360-420 pts. Trab 2 cm, aum todos los 3r a 4r, trab 2 cm y aum todos los 3d a 4d. La pieza mide ahora aprox 57-60-62 cm y deberá tener 400-480-560 pts en la vta. Trab 2 cm con 4d/4r.

Trab la sig vta como sigue: *1d, 1 heb (lazada), 1d, 1 heb, 1d, 1 heb, 1d, 1r, 1 heb, 1r, 1 heb, 1r, 1 heb, 1r*, repetir de *a* (=700-840-980 pts). Trab 1 vta con 7d/7r.

Trab la sig vta como sigue: **2d, *1 heb, 1d*, repetir de *a* 4 veces, 1d, 2r, *1 heb, 1r*, repetir de *a* 4 veces, 1r**, repetir de **a** por toda la vta (= 1100-1320-1540 pts). Trab 1 vta con 11d/11r.

Trab la sig vta como sigue: **d, *1 heb, 1d, 1 heb, 2d*, repetir de *a* 2 veces, 1 heb, 1d, 1 heb, 2d, 2r, *1 heb, 1r, 1 heb, 2r*, repetir de *a* 2 veces, 1 heb, 1r, 1 heb, 2r**, repetir de **a** por toda la vta (= 1700-2040-2380 pts). Trab 1 vta con 17d/17r.

Trab la sig vta como sigue: **3d, 1 heb, 3d, 1 heb, 2d, 1 heb, 1d, 1 heb, 2d, 1 heb, 3d, 1 heb, 3d, 3r, 1 heb, 3r, 1 heb, 2r, 1 heb, 1r, 1 heb, 2r, 1 heb, 3r, 1 heb, 3r**, repetir de **a** por toda la vta (= 2300-2760-3220 pts). Cambiar a rosado y tejer 1 vta del derecho.

Remate: Para asegurarse que la orilla quede elástica, rem con la ayuda de una ag de ganchillo tamaño 4 mm.

Rem con rosado como sigue: Desl la ag de ganchillo a través del primer pt y pasar el hilo a través (dejar el pt en el gancho), hacer 1 heb y pasar a través del bucle en el gancho, desl el gancho a través del mismo pt nuevamente, pasar el hilo a través del pt y a través del bucle en el gancho, dejar que el pt caiga de la ag, desl el gancho a través del siguiente pt (dejar el pt en el gancho), pasar el hilo a través del pt y a través del bucle en el gancho, desl el gancho a través del mismo pt nuevamente, pasar el hilo a través del pt y a través del bucle en el gancho = 2 pts desl en el pt, dejar que el pt caiga de la ag.
Cont de esta forma con 2 pts desl en cada pt hasta que todos los pts hayan sido rematados.

Línea del escote: Dar vuelta a la prenda de manera que el LR quede hacia usted. Levante 1 pt en cada pt alrededor del cuello con ag tamaño 6 mm con gris perla = 200-240-280 pts. Tejer 1 vta del derecho, trab todos los pts juntos de 2 en 2 = 100-120-140 pts. Cambiar a ag tamaño 5 mm.
Trab la sig vta como sigue:
Talla S/M: *2 pjd, 2d*, repetir de *a* hasta que queden 4 pts, tejer éstos del derecho = 76 pts.
Talla L/XL: *1d, 2 pjd*, repetir de *a* = 80 pts.
Talla XXL/XXXL: *1d, 2 pjd, 2 pjd*, repetir de *a* = 84 pts.
Cont en pt resorte, 2d/2r. Cuando el cuello mida 12 cm aum todos los 2r a 3r, trab 2 cm y ahora aum todos los 2d a 3d = 114-120-126 pts. Trab 2 cm, aum todos los 3r a 4r, trab 2 cm y aum todos los 3d a 4d = 152-160-168 pts. Trab 2 vtas con 4d/4r y cambiar a ag tamaño 6 mm.

Trab la sig vta como sigue: *1d, 1 heb, 1d, 1 heb, 1d, 1 heb, 1d, 1r, 1 heb, 1r, 1 heb, 1r, 1 heb, 1r*, repetir de *a* (= 266-280-294 pts). Trab 1 vta con 7d/7r.

Trab la sig vta como sigue: **2d, *1 heb, 1d*, repetir de *a* 4 veces, 1d, 2r, *1 heb, 1r*, repetir de *a* 4 veces, 1r**, repetir de **a** por toda la vta (= 418-440-462 pts).
Cambiar a rosado y tejer 1 vta del derecho, y a continuación rem con aguja de ganchillo como se describe para el poncho. Dar vuelta a la prenda de manera que se vea el LD cuando cae el cuello.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 108-57

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (40)

country flag Vaggelis wrote:

Hi Jeanette, can you confirm please that the colour we see in the photo for the border is the colour # 04 Medium Pink as stated in the pattern? I believe that the colour in the photo it's much lighter! Many many thanks

01.03.2019 - 14:57

DROPS Design answered:

Dear Mrs Vaggelis, the colour used on the picture is no 04, but the colour may look different from screen to screen. Do not hesitate to contact your DROPS store - even per mail or telephone - for further assistance choosing a colour. Happy knitting!

01.03.2019 - 16:11

country flag Cristina wrote:

Buenas Noches Cuando escriben en el patrón el tercer párrafo Trabajar las sig vta como sigue **2d, *1heb,1d*,repetir de *a* 4 veces que quieren decir en total 5 veces o en total 4 veces Saludos

19.12.2014 - 23:02

DROPS Design answered:

Hola Cristina. Los pts entre *-* se trabajan un total de 4 vcs.

25.12.2014 - 11:21

country flag Waroquier Sylvie wrote:

Bonjour, j'aime beaucoup ce modèle, mais je suis surprise qu'il soit réaliser avec une laine Aiguilles recommandées: 3,5 mm alors que le modèle est tricoté en Aiguille circulaire DROPS n°6 cela fait une grande différence de taille d'aiguille. Cela doit être pour le fait que ce modèle est assez vaporeux... mais la maille tricoté n'est-elle pas assez large ? J'aimerais savoir ce que vous en pensez merci bonne journée

06.07.2014 - 17:51

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Waroquier, ce modèle se tricote volontairement en déjaugé, pour obtenir l'effet voulu, sur la base de 16 m x 22 rangs jersey = 10 x 10 cm, avec des aiguilles 6 ou celles qui vous permettront d'obtenir cet échantillon. Bon tricot!

07.07.2014 - 09:02

country flag Drops Design wrote:

You are right, thank you, we have edited: DROPS circular needle size 6 mm (80 cm) – or size needed to get 16 sts x 22 rows in stocking st = 10 x 10 cm.

01.11.2011 - 05:41

Henrietta wrote:

Is the knitting tension correct? Should it not be 16 sts x 22rows?

01.11.2011 - 02:08

country flag Drops Design wrote:

Bonjour Magali, pour rabattre les mailles, il faut faire 2 mc dans chacune des mailles de l'aiguille avant de passer à la m suivante.

10.05.2010 - 09:29

country flag Magali wrote:

Bonjour, je n'arrive pas a rabattre les mailles a l'aide du crochet, quand je repique la 1ere maille: la boucle se defait, pouvez vous m'aider! cordialement

09.05.2010 - 00:05

country flag Anne Blach wrote:

Supper flot, lægger at have på, en man virklig bliver glad for.

25.08.2009 - 12:41

country flag Siv Hjelle wrote:

Denne var bare helt utrolig lekker. Virkelig elegang. Er allerede på vei og kjøper garn.

05.09.2008 - 09:33

country flag Lisbeth Halvorsen wrote:

Lett og luftig,søt og yndig.kjøper garn i dag og b egynner i dag.Bare må ha den også.Blir fin å ha med til syden på litt kjørlige kvelder

09.07.2008 - 07:51