Aurélie escribió:
Comment crocheter vous les mailles en l'air dans le motif A1 et A3 suivi des mails de se même motif sur le rang suivant ? Si le rang fini par 1 maille en l'air dans le motif A1, une fois le travail tourné, dans quel mail crochette t'on la double bride du motif A1 par exemple ? Merci
01.07.2025 - 14:53DROPS Design respondió:
Bonjour Aurélie, crochetez les diagrammes ainsi: commencez sur l'endroit par A.1 (= 1 maille en l'air au 1er rang par ex), répétez A.2 jusqu'à ce qu'il reste 1 maille et terminez par A.3 (1 ms dans la maille), sur l'envers, lisez les diagrammes de gauche à droite: A.3 (4 ml au 2ème rang), puis répétez A.2 et terminez par A.1 (1 double-bride dans la 1ère maille en l'air du début du rang précédent au 2ème rang). Continuez ainsi, alternativement sur l'endroit et sur l'envers, en lisant de droite à gauche sur l'endroit et de gauche à droite sur l'envers. Bon crochet!
01.07.2025 - 15:08
Kasia escribió:
Czy liczba łuków przy przerabianiu brzegów samej miseczki też ma być podzielna przez 2+1 czy chodzi tu o łączną długość boku miseczki razem z szelką? Jak powinna wypadać sekwencja słupków między miseczkami? Czy na ostatnim łuku pierwszej miseczki powinien wypaść półsłupek, czy słupki? Rozłożenie ozdobnego brzegu wychodzi mi niesymetrycznie w porównaniu do pierwszej szelki, czy tak ma być?
29.06.2025 - 15:18DROPS Design respondió:
Witaj Kasiu, chodzi tu o łączną długość boku miseczki razem z szelką. Brzeg powinien wyjść symetrycznie, troszkę trzeba tu działać na wyczucie, uważając aby brzeg nie był zbyt luźny. Pozdrawiamy!
30.06.2025 - 08:24
Léa escribió:
Bonjour, Dans le diagramme, les doubles brides sont-elles crochetées autour ou dans les mailles en l'air ? Merci d'avance !
29.06.2025 - 15:01DROPS Design respondió:
Bonjour Léa, les double-brides vont être crochetées en piquant dans les arceaux, autrement dit, autour des mailles en l'air. Bon crochet!
30.06.2025 - 09:22
Ulrike escribió:
Hallo, ich habe andere Körpermaße: bei den Brüsten brauche ich Grösse XXL und vom Umfang Größe M. Wie kann ich die Anleitung entsprechend anpassen? Evtl. die Dreiecke in der Brustmitte nicht ganz nach unten häckeln, damit man sie vorher (enger) zusammennähen kann???
29.06.2025 - 12:17DROPS Design respondió:
Liebe Ulrike, leider können wir nicht jede Anleitung nach jeder Anfrage anpassen, aber gerne kann Ihnen Ihr Wollladen damit helfen, die Anleitung nach Ihrer eigenen Größe/Körpermaße anzupassen bzw umzurechnen. Danke im voraus für Ihr Verständnis. Viel Spaß beim Häkeln!
30.06.2025 - 08:56
Aurélie escribió:
Bonjour, est-ce que la consigne dans infos crochets sur "remplacer la première bride de chaque rang par 3 mailles en l'air" est applicable pour crocheter le diagramme ?
24.06.2025 - 14:25DROPS Design respondió:
Bonjour Aurélie, pas exactement, car les diagrammes A.1 et A.3 montrent comment commencer les diagrammes: A.1 en début de rang sur l'endroit et A.3 en début de rang sur l'envers. Bon crochet!
24.06.2025 - 18:05
Josefine escribió:
Hallo, ich habe eine Frage zum Muster A2 in der 1. Reihe. Ist es richtig, dass ich abwechselnd 3 und 6 Maschen überspringe, also von Beginn an: 2 Lm, 3 M überspringen, 1 feste Masche in die nächste Masche, 5 Lm, 3 M überspringen, eine feste Masche in die nächste Masche, 5 Lm, 6 Maschen überspringen, eine feste Masche in die nächste Masche usw.?
24.06.2025 - 09:27DROPS Design respondió:
Liebe Josefine, wenn man A.2 häkelt wird man ja genau jeweils 3 und 6 Maschen überspringen, so stimmt es. Viel Spaß beim Häkeln!
24.06.2025 - 18:15
Anna escribió:
Ho lavorato Il triángolo taglia S con uncinetto 2,5, fatto 11 righe , finito con 80 maglie, ma il mío misura 10 cm. non 7
08.06.2025 - 14:37DROPS Design respondió:
Buonasera Anna, deve provare con un'altra misura di uncinetto. Buon lavoro!
10.06.2025 - 00:05
Anita escribió:
Comment se fait-il que l'explication de la bretelle ne correspond pas à celle de la photo?
24.05.2025 - 11:11DROPS Design respondió:
Bonjour Anita, la bretelle correspond bien aux explications, notez que vous crochetez d'abord une bretelle toute simple, mais qu'ensuite, vous allez crocheter une bordure au crochet le long de chaque côté de cette bretelle toute simple, vous aurez ainsi le résultat sur la photo. Bon crochet!
26.05.2025 - 09:10
Magali escribió:
Bonjour, je ne sais pas trop lire les diagrammes, serait il possible de me le traduire s'il vous plait?
15.04.2025 - 22:09DROPS Design respondió:
Bonjour Magali, nous n'avons que des diagrammes pour ce modèle, mais cette leçon devrait vous aider pour comprendre comment les lire. Bon crochet!
22.04.2025 - 10:01
Emily escribió:
Hey, ich habe mir jetzt die Kommentare durchgelesen und das Diagramm angeschaut. Ich komme aber mit A1, A2 und A3 nicht klar. Ich weiß nicht was ich machen soll. A1 verstehe ich denke noch. Aber bei A2 hört es auf. Und wie oft muss ich was wiederholen?
26.03.2025 - 20:50DROPS Design respondió:
Liebe Emily, A.1 zeigt wie man die Hinreihen beginnt: 1 Lm bei der 1. Reihe, dann wird man A.2 wiederholen, z.B. 1. Reihe =*2 Lm, 3 M überspringen, 1 feste Masche in die nächste Masche, 5 Lm, 3 M überspringen, 1 feste Masche in die nächste Masche, 3 Lm, 3 M überspringen*, von *bis* wiederholen, bis noch 1 Masche übrig ist, und mit A.3 enden: 1 feste M in die letzte M bei der 1. Reihe. Die Rückreihen lesen Sie dann links nach rechts mit zuerst A.3, dann A.2 und A.1. Viel Spaß beim Häkeln!
27.03.2025 - 08:24
Dreamcatcher Top#dreamcatchertop |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Top a ganchillo en DROPS Safran. La labor se trabaja de arriba abajo con patrón de abanicos. Tallas S - XXXL.
DROPS 248-1 |
|||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR: ------------------------------------------------------- INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO: Al inicio de cada fila de puntos altos trabajar 3 puntos de cadeneta, que sustituyen al 1º punto alto. Al inicio de cada fila de puntos bajos trabajar 1 punto de cadeneta, que sustituye el 1º punto bajo. PUNTO DE CADENETA: Si se trabaja en la punta del ganchillo el punto de cadeneta quedará a menudo demasiado tenso; 1 punto de cadeneta debería ser tan largo como el ancho de 1 punto alto. PATRÓN: Ver los diagramas A.1 a A.3. ------------------------------------------------------- COMENZAR LA LABOR AQUÍ: ------------------------------------------------------- TOP - RESUMEN DE LA LABOR: Se trabajan 2 triángulos para empezar, uno en el lado derecho y uno en el lado izquierdo. Las 2 partes se unen, después se trabaja una sección inferior hacia abajo. Se trabaja un tirante en cada triángulo. El top se abre en el centro de la espalda y se cierra con un cordón retorcido. TRIÁNGULO: Trabajar 21-24-27-27-32-38 puntos de cadeneta con un ganchillo de 3 mm y DROPS Safran. Trabajar como sigue de ida y vuelta (fila 1 = lado derecho): Trabajar 1 punto alto en el 5º punto de cadeneta desde el ganchillo (= 2 puntos altos) - leer INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO, después 1 punto alto en cada uno de los siguientes 15-18-21-21-26-32 puntos de cadeneta, trabajar (2 puntos altos, 1 punto de cadeneta, 2 puntos altos) en el último punto de cadeneta en la fila, girar la labor y saltar el 1º punto de cadeneta (es decir, el punto de cadeneta en el que se acaba de trabajar), trabajar 1 punto alto en cada uno de los 17-20-23-23-28-34 puntos de cadeneta en el otro lado de la fila de cadenetas = 38-44-50-50-60-72 puntos altos + 1 punto de cadeneta. Girar y continuar de ida y vuelta con 1 punto alto en cada punto alto a cada lado de la fila de puntos de cadeneta, trabajando (2 puntos altos, 1 punto de cadeneta, 2 puntos altos) alrededor del punto de cadeneta en la parte superior de la fila. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DE LA LABOR! Trabajar de esta manera un total de 11-12-13-14-14-15 filas de puntos altos, pero en la última fila ajustar el número de puntos para tener 40-44-48-52-56-64 puntos altos a cada lado del punto de cadeneta en la parte superior (= 80-88-96-104-112-128 puntos altos). La labor mide aprox. 7-7½-8-9-9-9½ cm desde la fila de puntos de cadeneta hacia fuera. Trabajar 1 triángulo más de la misma manera. SECCIÓN INFERIOR: Trabajar los 2 triángulos juntos. NOTA: Asegurarse de trabajar sobre ambos triángulos por el lado derecho! Trabajar 47-56-65-75-84-98 puntos de cadeneta flojos, después 48-50-53-56-59-62 puntos bajos repartidos sobre los puntos altos más externos (es decir, por el borde inferior de un triángulo), trabajar 48-50-53-56-59-62 puntos bajos reparidos sobre los otros puntos altos (por el borde inferior del segundo triángulo), después trabajar 47-56-65-75-84-98 puntos de cadeneta flojos al final de la fila = 190-212-236-262-286-320 puntos. Trabajar de ida y vuelta como sigue: Fila 1 (lado revés): Trabajar 1 punto alto en cada punto bajo/ punto de cadeneta – recordar INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO. Fila 2 (lado derecho): Trabajar 1 punto alto en cada punto alto. Fila 3 (lado revés): * Trabajar 1 punto alto, 1 punto de cadeneta, saltar 1 punto alto *, trabajar de * a * hasta que queden 2 puntos, trabajar 1 punto alto en cada uno de los últimos 2 puntos altos Fila 4 (lado derecho): Trabajar 1 punto alto en cada punto alto y 1 punto alto alrededor de cada punto de cadeneta. Fila 5 (lado revés): Trabajar 1 punto alto en cada punto alto, AL MISMO TIEMPO aumentar 10-10-8-4-13-12 puntos altos repartidos = 200-222-244-266-299-332 puntos altos. Trabajar como sigue: A.1 (= 1 punto alto), A.2 sobre los siguientes 198-220-242-264-297-330 puntos altos, A.3 (1 punto alto). Cuando se haya terminado A.1, A.2 y A.3 en vertical, cortar y asegurar el hilo. TIRANTE: Trabajar 1 tirante en la parte superior de cada triángulo: Comenzar en la parte superior del triángulo, trabajar 1 punto alto en el punto alto antes del arco de cadenetas, 2 puntos altos alrededor del arco de cadenetas y 1 punto alto en el punto alto después del arco de cadenetas = 4 puntos altos. Trabajar estos 4 puntos altos de ida y vuelta 40-42-44-46-48-50 cm. Cortar y asegurar el hilo. Probarse el top y ajustar el largo del tirante si fuera necesario – se asegura al borde superior en la espalda BORDE A GANCHILLO: Comenzar por el lado revés en la parte inferior del lado derecho de la espalda. Trabajar como sigue: 1 punto bajo, * 3 puntos de cadeneta, saltar 1½ cm, 1 punto bajo *, trabajar de * a * hasta la esquina en la espalda, asegurarse de trabajar un punto bajo en la esquina y que el número de arcos de cadeneta sea divisible entre 2 + 1, trabajar * 3 puntos de cadeneta, saltar 2 puntos altos, 1 punto bajo *, trabajar de * a * hasta el triángulo derecho, asegurarse de trabajar un punto bajo en la esquina y el número de puntos de cadeneta sea divisible entre 2 + 1. Trabajar hasta la punta superior del triángulo y continuar por el tirante, terminando con 1 punto bajo, asegurarse de que el número de arcos de cadeneta sea divisible entre 2 + 1. En la parte superior del tirante trabajar como sigue: 1 punto bajo en el 1º punto alto, 3 puntos de cadeneta, saltar 2 puntos altos, 1 punto bajo en el último punto alto. Continuar hacia abajo por el tirante y hacia abajo por el otro lado del triángulo derecho (terminando con 1 punto bajo, asegurarse de que el número de arcos de cadenetas sea divisible entre 2 + 1), trabajar 1 puntos bajo entre las partes. Continuar de la misma manera por el triángulo y tirante izquierdo, después continuar sobre los puntos bajos en la espalda (asegurarse de que el número de arcos de cadeneta sea divisible entre 2 + 1), terminar con 1 punto bajo. Trabajar * 3 puntos de cadeneta, saltar 1½ cm, 1 punto bajo *, trabajar de * a * hacia abajo por el lado izquierdo de la espalda, asegurarse de trabajar un punto bajo en la esquina y el número de arcos de cadeneta sea divisible entre 2+ 1. Girar. FILA 2: Trabajar 1 punto de cadeneta + 1 punto enano hasta el centro del 1º arco de cadeneta, 1 punto bajo alrededor de este arco de cadeneta, * trabajar 5 puntos altos alrededor del siguiente arco de cadenetas, 1 punto bajo alrededor del siguiente arco de cadenetas *, trabajar de * a *. Cortar y asegurar el hilo. CORDÓN RETORCIDO: Cortar 2 hilos de 2.5 metros. Retorcer los hilos juntos hasta que empiecen a resistir, doblar el cordón por la mitad y seguirá retorciendose. Atar un nudo en cada extremo. Comenzar en la parte superior del centro de la espalda y pasar los extremos del cordón a través de cada lado, después pasar los extremos ida y vuelta por la abertura - a través del patrón de abanicos, asegurarse de que los extremos tengan el mismo largo en la parte inferior. Hacer un lazo. TERMINACIÓN: Coser 2 botones por el lado revés, en la parte superior a cada lado en la espalda. Asegurar cada tirante a través de un agujero en el patrón de abanicos. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #dreamcatchertop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 12 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 248-1
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.