Dreamcatcher Top |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Virkad topp i DROPS Safran. Arbetet virkas uppifrån och ner med solfjädersmönster. Storlek S - XXXL.
DROPS 248-1 |
|||||||||||||||||||
------------------------------------------------------- FÖRKLARING TILL BESKRIVNINGEN: ------------------------------------------------------- VIRKINFORMATION: I början av varje rad med stolpar virkas det 3 luftmaskor, dessa luftmaskor ersätter första stolpen. I början av varje rad med fastmaskor virkas det 1 luftmaska, denna luftmaska ersätter första fastmaskan. LUFTMASKA: Om du virkar ytterst på virknålen blir luftmaskan ofta för stram. 1 luftmaska ska vara lika lång som 1 stolpe är bred. MÖNSTER: Se diagram A.1 till A.3. ------------------------------------------------------- BÖRJA ARBETET HÄR: ------------------------------------------------------- TOPP - KORT ÖVERSIKT ÖVER ARBETET: Först virkas två trekanter, en till höger sida och en till vänster sida. Sedan virkas de två delarna ihop, och nederdelen virkas sedan neråt. Det virkas ett axelband på toppen av varje trekant. Öppningen på toppen blir mitt bak och stängs med ett tvinnat snöre som träs fram och tillbaka och knyts. TREKANT: Virka 21-24-27-27-32-38 luftmaskor med DROPS Safran på nål 3. Virka fram och tillbaka så här (rad 1 = rätsidan): Virka 1 stolpe i 5e luftmaska från nålen (= 2 stolpar) - läs VIRKINFORMATION, sedan virkas det 1 stolpe i var och en av de nästa 15-18-21-21-26-32 luftmaskorna, virka (2 stolpar, 1 luftmaska, 2 stolpar) i den sista luftmaskan på raden, rotera arbetet, hoppa över den sista luftmaskan (dvs luftmaskan det just virkades i) och fortsätt med 1 stolpe i var och en av de återstående 17-20-23-23-28-34 luftmaskorna på den andra sidan av luftmaskraden = 38-44-50-50-60-72 stolpar + 1 luftmaska. Vänd arbetet och fortsätt fram och tillbaka med 1 stolpe i varje stolpe på var sida om luftmaskraden och virka (2 stolpar, 1 luftmaska, 2 stolpar) om luftmaskan på toppen på varje rad. KONTROLLERA VIRKFASTHETEN! Fortsätt så här tills det har virkats totalt 11-12-13-14-14-15 rader med stolpar, men på sista raden justeras maskantalet så att det blir 40-44-48-52-56-64 stolpar på var sida om luftmaskan på toppen (= totalt 80-88-96-104-112-128 stolpar). Arbetet mäter ca 7-7½-8-9-9-9½ cm från luftmaskraden och ut. Virka 1 trekant till på samma sätt. NEDERDEL AV TOPPEN: Nu virkas de 2 trekanterna ihop till en överdel. OBS: Se till att det virkas över båda trekanterna sett från rätsidan! Virka 47-56-65-75-84-98 lösa luftmaskor, sedan virkas det 48-50-53-56-59-62 fastmaskor jämnt fördelat om de yttersta stolparna (dvs längs kanten nederst på den ena trekanten), virka 48-50-53-56-59-62 fastmaskor jämnt fördelat om de yttersta stolparna (dvs längs kanten nederst på den andra trekanten), sedan virkas det 47-56-65-75-84-98 lösa luftmaskor på slutet av raden = 190-212-236-262-286-320 maskor Sedan virkas det fram och tillbaka över dessa maskor så här: Rad 1 (avigsidan): Virka 1 stolpe i varje fastmaska / luftmaska – kom ihåg VIRKINFORMATION. Rad 2 (rätsidan): Virka 1 stolpe i varje stolpe. Rad 3 (avigsidan): * Virka 1 stolpe, 1 luftmaska, hoppa över 1 stolpe *, virka från *-* tills det återstår 2 stolpar, virka 1 stolpe i var och en av de 2 sista stolparna. Rad 4 (rätsidan): Virka 1 stolpe i varje stolpe och 1 stolpe om varje luftmaska. Rad 5 (avigsidan): Virka 1 stolpe i varje stolpe, samtidigt ökas det 10-10-8-4-13-12 stolpar jämnt fördelat = 200-222-244-266-299-332 stolpar. Virka så här: A.1 (= 1 stolpe), A.2 över de nästa 198-220-242-264-297-330 stolparna, A.3 (1 stolpe). Klipp och fäst tråden när A.1, A.2 och A.3 är virkade 1 gång i höjden. AXELBAND: Virka ett band i toppen av varje trekant så här: Börja i toppen av trekanten, virka 1 stolpe i stolpen före luftmaskbågen, virka 2 stolpar om luftmaskbågen och 1 stolpe i stolpen efter luftmaskbågen = 4 stolpar. Virka fram och tillbaka över dessa 4 stolpar tills axelbandet mäter ca 40-42-44-46-48-50 cm. Klipp och fäst tråden. Prova toppen och justera eventuellt längden på axelbanden, de ska senare fästas överst i kanten på baksidan av toppen. VIRKKANT: Börja från avigsidan, nederst på höger sida av bakstycket. Virka så här: 1 fastmaska, * 3 luftmaskor, hoppa över ca 1½ cm, 1 fastmaska *, virka från *-* upp till hörnet på bakstycket, se till att det blir en fastmaska i hörnet, och att antalet bågar är delbart med 2 + 1, * 3 luftmaskor, hoppa över 2 stolpar, 1 fastmaska *, virka från *-* bort till höger trekant, se till att det blir en fastmaska i hörnet, och att antalet bågar är delbart med 2 + 1. Virka upp till toppen av trekanten, och fortsätt upp längs axelbandet, avsluta med 1 fastmaska, se till att antalet luftmaskbågar är delbart med 2 + 1, på toppen av bandet virkas det så här: 1 fastmaska i första stolpen, 3 luftmaskor, hoppa över 2 stolpar, 1 fastmaska i sista stolpen. Virka sedan neråt på bandet, ner längs den andra sidan av höger trekant (avsluta med 1 fastmaska, och se till att antalet bågar är delbart med 2 + 1), virka 1 fastmaska mellan delarna, fortsätt på samma sätt på vänster trekant och band, sedan fortsätter det över fastmaskorna på bakstycket (se till att antalet bågar är delbart med 2 + 1), avsluta med 1 fastmaska, virka * 3 luftmaskor, hoppa över ca 1½ cm, 1 fastmaska *, virka från *-* ner längs vänster sida av bakstycket, se till att det blir en fastmaska i hörnet, och att antalet bågar är delbart med 2+ 1. Vänd arbetet. VARV 2: Virka 1 luftmaska, och 1 kedjemaska till mitten av första bågen, virka 1 fastmaska om första bågen, * virka 5 stolpar om nästa båge, 1 fastmaska om nästa båge *, virka från *-*. Klipp och fäst tråden. TVINNAT SNÖRE: Klipp 2 trådar på ca 2½ meter. Tvinna ihop trådarna tills de gör motstånd, lägg snöret dubbelt och den kommer tvinna sig. Knyt en knut i varje enda. Starta överst mitt bak, trä ändarna av snöret genom var sin sida, sedan träs ändarna fram och tillbaka mellan sidorna – snöret träs genom solfjäderskanten och se till att ändarna på snöret kommer ut lika nederst på toppen, knyt en rosett. MONTERING: Sy 2 knappar på insidan av toppen i varje sida, bak. Axelbanden fästs genom 1 hål i solfjäderskanten. |
|||||||||||||||||||
Diagram förklaring |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Har du stickat/virkat detta mönster, eller några av våra andra designs? Dela dina bilder i sociala medier och använd taggen #dropsdesign så vi också kan se dem! Behöver du hjälp med mönstret?Du hittar instruktionsvideoer, kommentarer/frågor och mer i mönstret på www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Alla rättigheter är reserverade. Detta dokument med tillhörande underdokument har copyright. Läs mer om vad du kan göra med våra mönster längst ner på vår hemsida. |
Kommentarer / Frågor (30)
Hvordan vælger jeg hvilken størrelse jeg skal hækle ? Når jeg strikker står der altid hvor meget “ evne” modellen er designet til.
15.07.2024 - 08:45DROPS Design svarede:
Hei Annie. Nederst i mønsteret er der en målskitse med mål i cm i alle størrelser. Mål gerne en top du har derhjemme, og vælg den størrelse, der er tættest på. Mvh DROPS Design
18.07.2024 - 11:25Bonjour Pour une taille S quelles sont les dimensions des triangles en hauteur et en largeur sans compter la bordure? Merci pour votre réponse
10.07.2024 - 15:13Non riesco a capire il diagramma. Potete spiegarmi a parole? Almeno le prime 2/3 righe, così ingrano!
10.07.2024 - 12:04DROPS Design svarede:
Buonasera Francesca, in questa sede non possiamo spiegare i diagrammi riga per riga: i diagrammi si leggono dal basso verso l'alto e da destra verso sinistra per le righe di andata e ritorno. Buon lavoro!
10.07.2024 - 21:06Bonjour, Je suis tricoteuse/crocheteuse professionnelle freelance, au service des particuliers, des marques et de la haute couture. J'aimerais pouvoir créer des modèles inédits pour votre site. Cela est-il possible ? Et si oui comment dois-je m'y prendre ? Je vous remercie par avance de votre réponse. Je vous souhaite un bel Eté. Bien cordialement. Nc
08.07.2024 - 14:56Fatto per una taglia 44, avendo lavorato con cotone più sottile e uncinetto del 2, ho seguito la misura L. Venuto perfetto, è molto bello e la ragazza che lo ha ricevuto contentissima! Grazie mille!!
07.07.2024 - 14:05Goedemiddag, dank voor het mooie ontwerp. Ik heb alles in elkaar zitten, maar het lukt me niet om de rand er op te krijgen. Als ik begin aan de verkeerde kant van de onderkant van goede kant van het achterland. Is dit dan de eerste toer direct onder de driehoeken of de laatste toer van het achterpand? En haak ik 1ste toer van de rand dan aan de verkeerde kant en de tweede toer aan de goede kant? Hartelijke groet, Tanja
03.07.2024 - 17:42DROPS Design svarede:
Dag Tanja,
Het moest zijn '...op de onderkant van de rechter kant van het achterpand', in plaats van de goede kant. Er stond dus een foutje in de beschrijving en het is inmiddels aangepast. Hopelijk is het nu wel duidelijk.
04.07.2024 - 19:47Hallo Kunnen jullie voor mij a1 ,a2 en a3 uitschrijven ,ik kom er niet uit helaas Alvast bedankt
29.06.2024 - 16:41DROPS Design svarede:
Dag Jeanette,
Er is helaas alleen een telpatroon voor A.1, A.2 en A.3. Onder het kopje 'FAQ' kun je antwoord vinden op de vraag 'Hoe haak ik volgens een telpatroon?'. Hopelijk heb je hier wat aan.
30.06.2024 - 20:41Halloc wir verstehe ich das Diagramm richtig? Erste Reihe nur Stäbchen. 2. Reihe drei Luftmaschen, eine feste Masche, 5 Luftmaschen, eine feste Masche, drei Luftmaschen und eine Masche um den Luftmaschenbogen. (Aber welcher Bogen?) danke für die Hilfe!
19.06.2024 - 15:40DROPS Design svarede:
Liebe Marie, ja genau, die 1. Reihe (ist eine Rückreihe) ist nur Stäbchen, dann häkeln Sie: 1 Luftmasche (A.1 = Anfang der Reihe), A.2 = *3 M überpsringen, 1 fM in die nächste M, 5 Lm, 3 M überspringen, 1 fM in die nächste M, 3 Lm, 3 M überspringen*, von *-* (= je über 11 M) wiederholen (es sind dann jeweils nur Luftmaschenbogen mit je 5 Luftmaschen), und 1 fM in das letzte Stb häkeln. Viel Spaß beim Häkeln!
19.06.2024 - 16:31Io non ho capito come iniziare il giro nella parta inferiore dopo aver fatto la riga di maglie alte.. come si inizia per fare i ponti nel cosiddetto "ventaglio"? Quante catenelle devo fare, e quanti punti devo saltare?
16.06.2024 - 18:31DROPS Design svarede:
Buonasera Maria, se abbiamo interpretato correttamente la sua richiesta, deve lavorare quanto riportato nella terza riga della parte inferiore. Buon lavoro!
16.06.2024 - 21:30Bonjour, Je viens de realiser que les arceaux devaient etre espacés de 6 mailles et non 3, donc autant pour moi
16.06.2024 - 10:59