DROPS Cotton Light
DROPS Cotton Light
50% Algodón, 50% Poliéster
desde 1.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Red Mistery

Jersey de punto en DROPS Cotton Light. La pieza está tejida de arriba hacia abajo con raglán, patrón de calados y abertura en los lados. Tallas XS – XXL.

DROPS 240-26
DROPS Design: Patrón cl-129
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

TALLAS:
XS – S – M – L – XL – XXL

HILO:
DROPS COTTON LIGHT de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
450-500-550-600-650-700 g color 17, carmín

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: 40 y 80 cm de largo.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm: 40 y 80 cm de largo.

MUESTRA:
15 puntos de ancho y 28 hileras verticalmente con patrón de calados = 10 x 10 cm.
21 puntos de ancho y 28 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.
¡NOTA! Recordar que el tamaño de las agujas es meramente orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Light
DROPS Cotton Light
50% Algodón, 50% Poliéster
desde 1.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas, es decir, tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco verticalmente = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3.

RAGLÁN:
Hay 4 puntos en punto jersey en cada línea del raglán. Los hilos marcadores están en el centro de estos 4 puntos. Aumentar 4 puntos en cada línea del raglán, es decir, aumentar 2 puntos que se inclinan hacia la derecha antes del hilo marcador y 2 puntos que se inclinan hacia la izquierda después del hilo marcador. Aumentar de la manera siguiente:
ANTES DEL HILO MARCADOR:
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, levantar el hilo por atrás y tejer el punto de derecho en el bucle del frente del punto, tejer 1 derecho, usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, tejer el punto de la misma manera como antes, tejer 1 derecho.
DESPUÉS DEL HILO MARCADOR:
Tejer 1 derecho, usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, levantar el hilo por el frente y tejer el punto de derecho en el bucle posterior del punto, tejer 1 derecho, usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, tejer el punto de la misma manera como antes.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
Tejer la orilla del escote y el canesú en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba hacia abajo. Dividir el canesú para la pieza de la espalda, la pieza del frente y las mangas. Tejer cada parte de ida y vuelta en aguja circular separadamente. Después coser la pieza como está explicado en el patrón. Hay aberturas a cada lado del cuerpo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 108-112-116-120-124-132 puntos en una aguja circular corta tamaño 3 mm con DROPS Cotton Light. Tejer 6 surcos en PUNTO MUSGO en redondo – leer explicación arriba. Después tejer el canesú como está explicado abajo.

CANESÚ:
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. ¡Insertar 1 marcador en el centro de la vuelta, medir el canesú a partir de este marcador! Tejer 1 vuelta de derecho.
Ahora insertar 4 hilos marcadores en la pieza como está explicado abajo. Esto se hace sin tejer los puntos, e insertar cada hilo marcador entre 2 puntos de la manera siguiente:
Contar 16-18-18-18-20-22 puntos (mitad pieza de la espalda), insertar 1 hilo marcador, contar 20-20-20-22-22-22 puntos (manga), insertar 1 hilo marcador, contar 34-36-38-38-40-44 puntos (pieza del frente), insertar 1 hilo marcador, contar 20-20-20-22-22-22 puntos (manga), insertar 1 hilo marcador. Restan 18-18-20-20-20-22 puntos en la vuelta después del último hilo marcador (mitad pieza de la espalda).

Tejer la primera vuelta de la manera siguiente:
Tejer A.2 6-7-7-7-8-9 veces en total, A.3, aumentar para el RAGLÁN antes y después del hilo marcador – leer explicación arriba (4 puntos aumentados), A.1, tejer A.2 6-6-6-7-7-7 veces en total, A.3 (manga),
aumentar para el raglán antes y después del hilo marcador, A.1, tejer A.2 13-14-15-15-16-18 veces en total, A.3, aumentar para el raglán antes y después del hilo marcador, A.1, tejer A.2 6-6-6-7-7-7 veces en total, A.3, aumentar para el raglán antes y después del hilo marcador, A.1, tejer A.2 7-7-8-8-8-9 veces en total = 124-128-132-136-140-148 puntos.

Continuar el patrón así y aumentar para el raglán a cada 6ª vuelta. En cada aumento hay espacio para 2 repeticiones más de A.2 a lo ancho – es decir, el patrón de calados siempre se teje hasta los 4 puntos en punto jersey en cada transición entre la pieza del frente/pieza de la espalda y las mangas. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

Cuando los aumentos para el raglán se han hecho 7-8-8-9-9-10 veces en total verticalmente, hay 220-240-244-264-268-292 puntos en la aguja. Los aumentos están hechos en la talla XS y S. Continuar a TODAS LAS TALLAS en XS y S. Continuar los aumentos en las otras tallas de la manera siguiente:

TALLA M:
Los aumentos ahora están hechos en la pieza del frente/pieza de la espalda. Continuar el patrón hasta haber tejido 5 vueltas con el patrón como antes después del último aumento para el raglán. Ahora aumentar 1 vez más de la misma manera como antes, pero solo en las mangas (8 puntos aumentados) = 252 puntos, continuar a TODAS LAS TALLAS.

TALLAS L, XL y XXL:
Los aumentos ahora están hechos en las mangas. Continuar el patrón hasta haber tejido 5 vueltas con el patrón como antes después del último aumento para el raglán. Ahora aumentar 1 vez más de la misma manera como antes, pero solo en la pieza del frente/pieza de la espalda (8 puntos aumentados) = 272-276-300 puntos. Continuar a TODAS LAS TALLAS.

TODAS LAS TALLAS:
= 220-240-252-272-276-300 puntos. Continuar el patrón de calados en redondo sobre todos los puntos sin aumentar hasta que la pieza mida 19-20-21-22-24-26 cm a partir del marcador en el escote – terminar cuando la vuelta siguiente a tejer sea una vuelta con patrón.
Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente (esto se hace sin tejer los puntos):
Mantener los primeros 32-36-36-40-42-46 puntos en aguja circular tamaño 4 mm (mitad pieza de la espalda), deslizar los 44-48-52-54-54-58 puntos siguientes en un hilo para la manga, deslizar los 66-72-74-82-84-92 puntos siguientes en un hilo para la pieza del frente, deslizar los 44-48-52-54-54-58 puntos siguientes en un hilo para las mangas y mantener los últimos 34-36-38-42-42-46 puntos en la aguja (mitad pieza de la espalda).
Terminar la pieza de la espalda, la pieza del frente y las mangas separadamente. Ahora medir la pieza a partir de aquí.

ESPALDA:
= 66-72-74-82-84-92 puntos. Comenzar por el lado derecho, montar 4-4-6-6-8-8 puntos en aguja circular tamaño 4 mm, tejer el patrón como antes sobre los 66-72-74-82-84-92 puntos en la aguja, montar 4-4-6-6-8-8 nuevos puntos al final de la hilera = 74-80-86-94-100-108 puntos. Continuar el patrón de calados de ida y vuelta como antes con 4 puntos en punto musgo a cada lado.
Cuando la pieza de la espalda mida 26-27-28-28-28-28 cm a partir de la división y la hilera siguiente se teja por el lado derecho, cambiar a aguja circular tamaño 3 mm.
Tejer 4 surcos de ida y vuelta sobre todos los puntos y aumentar al mismo tiempo 26-30-32-34-36-42 puntos distribuidos equitativamente en la primera hilera = 100-110-118-128-136-150 puntos. Rematar de derecho por el lado derecho. El jersey mide aprox. 52-54-56-58-60-62 cm, medido a partir del hombro hacia abajo.

FRENTE:
Comenzar por el lado derecho, montar 4-4-6-6-8-8 puntos en aguja circular tamaño 4 mm, tejer el patrón como antes sobre los 66-72-74-82-84-92 puntos del hilo, montar 4-4-6-6-8-8 nuevos puntos al final de la hilera = 74-80-86-94-100-108 puntos. Tejer de la misma manera como la pieza de la espalda.

MANGAS:
Comenzar por el lado derecho, montar 4-4-6-6-8-8 puntos en una aguja circular corta tamaño 4 mm, tejer el patrón como antes sobre los 44-48-52-54-54-58 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza, montar 4-4-6-6-8-8 puntos al final de la hilera = 52-56-64-66-70-74 puntos. Continuar el patrón de calados de ida y vuelta con 4 puntos en punto musgo a cada lado – asegurarse que el patrón sea continuado correctamente sobre los puntos del canesú.
Cuando la manga mida 38-38-38-37-36-34 cm a partir de la división y la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho, cambiar a aguja circular tamaño 3 mm.
Tejer 4 surcos de ida y vuelta sobre todos los puntos y aumentar al mismo tiempo 22-22-26-26-28-28 puntos distribuidos equitativamente en la primera hilera = 74-78-90-92-98-102 puntos. Rematar de derecho por el lado derecho. La manga mide aprox. 40-40-40-39-38-36 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de las mangas en los bucles externos de los puntos de orillo para evitar una costura abultada.
Coser las costuras de los lados de la misma manera – comenzar en la parte de arriba de la sisa y coser hasta que resten aprox. 16-16-18-18-20-20 cm en la parte de abajo a cada lado de la pieza (aberturas).
Coser la abertura bajo ambas mangas.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 240-26

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (11)

country flag Kaisa wrote:

Voisitteko selventää miten kohdassa ”KOKO M” lisätään silmikoita. Siinä vaiheessa on siis M-koossa 244 silmukkaa ja ohje sanoo ”Tee sitten hihojen lisäykset kuten aiemmin (työhön lisättiin 8 silmukkaa) = 252 silmukkaa.”. Miten tuo lisäys tapahtuu? Raglanlisäyksissä kun tulee 16 uutta silmukkaa.

04.01.2024 - 21:41

DROPS Design answered:

Raglanlisäykset tehdään kuten aiemmin, mutta vain hihojen puolella. Eli etukappaleen ja takakappaleen lisäykset jätetään tekemättä.

08.01.2024 - 16:51

country flag Henrietta wrote:

Hej! Jag har en till fråga. När man stickar oket och är på de varven där man inte ska öka med raglan, ska man fortfarande, innan de två maskorna innan och efter de två maskorna efter markören, sticka två maskor tillsammans och göra ett omslag (alltså A1 eller A3)? Allt gott

25.12.2023 - 19:07

DROPS Design answered:

Hej Henrietta, ja du fortsætter mönstret precis som tidiagare :)

02.01.2024 - 10:11

country flag Henrietta wrote:

Hej! När man stickar oket, och är på de varven man inte ska öka med raglan, ska man sticka de två maskorna före markören och de två maskorna efter markören i slätstickning? Bästa hälsningar

25.12.2023 - 17:38

DROPS Design answered:

För varje gång det ökas, kommer det att bli plats för 2 rapporter mer med A.2 på bredden – det vill säga hålmönstret kommer alltid att stickas ända intill de 4 maskorna i slätstickning i varje övergång mellan framstycke/bakstycke och ärmar.

02.01.2024 - 10:09

country flag Gudrun wrote:

Hej, ska det verkligen vara rätstickning i de 4 maskorna i sidorna, från delningen och nedåt? Det står att man ska fortsätta som förut med rätstickning, men i raglan har det ju varit 4 masmor slätstickning.

22.09.2023 - 21:37

DROPS Design answered:

Hej Gudrun, vi har strikket de 4 masker i hver side i rätstickning :)

05.10.2023 - 08:25

country flag Gudrun wrote:

Hej, jag lyckas inte förstå raglan-beslrivningen.. Det står att man på varv 1 i stlk S ska göra A2 7 ggr och då är det dags för raglan-ökning. Men det är då 4 maskor kvar till markören, och i raglan-beskrivningen står det att det ska vara 2 maskor kvar före markören när det är dags för raglan. Eftersom raglanfältet ska bestå av 4 maskor slätstickning totalt på varje ställe får jag inte ihop det. Vad gör jag för fel?

26.08.2023 - 18:19

DROPS Design answered:

Hei Gudrun Har du glemt A.3 etter A.2? Du har 18 masker før 1. merketråd og du skal strikke A.2 (2 masker) 7 ganger = 14 masker, så skal du strikke A.3 (2 masker), du har nå strikket over 16 masker og det er 2 masker igjen før merketråden. Så strikker du raglan slik det er beskrevet i oppskriften. mvh DROPS Design

11.09.2023 - 12:18

country flag Kim wrote:

Hello. Quick question about the amount of times we’re supposed to increase. At one point(for size XL)there’s 140 st and then the it says that after 9 rounds of increasing, there should be 268 st. However 140+(9x16)=284 so should I only inc 8 times? Also, at this point in the recipe, one sleeve side has 30 st and one has 22. Is this intentional or have I made a mistake? I used a drawing to follow where we’re supposed to inc up till now and it seems like I’ve followed it accurately

22.08.2023 - 13:34

DROPS Design answered:

Dear Kim, you increase for raglan 4 sts at each of the 4 marker, this means 16 sts in total - see RAGLAN at the beginning of the pattern, (on every 6th round) so that you start with 140 sts + 16 sts increased a total of 9 times = 140+144=284 sts. Happy knitting!

22.08.2023 - 14:21

country flag Lily wrote:

Hello! after finishing the yoke and ending in the middle of the back, how do i begin the back piece starting from the centre? (since there is 4 cast on stitches on both ends)

16.08.2023 - 19:21

DROPS Design answered:

Dear Lily after dividing piece at the end of the yoke, cut the yarn, slip the stitches on a thread for both sleeves, slip also the stitches for front piece on a thread and continue working now back piece: cast on new stitches for armhole, work all stitches of back piec and cast on new stitches for armhole, now continue working back piece back and forth with lace pattern and 4 stitches in garter stitch on each side. Happy knitting!

17.08.2023 - 09:39

country flag Laerke wrote:

Hi. This might be a dumb question, but I'm wondering what kind of lace pattern it is, and if there is a tutorial for it somewhere? I've been trying to find ones that look like it, but I haven't been able to. Most of the tutorials I've been able to find are for flat needles, and it doesn't seem like they can be converted to circular ones.

16.08.2023 - 15:50

DROPS Design answered:

Dear Mrs Laerke, in this video we show from time code 06:26 how to work such a lace pattern (straight, ie without the increases, which is matching 2 repeats of A.2 in width in this pattern. At the same time, you will increase 2 stitches at each raglan line (before A.1 and After A.3) and these new stitches will be worked on next row from RS as shown in diagram. Happy knitting!

16.08.2023 - 16:12

country flag Catalina wrote:

Hola. Podría hacer este patrón en redondo? Me resulta más fácil. Gracias.

13.07.2023 - 14:30

DROPS Design answered:

Hola Catalina, este patrón se trabaja en redondo, hasta el final del canesú. El resto de la prenda se trabaja por separado para poder ajustar el patrón y permitir desajustes en la parte de la costura. Puedes trabajarlo en redondo pero vas a tener que ir ajustando el dibujo del patrón.

17.07.2023 - 13:42

country flag Patrizia Speranza wrote:

Buongiorno nella traduzione italiana c\'è un errore. Nel passaggio per le taglie L XL XXL la corretta traduzione sarebbe \"ora gli aumenti per le maniche sono finiti \" visto che poi gli aumenti si fanno solo sul davanti e dietro. Invece c\'è scritto il contrario.

17.04.2023 - 23:37

DROPS Design answered:

Buonasera Patrizia, grazie per la segnalazione: abbiamo corretto il modello. Buon lavoro!

18.04.2023 - 22:18