Gillian Kitchen escribió:
Why can’t we get these pattern in English please..thank you Gillian
03.11.2024 - 21:33DROPS Design respondió:
Dear Mrs Kitchen, you will now find the dropdown menu to edit language just above the sizes/pattern number, under all tabs: Pattern, Videos, Lessons, FAQ.... Happy crocheting!
04.11.2024 - 10:43Kicki Tjäder escribió:
VIRKINFORMATION: ”Varje varv med stolpar börjar med 3 luftmaskor, de ersätter inte första stolpen.” När jag börjar med bakstycket så står det att jag ska göra en stolpe i den 4:e luftmaskan. Innebär det att jag först ska göra de 3 luftmaskorna enligt virkinformationen och sen en stolpe i den 4:e luftmassan?
24.08.2024 - 20:59DROPS Design respondió:
Hej Kicki, nej 3 af de 4 første luftmasker er dem som erstatter første stolpen :)
28.08.2024 - 08:06Regina Jansen escribió:
Ik neem aan het patroon deelbaar is door 3
22.08.2024 - 15:36DROPS Design respondió:
Dag Regina,
Ja dat klopt; patroon A.1 is een herhaling van steeds 3 steken.
28.08.2024 - 20:58Martine Dewindt escribió:
Bonsoir,combien de rgs de brides entre les dessins,merci
26.06.2024 - 20:57DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Dewindt, vous répétez les 6 rangs encadrés dans le diagramme A.1, vous aurez ainsi 4 rangs de brides entre les 2 rangs du motif. Bon crochet!
27.06.2024 - 08:30Trish Brooks escribió:
I am very confused about reading the schematic drawing and putting it into practice. Is this pattern worked sideways?
07.05.2024 - 03:58Casazza Isabelle escribió:
Bonjour, Je ne comprends pas sur le modèle du top DROPS 230-46, comment crocheter les rangs 3 et 4 du diagramme A. 1. Merci de votre aide. Cordialement
05.05.2024 - 18:19DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Casazza, crochetez le 3ème rang ainsi: *sautez 1 bride, dans la bride suivante, crochetez: 1 bride, 1 maille en l'air, 1 bride, sautez 1 bride*, répétez de *à*. Crochetez le 4ème tour ainsi: 3 brides autour de chaque arceau (- de la maille en l'air entre les 2 brides du rang précédent). Bon crochet!
06.05.2024 - 08:41Birgitte Neerup Danielsen escribió:
Når jeg tager ind til ærmegab så bliver det hakkende og ikke en glidende kant. Hvad gør jeg forkert? Hilsen Birgitte
23.03.2024 - 11:55DROPS Design respondió:
Hej Birgitte, øverst i opskriften klikker du på Videoer, her finder du en video: Hvordan får jeg lige hæklede kanter :)
03.04.2024 - 14:26Amber escribió:
I'm lost at what to do with A.1. Is it worked next to each other in one row or is it worked up? I'm also lost at what 'double crochet around chain stitch' means?
16.03.2024 - 13:26DROPS Design respondió:
Dear Amber, when working in the same row, you will work many repeats of the same row of A.1. Then, on the next rows you will work the chart upwards. You can read more information on our charts here: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=69&cid=19. Working around a stitch means that you don't insert the hook inside a stitch but rather in the space (for example, chain space formed). You can see the difference between working in and around stitches in the following video: https://www.garnstudio.com/video.php?id=690&lang=en. Happy crochetting!
17.03.2024 - 21:43Mary escribió:
In the diagram A1, I do not understand what to do where it says, \"treble crochet between 2 treble crochets\". Please could you explain. \r\nFrom the photo, it just looks like another row of trebles.\r\nThank you.
26.07.2023 - 19:20DROPS Design respondió:
Dear Mary, yes, it's a row of trebles but the treble crochet is worked in the space between 2 treble crochets instead of inside the treble crochet. In the end, you will have the same amount of treble crochets at the end of the round. Happy crocheting!
27.07.2023 - 09:53Marjon Zwirs escribió:
Green Island heeft geen tel patroon . Tel patroon A1 mist bij beschrijving
12.07.2023 - 23:32DROPS Design respondió:
Dag Marjon,
Het telpatroon vind je rechts naast de maattekening.
13.07.2023 - 19:41
Green Island |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
Top a ganchillo en DROPS Paris. La pieza está elaborada de arriba hacia abajo con patrón de calados y abertura en los lados. Tallas: S – XXXL.
DROPS 230-46 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO: Comenzar cada hilera de puntos altos con 3 puntos de cadena, ellos no sustituyen el primer punto alto. PUNTOS DE CADENA: Si se trabaja en la punta de la aguja de ganchillo, el punto de cadena quedará demasiado apretado. 1 punto de cadena debe ser tan largo como el ancho de 1 punto alto. PATRÓN: Ver diagrama A.1. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplicar a las sisas): Al principio de la hilera: Sustituir cada punto alto a disminuir con 1 punto bajísimo. Al final de la hilera: No trabajar sobre los puntos a ser disminuidos. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplicar al escote): Disminuir 2 puntos altos trabajando 3 puntos altos juntos de la manera siguiente: * Hacer 1 lazada, insertar la aguja de ganchillo en el punto siguiente, coger el hilo, hacer 1 lazada y pasar el hilo a través de los 2 primeros bucles en la aguja de ganchillo *, repetir de *a* 3 veces en total, hacer 1 lazada y pasar el hilo a través de todos los 4 bucles en la aguja de ganchillo. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ TOP – RESUMEN DE LA PIEZA: Trabajar la pieza de ida y vuelta en partes, de abajo hacia arriba y coserla entre sí cuando esté terminada. ESPALDA: Trabajar 56-60-66-74-83-90 PUNTOS DE CADENA – leer explicación arriba, en aguja de ganchillo tamaño 5 mm con DROPS Paris. Trabajar 1 punto alto en el 4º punto de cadena, trabajar 1 punto alto en cada uno de los 52-56-62-70-79-86 puntos de cadena siguientes – leer INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO = 53-57-63-71-80-87 puntos altos. Trabajar 1 punto alto en cada uno de los primeros 1-3-3-1-1-3 puntos altos, trabajar A.1 hasta que resten 1-3-3-1-1-3 puntos altos y terminar con 1 punto alto en cada uno de los últimos puntos altos. Continuar el patrón así. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida aprox. 10 cm, ajustar de manera que la hilera siguiente sea la 1ª, 5ª o 6ª hilera, aumentar 3 puntos altos distribuidos equitativamente = 56-60-66-74-83-90 puntos altos. Trabajar la hilera siguiente de la manera siguiente: Trabajar 1 punto alto en cada uno de los primeros 1-3-3-1-1-3 puntos altos, trabajar A.1 hasta que resten 1-3-3-1-1-3 puntos altos y terminar con 1 punto alto en cada uno de los últimos puntos altos. Cuando la pieza mida aprox. 18 cm, ajustar de manera que la hilera siguiente sea la 1ª, 5ª o 6ª hilera, aumentar 3 puntos altos distribuidos equitativamente = 59-63-69-77-86-93 puntos altos. Trabajar la hilera siguiente de la manera siguiente: Trabajar 1 punto alto en cada uno de los primeros 1-3-3-1-1-3 puntos altos, trabajar A.1 hasta que resten 1-3-3-1-1-3 puntos altos y terminar con 1 punto alto en cada uno de los últimos puntos altos. Cortar el hilo cuando la pieza mida 26-27-28-29-30-31 cm. Ahora trabajar sobre los 53-57-61-67-74-79 puntos altos centrales (no trabajar sobre 3-3-4-5-6-7 puntos altos a cada lado para las sisas). Trabajar la hilera siguiente de la manera siguiente: Trabajar 1 punto alto en cada uno de los primeros 7-9-8-11-13-17 puntos, trabajar A.1 hasta que resten 7-9-8-11-13-17 puntos y terminar con 1 punto alto en cada uno de los últimos puntos. Después disminuir para las sisas a cada lado en cada hilera de la manera siguiente: Disminuir 3 puntos altos 1-1-1-2-2-3 veces – leer TIP-1 PARA DISMINUIR, 2 puntos altos 0-1-1-1-2-2 veces y 1 punto alto 2-1-2-2-2-1 vez = 43-45-47-47-50-51 puntos altos. Trabajar hasta que la pieza mida 31-33-34-36-37-38 cm, ajustar de manera que la última hilera sea una hilera con puntos altos. Ahora trabajar con 1 punto alto en cada punto alto. Cuando la pieza mida 39-41-42-44-45-47 cm, trabajar el hombro sobre los primeros 10-11-12-11-12-12 puntos altos. Trabajar los 3 puntos altos más próximos al escote juntos en la hilera siguiente – leer TIP-2 PARA DISMINUIR = 8-9-10-9-10-10 puntos altos. Continuar a trabajar hasta que la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm. Cortar y asegurar el hilo. Trabajar el otro hombro de la misma manera sobre los últimos 10-11-12-11-12-12 puntos altos. FRENTE: Trabajar como se hizo para la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 33-35-36-38-39-40 cm. Ahora trabajar el hombro sobre los primeros 14-15-16-15-16-16 puntos de la manera siguiente: Trabajar los 3 puntos altos más próximos al escote juntos en la hilera siguiente. Disminuir así cada 2a hilera 3 veces en total = 8-9-10-9-10-10 puntos altos. Trabajar 1 punto alto en cada punto alto hasta que la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm. Cortar y asegurar el hilo. Trabajar el otro hombro de la misma manera sobre los últimos 14-15-16-15-16-16 puntos altos. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros. Coser las costuras de los lados, pero dejar aprox. 9 cm para la abertura en la parte de abajo a cada lado de la pieza. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 11 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. ¿Terminaste este patrón? |
Escribe un comentario sobre DROPS 230-46
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.