DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 8.70€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS 214-62
Diseño DROPS: Patrón No. z-888
Grupo de Lanas A + A o C
------------------------------------------------

TALLAS:
S/M – M/L
Longitud total de las manoplas: aprox. 24 – 25 cm
Longitud total de las manoplas sin la orilla: aprox. 18 – 19 cm
Longitud a partir del lado interno del pulgar hasta la punta de los dedos: aprox. 11½ - 12 cm
Longitud del pulgar en el lado interno: aprox. 6 – 7 cm

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
50-50 g color 100, blanco hueso
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
25-25 g color 01, blanco hueso

MUESTRA:
22 puntos de ancho y 30 hileras de alto con punto jersey y 2 hilos = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 MM.
AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 8.70€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver diagramas A.1, A.2 y A.3. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA DISMINUIR:
Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos).

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

MANOPLAS – RESUMEN DE LA PIEZA:
Las manoplas se tejen en redondo con agujas de doble punta.

MANOPLA IZQUIERDA:
Montar 45-50 puntos con agujas de doble punta tamaño 3 mm con 1 hilo Alpaca y 1 hilo Kid-Silk. Tejer el diagrama A.1 en redondo. Cuando se ha completado el diagrama, la pieza mide aprox. 8 cm; la sección de reveses al principio se va a enrollar hacia dentro, de modo que la orilla va a medir aprox. 6 cm cuando se use.
Tejer 2 vueltas de punto jersey y disminuir 5-6 puntos distribuidos equitativamente en la primera vuelta = 40-44 puntos. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!
Insertar un hilo marcador en el 2º-3er punto de la vuelta (hacerlo seguir la labor a medida que se teje, será usado cuando se teja el diagrama) e insertar un marcador en el primer punto de la vuelta (= marcador para el pulgar).

¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Continuar con punto jersey y aumentar para el refuerzo del pulgar a cada lado del punto con el marcador para el pulgar como se muestra en el diagrama A.2. Continuar a aumentar un total de 6-7 veces = 13-15 puntos para el pulgar – AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 4-4 cm, tejer de acuerdo al diagrama A.3 en la parte de arriba de la mano. Comenzar el diagrama A.3 en el punto con el hilo marcador y tejer punto jersey sobre los otros puntos (se aumentan puntos en el diagrama porque la torsada frunce la pieza; estos puntos son disminuidos nuevamente al final del diagrama).

Cuando la pieza mida 6-7 cm a partir del marcador para el pulgar, colocar los 13-15 puntos del pulgar en un hilo y montar 1 nuevo punto en la aguja.
Continuar con punto jersey y el diagrama A.3 como antes. Cuando el diagrama A.3 esté terminado continuar con punto jersey y hay 40-44 puntos en la vuelta.
Cuando la manopla mida 14-15 cm (medida a partir de la orilla; falta por tejer aprox. 4 cm para completar las medidas – probarse la manopla y tejer hasta la longitud deseada). Insertar 1 marcador a cada lado de la pieza de modo que el patrón A.3 esté colocado en el centro entre los marcadores y con 20-22 puntos entre los marcadores.
En la vuelta siguiente, disminuir 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA DISMINUIR (= 4 puntos disminuidos). Disminuir así a cada 2ª vuelta un total de 4-3 veces y, después, a cada vuelta un total de 5-7 veces = 4-4 puntos restantes en las agujas.
Cortar y pasar los dos hilos a través de los puntos restantes. Fruncir y rematar bien los hilos en el lado de adentro de la manopla.
La manopla mide aprox. 18-19 cm (y aprox. 24-25 cm con la orilla).

PULGAR:
Colocar los 13-15 puntos del pulgar en el hilo de vuelta en las agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar 2 puntos atrás del pulgar = 15-17 puntos. Tejer punto jersey en redondo hasta que el pulgar mida 5½-6½ cm en el lado interno (probarse la manopla y tejer hasta la longitud deseada – falta por tejer aprox. ½ cm para completar las medidas). Tejer 2 vueltas de derecho tejiendo todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 en las dos vueltas = 4-5 puntos restantes. Cortar y pasar los dos hilos a través de los puntos restantes. Fruncir y rematar bien los hilos.

MANOPLA DERECHA:
Montar y tejer como se hizo para la manopla izquierda, pero el hilo marcador para el diagrama A.3 y el marcador para el pulgar son insertados de la manera siguiente:
Insertar un hilo marcador en el 22º-25º punto de la vuelta (hacerlo seguir la labor a medida que se teje, será usado al tejer el diagrama) e insertar un marcador en el último punto de la vuelta (= marcador para el pulgar).

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 23.12.2020
Corrección del posicionamiento del marcador y del hilo marcador.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la vuelta siguiente tejer la lazada retorcida – para evitar que se forme un agujero
symbols = colocar 1 punto en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 2 puntos derechos y tejer 1 punto revés de la aguja auxiliar
symbols = colocar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 1 punto revés y tejer 2 puntos derechos de la aguja auxiliar
symbols = colocar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 2 puntos reveses y tejer 2 puntos derechos de la aguja auxiliar
symbols = colocar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 2 puntos derechos y tejer 2 puntos reveses de la aguja auxiliar
symbols = colocar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 2 puntos derechos y tejer 2 puntos derechos de la aguja auxiliar
symbols = colocar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 2 puntos derechos y tejer 2 puntos derechos de la aguja auxiliar
symbols = tejer 2 puntos juntos de revés

diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Let it Knit

knittinghege, Norway

Let it Knit

Stefanie Beiert, Germany

Let it Knit

Marit, Norway

Let it Knit

Marina, Germany

Escribe un comentario sobre DROPS 214-62

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (13)

country flag Tina escribió:

Die 6 zugenommenen Maschen reichen nicht aus um die Spannung des Herzmusters auszugleichen, muss man nicht stattdessen die Weite vom Handgelenksschaft lassen, damit es nicht über der Handfläche spannt? Mein linker Fäustling passt gerade mal so 😞

13.06.2024 - 19:19

DROPS Design respondió:

Liebe Tina, stimmt Ihre Maschenprobe? Sie sollen 22 M = 10 cm haben; damit wir der Umfang von Hand ca 18cm in die 1. Größe ; die 6 zugenommen Maschen für den Daumen sind beidseitig gestrickt, so werden insgesamt 13 M für den Daumen stillgelegt + 2 M aufgefassen= 15 M ca 7 cm Umfang für den Daumen. Viel Spaß beim Stricken!

14.06.2024 - 07:32

country flag Sylvie escribió:

Est-ce que je peux utiliser la méthode magic loop pour faire ces mouffles?

14.01.2022 - 22:30

DROPS Design respondió:

Bonjour Sylvie, tout à fait, vous pouvez utiliser la technique du magic loop dès lors qu'il n'y a pas assez de mailles pour tricoter sur une aiguille circulaire et/ou que vous ne voulez pas tricoter en rond sur les aiguilles doubles pointes. Bon tricot!

19.01.2022 - 10:23

country flag Céline escribió:

Il a erreur dans le diagramme A3 , les explications de pictogramme à faire .selon les notes de la légende nous devons utiliser 4 mailles et sur la grille nous utilisons seulement 3 mailles . À corriger .

06.04.2021 - 01:31

DROPS Design respondió:

Bonjour Céline, pouvez-vous nous indiquer de quel symbole vous parlez? Sauf erreur de ma part, je compte bien le bon nombre de mailles pour chacun d'eux. Merci!

07.04.2021 - 08:13

country flag Rukhsana escribió:

Got it 🤗tusan takk nd v sory for causing too much trouble💐

07.01.2021 - 13:04

country flag Rukhsana escribió:

Can you kindly write the exect number of stitches for both mittens to mark thread for A3. On correction site there is just wrote to replace of markerbt not number,i actually want to know the exects stitches number.plz

06.01.2021 - 22:15

DROPS Design respondió:

Dear Rukhsana, the online pattern has already been edited with correct placement of markers under both left mittens (= Insert a marker thread in the 2nd-3rd stitch on the round (allow it to follow your work onwards; it will be used when working the diagram) and insert a marker in the first stitch on the round (= thumb-marker). and right mitten (= Insert a marker thread in the 22nd-25th stitch on the round (allow it to follow your work onwards; it will be used when working the diagram) and insert a marker in the last stitch on the round (= thumb-marker).. Happy knitting!

07.01.2021 - 10:11

country flag Rukhsana escribió:

Then what is the correction?i print the pattren 2 time ‘d both are same .A.3 requir 18 stitches .bt with 2nd stitch i can not make dis☹️Am i doing somethng wrong. (Thumb stitches are not involved in A.3)how can i make then

06.01.2021 - 13:11

DROPS Design respondió:

Dear Rukhsana, there was a correction on 23/12/2020 - and marker thread should be inserted as explained in the pattern for left/right mittens to work A.3. Happy knitting!

06.01.2021 - 13:32

country flag Rukhsana escribió:

Hei, im little confuse for A.3 diagram ,if this is 22nd stitch is start stitch for A.3 on left mitten then which number of stitch is start for A.3 on tight mitten ?plz help me🙏

05.01.2021 - 21:30

DROPS Design respondió:

Dear Rukhsana, on the left mitten, you start A.3 with the stitch with the marker thread = the 2nd stitch on the round (before increasing for thumb) - on right mitten, the marking thread will be added in the 22nd stitch on the round. Happy knitting!

06.01.2021 - 07:29

country flag Rukhsana escribió:

Where can i find the correct (correction)pattren update

04.01.2021 - 15:15

DROPS Design respondió:

Dear Rukhsana, if you printed the pattern before the correction, click on the red link at the end of writte pattern, if you printed the pattern after the correction, the online pattern is then already updated. Happy knitting

05.01.2021 - 10:50

country flag Rukhsana escribió:

Hei , can you define the number of stitch for starting the design on left mitten coz im stuckk on design plz.

04.01.2021 - 15:09

DROPS Design respondió:

Dear Rukhsana, you should work the increase for thumb as shown in A.2 = the middle stitch in A.2 is the stitch with the marker (= in the first stitch on the round). Then work A.3 starting with the stitch with the marker thread. Happy knitting!

05.01.2021 - 10:46

country flag Elena escribió:

Me encanta. La talla ha quedado perfecta con agujas del 3. El patrón ha sido fácil de seguir y me han quedado preciosos. Haré más para regalar. Gracias por este precioso patrón!

21.12.2020 - 21:12