Petrucci Mireille napisała::
Bonjour je ne comprend pas que veut dire le groupe de brides sur ce modele et avez vous un diagrame comme pour le beret que j ai realise sans difficultés Merci
30.03.2022 - 12:15Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Mme Petrucci, le groupe de brides ou de double-brides correspond aux 4 brides, 2 ml, 4 brides crochetées au rang précédent, autrement dit, vous crochetez un nouveau groupe de bride autour des 2 mailles en l'air (dans l'arceau de 2 mailles en l'air entre les brides crochetées dans le même arceau. Cette vidéo montre comment réaliser le même point du modèle adulte de ce tour de cou, elle pourra sûrement vous aider. Bon crochet!
30.03.2022 - 14:10
Concetta napisała::
Buongiorno, come posso ridurre le dimensioni per realizzare cappello e scaldacollo per una bimba di 1anno? Grazie
02.10.2021 - 15:01Odpowiedź DROPS Design :
Buonasera Concetta, per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia, ma in ogni caso sul nostro sito può trovare tanti altri modelli per bambini. Buon lavoro!
04.10.2021 - 00:23
Fabiola napisała::
Buonasera ho iniziato il lavoro da 72cat per la mia bimba di 2 anni, ma al terzo giro mi sono accorta che è troppo piccolo...cmq il lavoro è bellissimo!complimenti!!!
21.11.2019 - 15:06Odpowiedź DROPS Design :
Buongiorno Fabiola, ha controllato che il suo campione corrispondesse a quello indicato prima di iniziare a lavorare? Buon lavoro!
21.11.2019 - 15:15
Roberta napisała::
Ciao per favore potrei avere lo schema di questo scaldacollo grazie.
23.10.2019 - 22:37
Arianna napisała::
Buongiorno mi potete spiegare come faccio ad assemblare voi e ad unire lo scaldacollo perché non ho capito il passaggio grazie Arianna
23.11.2017 - 07:29Odpowiedź DROPS Design :
Buongiorno Arianna, il collo è lavorato dall'alto in basso in piano. Alla fine deve semplicemente cucirlo al centro dietro. Buon lavoro!
23.11.2017 - 09:10
Missotte Martine napisała::
Crocheter maintenant le tour du cou au milieu dos ainsi : plier le tour de cou en double, puis, en commençant par le haut crocheter : * 1 ms dans les 2 épaisseurs dans le brin avant des mailles les plus au bord, 3 ml, sauter 1 rang *, répéter de *-* mais après 12-14-16 cm crocheter 4 ml au lieu de 3. Je ne comprend pas du tout faut il fermer le travail et travailler autour du col ou sur des cotés du dos Merci de votre réponse
18.12.2016 - 11:58Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Mme Missotte, le tour de cou se crochète en allers et retours (= en rangs), à la fin, on assemble les côtés entre eux (= débuts/fins de rangs) pour obtenir un "tube" (= tour de cou à enfiler). Bon assemblage!
19.12.2016 - 09:48
Janni napisała::
Hej. Jeg er snart færdig med min, men den er næsten som et rør, som ikke bliver bredere ned ad. Gør jeg noget forkert? På billedet ser det ud som om, at den er meget bredere for neden hvor den går ud over skuldrene.
04.11.2016 - 13:35Odpowiedź DROPS Design :
Hej Janni. Er din haeklefasthed korrekt? Det er ikke for stramt? og husker du at skifte fra st-grupperne ud med dbl-st? Saa skulle det bliver breddere. Jeg kan desvaerre ikke ser hvordan dit arbejde ser ud, saa det er mit bedste gaet :)
04.11.2016 - 14:43
Janni napisała::
Hej. Jeg er snart færdig med min, men den er næsten som et rør, som ikke bliver bredere ned ad. Gør jeg noget forkert? På billedet ser det ud som om, at den er meget bredere for neden hvor den går ud over skuldrene.
04.11.2016 - 00:14
Leticia napisała::
No entiendo que quiere decir al principio del patron (=borde al centro de la parte de atras) Gracias
25.12.2014 - 20:29Odpowiedź DROPS Design :
Hola Leticia. El cuello se trabaja de ida y vta y se cose después en el centro de la espalda ( = centro de la parte de atrás ). Según el patrón tenemos 4 p.a. a cada lado del centro de la espalda que forman el borde en el centro de la parte de atrás.
01.01.2015 - 11:06Melania napisała::
Yo tampoco entiendo como terminarlo, si me lo puedes explicar con otras palabras o quizás un dibujo te lo agradecería mucho. Graciad
04.12.2014 - 23:04Odpowiedź DROPS Design :
Hola Melania. Al finalizar el cuello hay que unirlo. La costura queda en el centro de la espalda. Unimos atravesando con la aguja de ganchillo los 2 bordes y trabajando: * 1 p.b. pinchando ambas capas para unirlas, 3 p.de cad, saltar 1 fila*, repetir a lo largo de la costura y cuando llegues a los 12-14-16 cm (dependiendo de la talla que trabajes) cambiar los 3 p.de cad. por 4 p.de cad. para hacer la costura más flexible en la parte de abajo..
09.12.2014 - 10:29
Sweet Fanfare#sweetfanfareset |
|
|
|
Komin na szydełku, z włóczki DROPS Karisma. Od 3 do 12 lat.
DROPS Children 24-14 |
|
WSKAZÓWKA: Zastąpić 1-szy sł na pocz. każdego rzędu przez 3 oł. Zakończyć każdy rząd przerabiając 1 sł w 3-cie oł na pocz. poprzedniego rzędu. -------------------------------------------------------- KOMIN: Przerabiany w tę i z powrotem, z góry na dół. Na końcu łączymy na środku tyłu. Na szydełku nr 4 LUŹNO wykonać 72-78-84 oł włóczką Karisma. RZ. 1: 1 sł w 4-te oł od szydełka (= 2 sł), dalej 1 sł w każde oł = 70-76-82 sł, obrócić. PATRZ WSKAZÓWKA! WZÓR WACHLARZY: Dalej przer. wzorem wachlarzy, w tę i z powrotem, zaczynając od środka tyłu następująco: RZ. 2: 3 oł w 1-szy sł, 1 sł w każdy z 3 nast. sł (= brzeg na środku tyłu), * 2 oł, ominąć 2 sł, 1 oś w nast. sł *, powt. od *-* w sumie otrzymując 20-22-24 łuki i zostaje 6 sł, przer. 2 oł, ominąć 2 sł i zakończyć przerabiając 1 sł w każdy z 4 ost. sł (= brzeg na środku tyłu), obrócić. Jest teraz 21-23-25 łuków z 4 sł z każdej strony na brzegi/obszycia. RZ. 3: 3 oł (= 1-szy sł), 1 sł w każdy z 3 nast. sł, ominąć 1-szy łuk, * 4 sł + 2 oł + 4 sł w nast. łuk, 1 sł w nast. łuk*, powt. od *-* aż zostaje 2 łuki, przer. 4 sł + 2 oł + 4 sł w nast. łuk, ominąć ost. łuk i zakończyć przerabiając 1 sł w każdy z 4 sł brzegu = 10-11-12 wachlarzy i 4 sł z każdej strony na brzegi/obszycia, obrócić. RZ. 4: 3 oł (= 1-szy sł), 1 sł w każdy z 3 nast. sł, * 4 sł + 2 oł + 4 sł na środku nast. pęczka sł (tj. w w łuk pęczka sł), 1 sł w słupek poprzedniego rz. *, powt. od *-* aż zostaje 1 pęczek sł, 4 sł + 2 oł + 4 sł na środku tego pęczka sł i zakończyć przerabiając 1 sł w każdy z 4 sł brzegu, obrócić. Powt. rz. 4 aż dł. robótki wynosi ok. 12-14-16 cm. DALEJ PRZER. KOLEJNY RZĄD NASTĘPUJĄCO: 4 oł w 1-szy sł, 1 sł2 w każdy z 3 nast. sł, * 4 sł2 + 2 oł + 4 sł2 na środku nast. pęczka sł, 1 sł2 w słupek poprzedniego rz.*, powt. od *-* aż zostaje 1 pęczek sł, 4 sł2 + 2 oł + 4 sł2 na środku tego pęczka sł i zakończyć przerabiając 1 sł2 w każdy z 4 sł brzegu, obrócić. Powt. ten rząd, aż dł. robótki wynosi ok. 22-24-26 cm. Zakończyć. Przer. teraz komin na środku tyłu następująco: złożyć komin na pół, dalej zaczynając od góry przer.: * 1 oś przez 2 warstwy wbijając szydełko w przednią pętelkę oczek brzegowych, 3 oł, ominąć 1 rz. *, powt. od *-* ale po przerobieniu 12-14-16 cm, przer. 4 oł zamiast 3. |
|
Skończyłaś ten wzór?Otaguj swoje zdjęcia #dropspattern #sweetfanfareset lub prześlij je do #dropsfan gallery. Potrzebujesz pomocy w związku z tym wzorem?Zobacz 4 instrukcje video, sekcję Komentarze/Pytania i jeszcze więcej, wchodząc na stronę wzoru na garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten dokument, w całości, jest chroniony prawem. Zobacz co możesz robić z naszymi wzorami na dole każdego wzoru na naszej stronie. |
Dodaj komentarz do modelu DROPS Children 24-14
Chcielibyśmy się dowiedzieć co masz do powiedzenia o tym wzorze!
Jeśli chcesz zadać pytanie i szybko uzyskać odpowiedź, upewnij się, że została wybrana właściwa kategoria w formularzu poniżej. Pola obowiązkowe są oznaczone *.